background image

-9-

Méthode A. 

Dégagement de 

12 po 

(304,8 mm) 

avec un 

membre de 

paroi combustible: En utilisant des briques d'une épaisseur minimale de 

3,5 po 

(89 mm) 

et un 

revêtement 

en argile 

d'une épaisseur 

minimale 

de 5/8 

po (15,9 

mm), constru

isez un 

passage à 

travers la 

paroi. Le 

revêtement en 

argile doit 

être conforme 

à l'ASTM 

C315 (Spécification 

standard des 

revêtements réfractaires 

en argile) 

ou son 

équivalent. 

Maintenez un 

minimum de 

12 po 

(304,8 mm) 

de maçonnerie 

en 

briques entre 

le revêtement 

en argile 

et les 

matières combustibles 

de la 

paroi. Le 

revêtement en 

argile devra 

s'étendre de 

la surface 

extérieure de la maçonnerie 

en briques jusqu'à la surface intérieure 

du revêtement 

du carneau 

de la 

cheminée mais 

pas au-delà 

de la 

surface intérieure. 

Coulez ou 

cimentez fermement 

le revêtement 

en 

argile en place dans le revêtement du carneau de la cheminée. 

Méthode B. 

Dégagement de 

9 po 

(228,6 mm) 

avec un 

membre de 

paroi combustible: En utilisant une partie de cheminée 

Solid-Pak 

fabriquée en 

usine, agréée, 

de 6 

po (152,4 

mm) de 

diamètre intérieur 

avec une 

isolation de 

1 po 

(25,4 mm) 

ou plus, 

construisez un 

passage 

à travers 

la paroi 

avec une 

couche d'air 

de 9 

po (228,6 

mm) minimum 

entre la 

paroi extérieure 

de la longueur 

de la cheminée 

et les 

matières 

combustibles de 

la paroi. 

Utilisez des 

supports en 

tôle fixés 

de façon 

sûre aux 

surfaces de 

la paroi 

sur tous 

les côtés 

afin de 

maintenir une 

couche d'air 

de 9 

po (228,6 

mm). Lors 

de la 

fixation des 

supports sur 

la 

longueur de 

la cheminée, 

ne pénétrez 

pas dans 

le revêtement 

de la 

cheminée (la paroi intérieure 

de la cheminée Solid-Pak). L'extrémité 

du revêtement

 de 

la section 

de la 

cheminée Solid-Pak 

devra affleurer 

l'intérieur du 

carneau de 

la cheminée 

en maçonnerie, 

et être 

scellée 

avec un ciment réfractaire non 

soluble dans l'eau. Utilisez ce ciment 

pour également 

calfeutrer la pénétration 

de la maçonnerie en 

briques.

Méthode C. 

Dégagement de 

6 po 

(152,4 mm) 

avec un 

membre de 

paroi combustible: En commençant avec un raccord 

de cheminée 

métallique de 

6 po 

(152,4 mm) 

de calibre 

24 (0,024 

po [0,61 

mm]), 

et un 

manchon mural 

ventilé de 

calibre 24 

minimum ayant 

deux 

conduits d'air 

de 1 

po (25,4 

mm) chacun, 

construisez un 

passage 

à travers la paroi. Il devra y avoir une 

zone de séparation de 6 po 

(152,4 mm) 

minimum contenant 

une isolation 

en fibre 

de verre, 

à 

partir de la surface extérieure du manchon mural jusqu'aux matières 

combustibles de la paroi. Soutenez le manchon 

mural et couvrez son 

ouverture avec 

un support 

métallique en 

tôle de 

calibre 24 

minimum. 

Maintenez un 

espace de 

6 po 

(152,4 mm). 

Il devra 

également y 

avoir 

un support dimensionné pour adapter et maintenir le raccord de 

cheminée métallique. 

Vérifiez que 

les supports 

soient fixés 

de façon 

sûre aux surfaces de la paroi sur tous les côtés. Assurez-vou

s que les 

éléments de 

fixation utilisés 

pour maintenir 

le raccord 

de cheminée 

métallique ne 

pénètrent pas 

dans le 

revêtement du 

carneau de 

la 

cheminée. 

Méthode D. 

Dégagement de 

2 po 

(50,8 mm) 

avec un 

membre de 

paroi combustible: Commen

cez avec 

une partie 

de cheminée 

Solid-Pak fabriquée 

en usine, 

agréée, d'au 

moins 12 

po (304 

mm) de 

diamètre intérieur 

avec une 

isolation de 

1 po 

(25,4 mm) 

ou plus, 

et un 

raccord de 

cheminée de 

8 po 

de diamètre 

intérieur (de 

2 pouces 

[51 

mm] plus 

grand que 

celui de 

6 po 

[152,4 mm]). 

Utilisez celle-ci 

comme 

passage pour un raccord de cheminée métallique pour paroi unique 

de calibre 

24 minimum. 

Maintenez la 

section concentrique

 solid-pak 

avec le 

raccord de 

la cheminée 

et à 

une distance 

de 1 

po (25,4 

mm) de 

ce dernier 

grâce aux 

platines-supports en tôle 

situées aux 

deux extrémités 

de la section 

de la cheminée. 

Couvrez 

l'ouverture et 

soutenez la 

section de 

la cheminée 

des deux 

côtés à 

l'aide de 

supports métalliques 

en tôles 

de calibre 

24 

minimum. Vérifiez 

que les 

supports soient 

fixés de 

façon sûre 

aux surfaces 

de la 

paroi sur 

tous les 

côtés. Assurez-vou

s des 

éléments de fixation utilisés pour maintenir le conduit de carneau de la cheminée. REMARQUES: 

Les raccords 

d'une cheminée 

de maçonnerie, 

sauf ceux 

de la 

méthode B, 

devront s'étendre 

sur une 

section continue 

à 

travers le 

système de 

passage mural 

et la 

paroi de 

la cheminée, 

jusqu'à la 

surface du 

revêtement intérieur 

du carneau 

mais 

sans le dépasser.

Un raccord 

de cheminée 

ne devra 

pas passer 

à travers 

un grenier 

ou un 

espace du 

toit, des 

toilettes ou 

des espaces 

confinés 

similaires, un plancher ou un plafond.

PASSAGES DE RACCORDEMENT DE CHEMINÉE À TRAVERS UNE PAROI COMBUSTIBLE

Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les

matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm)

Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les

matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm)

30 cm (304,8 mm, 12 po)

minimum aux matériaux

combustibles

Cheminée en

maçonnerie

Conduit de cheminée

Doublage en

argile réfractaire

Conduit de

raccordement

Dégagement minimum

de 30 cm (12 po, 

304,8 mm)

des briques 

Conduit de

cheminée

Conduit de

raccordement

Dégagement minimum

de 5 cm (9 po)

(228,6 mm)

Nonsoluble

refractory

cement

Supports de

tôle d'acier

Cheminée en maçonnerie

Longueur de cheminée

à égalité avec le conduit

de fumée intérieur

Utiliser des pièces

de cheminée

fabriquées pour

le fixer solidement

au raccordement.

Vide d’air

Longueur de

cheminée

préfabriquée et

répertoriée, à

isolant solide.

Minimum Vide d’air

de 5 cm (9 po)

(228,6 mm)

Longueur de

cheminée préfabriquée

Cheminée en maçonnerie

Supports de

tôle d'acier

Conduit de cheminée

Conduit de

raccordement

Le dégagement minimum de la cheminée aux

supports en tôle d’acier et aux matériaux

combustibles est de 5 cm (2 po). (50,8 mm)

Deux canaux d’aération

de 2,5 cm (1 po)

chacun. (25,4 mm)

Deux canaux d’aération

de 2,5 cm (1 po)

chacun. (25,4 mm)

Fabriqués en

tôle d’acier

Le dégagement minimum de la cheminée

aux supports en tôle d’acier et aux matériaux

combustibles est de 5 cm (2 po). (50,8 mm)

Isolant de fibre de

verre d’un minimum

de 152,4 mm (6 po).

Conduit de

raccordement

Conduit de cheminée

Cheminée

en maçonnerie

Supports de

tôle d'acier

Conduit de

raccordement

Supports de

tôle d'acier

Vide d’air de 5 cm

(2 po) (50,8 mm)

Longueur de

la cheminée

Section de

cheminée

1 po. Vide d’air

de (25,4 mm) à

la longueur de

cheminée

Dégagement minimum

de 5 cm (2 po)

(50,8 mm)

Summary of Contents for VOGELZANG VG3200

Page 1: ...one lesquels sont reconnus dans l État de la Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales ou autres dommages au fœtus Pour obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov This manual is subject to change without notice ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE TO PRODUCT ENHANCEMENT CAUTION Please read...

Page 2: ... with your records for any claims Combustible Wood Colors Metallic Black Flue Pipe Diameter 6 153 mm Flue Pipe Type Standard Single Wall or Double Wall Black or Blued Steel 2100 F 650 C Minimum Chimney Height 12 3 7 m Maximum Log Length 18 458 mm Electrical 120VAC 0 55A 60Hz Dimensions DEPTH WIDTH HEIGHT Overall Depth x Width x Height 39 995 mm 24 612 mm 32 1 2 826 mm Combustion Chamber Width x De...

Page 3: ... Attach two corner pieces A to the center section B of skirting and secure with four 4 truss head screws 2 Attach the side skirting sections C D to the corner pieces and secure with four 4 truss head screws 3 Slide the U shaped skirting assembly around the pedestal base and secure with two 1 4 long pan head sheet metal screws at the rear corners Assembly UNPACK AND INSPECT Remove the packing from ...

Page 4: ... IN THIS HEATER KEEP ALL SUCH LIQUIDS WELL AWAY FROM THE HEATER WHILE IT IS IN USE IN THE EVENT OF A CHIMNEY FIRE PUSH THE AIR CONTROL FULL CLOSED TO DEPRIVE THE FIRE OF OXYGEN CALL THE FIRE DEPARTMENT DO NOT CONNECT TO ANY AIR DISTRIBUTION DUCT OR SYSTEM A SOURCE OF FRESH AIR INTO THE ROOM OR SPACE HEATED SHALL BE PROVIDED WHEN REQUIRED POSITIONING THE STOVE It is very important to position the w...

Page 5: ...ile home with 8 GA copper wire using a serrated or star washer to penetrate paint or protective coating to ensure grounding When moving your mobile home all exterior venting must be removed while the mobile home is being relocated After relocation all venting must be reinstalled and securely fastened Outside air is mandatory for mobile home installation See your dealer for purchasing Check with yo...

Page 6: ... heating and cooling contractor or certified wood stove installer Drill a 5 hole through the wall at the desired point of entry The point of entry should be at or below the level of the intake air tube on the wood stove Slide the tail portion of the weather hood through the hole Secure the weather hood with fasteners at each of the four corners This task should be done after the stove has been ins...

Page 7: ...to the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates an excessive draft CHIMNEY Your wood stove may be hooked up with a 6 factory built or masonry chimney If you are using a factory built chimney it must comply with UL 103 or CSA B365 standard therefore it must be a Type HT 2100 F It must be installed according to the manufacturer s s...

Page 8: ... as recommended by the manufacturer The chimney must be the required height above the roof or other obstructions for safety and proper draft operation MASONRY CHIMNEY Ensure that a masonry chimney meets the minimum standards of the National Fire Protection Association NFPA by having it inspected by a professional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blocka...

Page 9: ...ch has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insulation from the outer surface of the wall thimble to wall combustibles Support the wall thimble and cover its opening with a 24 gage minimum sheet metal support Maintain the 6 152 4 mm space There should also be a support sized to fit and hold the me...

Page 10: ...ons Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wood used was too damp or had dried in poor conditions These problems can be ignition problems creosote build up causing chimney fires low energy yield blackened windows incomplete log combustion Small...

Page 11: ...s heater is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods Attempts to use wet or unseasoned wood will cause ignition problems rapid creosote build up resulting in chimney fire incomplete combustion low heat yield blackened glass DO NOT BURN 1 Garbage...

Page 12: ...s the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a better option for efficient heating A lower burn rate slows the flow of usable heat out of the home through the chimney and it also consumes less wood NOTICE INITIAL BURNS TO CURE PAINT BECAUSE OF THE HIGH OPERATING TEMPERATURES THIS APPLIANCE IS COATED WITH A SPECIAL HIGH TEMP PAINT WHICH REQUIRES A SERIES O...

Page 13: ...5 minute point of loading your fuel the primary air slide should be set at the medium setting which is about 1 2 inch open from the fully closed position For a low burn setting once the high burn or medium fuel load is burned down to an established coal bed load the unit with 31 to 32 lbs of cordwood and leave the door open for two minutes After two minutes close the door Keep the secondary airsli...

Page 14: ...ved and air blown clean Make sure the blades do not have build up CAUTION Do not overfire appliance You are overfiring if any part of the appliance glows red Close the door and shut damper immediately to reduce the air supply and slow down the fire Chimney Maintenance CAUTION Slow burning fires for extended use or burning green wood may cause excessive creosote build up Ignition of creosote or ove...

Page 15: ...ely Do not abuse the glass door by striking or slamming shut Do not use the stove if the glass is broken If the glass on your stove breaks replace only with the glass supplied from your heater dealer Never substitute other materials for the glass To replace the glass remove the screws retaining the glass moldings inside the door Remove the moldings and replace the damaged piece with a new one Perf...

Page 16: ...CE MENT WIRING MUST HAVE EQUIVALENT INSULA TION AND TEMPERATURE RATING 105 C CAUTION MOVING PARTS CAN CAUSE INJURY DO NOT OPERATEWITH COVER REMOVED DANGER SHOCKHAZARD DISCONNECT POWERSOURCEBEFOREINSTALLATION AND WHENEVER SERVICING BLOWER ASSEMBLY Wiring Diagram ...

Page 17: ...92279 Hearth Trim 1 7 69912 Ash Drawer 1 8 26548 Ash Drawer Support 1 9 26541 Left Side Skirt 1 10 40597 Skirt Corner 2 11 26546 Front Skirt 1 12 26553 Right Side Skirt 1 13 69911 Pedestal 1 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID TH...

Page 18: ...5 Firebrick 2 6 40595 Half Brick Ash Plug 1 7 86698 Tube 1 Secondary Air Tube 4mm 1 8 86699 Tube 2 3 Secondary Air Tube 3mm 2 9 86700 Tube 4 Secondary Air Tube 2 5mm 1 10 86701 Tube 5 Secondary Air Tube 2 0mm 1 11 86702 Tube 6 Secondary Air No Holes 1 12 88192 Ceramic Fiber Board Top 2 13 88193 Kao Wool 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 Key Part Description Qty 1 891135 Spring Handle 1 2 892266 Handle Assembly ...

Page 19: ... 19 Notes ...

Page 20: ...e 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ______...

Page 21: ...re Lorsque vous nous écrivez donnez toujours le numéro de modèle complet qui se trouve sur la plaque signalétique fixée sur l appareil de chauffage Lors de commandes de pièces détachées donnez toujours les informations suivantes telles qu illustrées dans cette liste 1 The Part Number Le Numéro De Pièce_________________________________________________ 2 The Part Description La Description De La Piè...

Page 22: ..._____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom de l ingénieur _...

Page 23: ...re 2 6 40595 Bouchon de cendre demi brique 1 7 86698 tube d air secondaire 1 4mm 1 8 86699 tube d air secondaire 2 3 3mm 2 9 86700 tube d air secondaire 4 2 5mm 1 10 86701 tube d air secondaire 5 2 0mm 1 11 86702 tube d air secondaire 6 sans trous 1 12 88192 Plateau en fibre de céramique 2 13 88193 Laine Kao 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 Clé Partie La Description Qté 1 891135 Poignée à ressort 1 2 892266 As...

Page 24: ...érieure 1 6 892279 Garniture de foyer 1 7 69912 Tiroir à cendres 1 8 26548 Support de tiroir à cendres 1 9 26541 Jupe côté gauche 1 10 40597 Coin de jupe 2 11 26546 Jupe avant 1 12 26553 Jupe côté droit 1 13 69911 Piédestal 1 AFIN DE MAINTENIR LA GARANTIE LES COMPOSANTS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR DES PIÈCES D ORIGINE ACHETÉES CHEZ VOTRE REVENDEUR OU DIRECTEMENT AUPRÈS DU FABRICANT DE L APPAREIL L ...

Page 25: ...ctrique entrer en contact avec une surface chaude Garder le fil électrique à 12po 30cm au moins de la surface du poêle ou des conduits ATTENTION PIèces mobiles pouvant causer des blessures Ne pas faire fonctionner si le cou vercle est retiré AVIS tout câblage de remplace ment doit avoir une isolation et des caractéristiques thermiques similaires a l original 105 c ENTRETIEN DU VENTILATEUR REFOULAN...

Page 26: ...er Utilisez un produit spécialisé disponible dans les magasins où les poêles à bois sont vendus Le verre ne doit être lavé qu à froid ATTENTION LES CENDRES POURRAIENT CONTENIR DES EMBRES CHAUDES MÊME APRÈS DEUX JOURS SANS FAIRE FONCTIONNER LE POÊLE LE CENDRIER PEUT DEVENIR TRÈS CHAUD PORTER DES GANTS POUR PRÉVENIR LES BLESSURES NE BRÛLEZ JAMAIS LE POÊLE AVEC LE PIÈGE À CENDRES OUVERT CELA POURRAIT...

Page 27: ...n lente Par conséquent des résidus de créosote s accumulent sur le revêtement du conduit de fumée Lorsqu elle est allumée cette créosote fait un feu extrêmement élevé Le raccord de cheminée et la cheminée doivent être inspectés au moins une fois tous les deux mois pendant la saison de chauffage pour déterminer si une accumulation de créosote s est produite Si la créosote s est accumulée 3 mm ou pl...

Page 28: ...un fonctionnement optimal de cet appareil il est recommandé de le faire fonctionner avec une charge de bois approximativement équivalente à la hauteur des briques réfractaires Il est important de noter que la combustion du bois consomme de l oxygène ambiant dans la pièce En cas de pression négative c est une bonne idée de laisser entrer de l air frais dans la pièce soit en ouvrant légèrement une f...

Page 29: ...20 minutes Aérez de façon suffi sante pour éliminer la fumée ou les odeurs causées par ces feux ATTENTION ne laissez pas l appareil sans surveillance avec la porte ouverte Remarque utilisez uniquement du bois de chauffage solide Ne brûlez pas les ordures ou les liquides inflammables N utilisez pas de charbon Cet appareil n est pas conçu pour accueillir le débit d air tirage requis pour brûler corr...

Page 30: ...s à partir de sciure imprégnée de cire ou de bûches avec des additifs chimiques Les bûches fabriquées à partir de sciure de bois compressée à 100 peuvent être brûlées mais faites attention à brûler trop de ces bûches en même temps Commencez avec une bûche fabriquée et voyez comment le poêle réagit Vous pouvez augmenter le nombre de bûches brûlées à la fois pour vous assurer que la température ne d...

Page 31: ...t même pourrir au lieu de sécher On ne saurait trop souligné que la vaste majorité des problèmes liés au fonctionnement d un insert à bois est causée par le fait que le bois utilisé était trop humide ou avait séché dans de mauvaises conditions Ces problèmes peuvent être problèmes d allumage accumulation de créosote causant des incendies de cheminée rendement énergétique bas fenêtres noircies combu...

Page 32: ...ustible Commencez avec une partie de cheminée Solid Pak fabriquée en usine agréée d au moins 12 po 304 mm de diamètre intérieur avec une isolation de 1 po 25 4 mm ou plus et un raccord de cheminée de 8 po de diamètre intérieur de 2 pouces 51 mm plus grand que celui de 6 po 152 4 mm Utilisez celle ci comme passage pour un raccord de cheminée métallique pour paroi unique de calibre 24 minimum Mainte...

Page 33: ... dégagement de 2 po Chapeau homologué Mur combustible Consulter Dégagement des combustibles Protecteur de plancher Conduit de raccordement de cheminée Solive de toit combustible Cheminée homologué Mitre Solin CHEMINÉE EN MAÇONNERIE Assurez vous qu une cheminée en maçonnerie réponde aux standards minimum de l Association nationale de protection contre les incendies NFPA en la faisant inspecter par ...

Page 34: ...température excessive indique un tirage excessif Pente de po par pied Partie mâle vers le bas 3 vis Vers l appareil Installer l extrémité sertie vers le poêle Direction de la circulation des gaz de conduits de fumée CHEMINÉE Tenez compte de l emplacement de la cheminée pour veiller à ce qu elle ne soit pas trop près des voisins ou dans une vallée pouvant causer des conditions malsaines ou nuisible...

Page 35: ...é ou d un installateur de poêle à bois certifié Percez un trou de 5 pouces à travers le mur au point d entrée souhaité Le point d entrée doit être au niveau ou en dessous du niveau du tuyau d air d admission sur le poêle à bois Faites glisser la partie arrière du capot étanche à travers le trou Fixez la hotte avec des attaches à chacun des quatre coins Cette tâche doit être effectuée une fois le p...

Page 36: ...s de maisons mobiles doivent répondre aux exigences suivantes Le chauffe eau doit être connecté à une cheminée préfabriquée conforme à la norme CAN ULC S629 norme pour les cheminées préfabriquées à 650 C Le radiateur doit être fixé en permanence au sol Il y a deux trous dans la base du piédestal utilisez des boulons de 3 8 po à travers le plancher Le radiateur doit être électriquement mis à la ter...

Page 37: ...e doit par conséquent être installé dans la pièce où vous passez le plus de temps et dans la pièce la plus spacieuse possible Rappelez vous que les poêles à bois produisent une chaleur rayonnante la chaleur que nous sentons lorsque nous sommes à proximité d un poêle à bois Un poêle à bois fonctionne aussi par convection grâce au déplacement de l air chaud accéléré vers le haut et son remplacement ...

Page 38: ...a base du socle Fixez deux pièces d angle A à la section centrale B de la plinthe et fixez les avec quatre 4 vis à tête bombée 2 Fixez les plinthes latérales C et D aux pièces d angle et fixez les avec quatre 4 vis à tête bombée 3 Glissez l ensemble de plinthe en U autour de la base du socle et fixez le avec deux vis à tôle à tête cylindrique large de 1 4 po aux coins arrière Assemblée DÉBALLER ET...

Page 39: ...andard Acier noir ou bronzé 2100 F 650 C Hauteur minimale de la cheminée 12 pi 3 7 m Longueur maximale des bûches 18 po 458 mm Électrique 120VAC 0 55A 60Hz Dimensions Profondeur Largeur Hauteur Générales Profondeur x Largeur x Hauteur 39 po 995 mm 24 po 612 mm 32 1 2 po 826 mm Chambre de combustion Largeur x Profondeur 18 5 16 po X 22 1 4 po 466 mm X 565 mm Ouverture de la porte Largeur x Hauteur ...

Page 40: ...IE Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris au monoxyde de carbone lesquels sont reconnus dans l État de la Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales ou autres dommages au fœtus Pour obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov R Numéro du rapport F20 586 Conservez ces instructions ce manuel vous aidera à obtenir u...

Reviews: