background image

-

12

-

Méthode A. 

Écartement de 

12” (30,5 

cm) par 

rapport à 

une 

partie murale 

combustible: En 

utilisant une 

épaisseur minimale 

de 

briques de 

3,5” (8,9 

cm) et 

une épaisseur 

minimale de 

cloison de 

revêtement d’argile 

de 5/8” 

(1,6 cm), 

construisez une 

traversée de 

mur. Le 

revêtement d’argile 

doit être 

en conformité

 avec 

ASTM 

C315 (norme 

relative au 

revêtements d’argile 

réfractaire) ou 

son équivalent. 

Gardez au 

moins 12” 

(30,5 cm) 

de maçonnerie 

en briques 

entre le 

revêtement d’argile 

et les 

parties de 

mur 

combustibles. Le 

revêtement 

d’argile doit 

aller de 

la surface 

extérieure de 

la maçonneri

e en 

briques jusqu’à 

la surface 

intérieure 

du revêtement 

de conduit 

de fumée, 

mais ne 

pas la 

dépasser. Fixez 

fermement avec 

du mortier 

ou du 

ciment le 

revêtement 

d’argile 

en place sur le conduit de fumée de la cheminée.

Méthode B.

 Écartement 

de 9” 

(22,9 cm) 

par rapport 

à une 

partie 

murale combustible: 

En utilisant 

une section 

de cheminée 

d’usine 

homologuée Solid-Pack 

de diamètre 

interne 6” 

(15,2 cm), 

avec 

une isolation 

de 1” 

(2,5 cm) 

ou plus, 

construisez une 

traversée de 

mur avec 

un espace 

d’air d’au 

moins 9” 

(22,9 cm) 

entre la 

cloison 

extérieure de 

la longueur 

de cheminée 

et les 

parties combustibles 

de mur. 

Utilisez des 

supports de 

feuille métallique 

bien fixés 

sur la 

surface du 

mur sur 

tous les 

côtés, afin 

de maintenir 

un espace 

d’air de 

9” (22,9 

cm). En 

fixant ces 

supports sur 

la longueur 

de 

cheminée, ne 

traversez pas 

son revêtement 

(la cloison 

intérieure 

de la 

cheminée Solid-Pack). 

L’extrémité intérieure 

de la 

section 

de cheminée 

Solid- Pack 

doit affleurer 

l’intérieur du 

conduit de 

fumée de 

la cheminée 

en maçonnerie, 

et doit 

être scellée 

avec 

du ciment 

réfractaire non-soluble 

à l’eau. 

Utilisez ce 

ciment pour 

également sceller la pénétration dans la maçonnerie en briques.

Méthode C.

 Écartement 

de 6” 

(15,2 cm) 

par rapport 

à une 

partie murale 

combustible: En 

commençant avec 

un connecteur 

métallique de 

cheminée de 

6” (15,2 

cm) et 

un calibre 

minimal de 

24 

(0,024” [0.61 

mm]), et 

un manchon 

mural ventilé 

de calibre 

minimal 

24 ayant 

de canaux 

d’air de 

1” (2,4 

cm) chacun, 

construisez une 

traversée murale. 

Il doit 

y a 

voir une 

zone de 

séparation d’au 

moins 

6” (15,2 

cm) contenant 

une isolation 

en laine 

de verre, 

entre la 

surface extérieure 

du manchon 

mural et 

les parties 

combustibles 

du mur. 

Soutenez le 

manchon mural, 

et couvrez 

son ouverture 

avec un 

support de 

feuille métallique 

de calibre 

minimal 24. 

Gardez un 

écartement de 

6” (15,2 

cm). Il 

doit aussi 

y avoir 

un 

support dimensionné 

pour s’adapter 

au connecteur 

de cheminée 

métallique et 

le maintenir. 

Contrôlez que 

les supports 

sont bien 

fixés aux 

surfaces murales 

sur tous 

les côtés. 

Assurez-vous que 

les 

attaches utilisées 

pour fixer 

le connecteur 

de cheminée 

métallique 

ne pénètrent

 pas 

dans le 

revêtement du 

conduit de 

fumée de 

cheminée.

Méthode D.

 Écartement 

de 2” 

(5,1 cm) 

par rapport 

à une 

partie murale 

combustible: Commencez 

avec une 

section de 

cheminée d’usine 

homologuée Solid-Pack 

de longueur 

d’au moins 

12” (30,4 

cm), avec 

une isolation 

de 1” 

(2,5 cm) 

ou plus, 

et de 

diamètre interne 

de 8” 

(soit 2” 

[5,1 cm] 

plus large 

que le 

connecteur de 

cheminée 

de 6” 

[15,2 cmm]). 

Utilisez-la comme 

traversée pour 

un connecteur 

de cheminée 

en acier 

de calibre 

24 au 

moins à 

une seule 

paroi. Maintenez 

la section 

de Solid-Pack 

concentrique avec 

le connecteur 

de cheminée 

et 

espacée de 

1” (2,5 

cm), au 

moyen de 

plaques de 

support de 

feuille métallique 

à chaque 

extrémité de 

la section 

de cheminée. 

Couvrez l’ouverture 

et supportez 

la section 

de cheminée 

aux deux 

extrémités avec 

des supports 

de feuille 

métallique de 

calibre d’au 

moins 24. 

Contrôlez 

que les 

supports sont 

bien fixés 

aux surfaces 

murales sur 

tous les 

côtés. Assurez-vous 

que les 

attaches utilisées 

ne pénètrent 

pas dans 

le revêtement 

du conduit 

de fumée 

de cheminée

REMARQUES: 1. 

Les connecteurs 

à une 

cheminée en 

maçonnerie, sauf 

avec la 

méthode B, 

doivent aller 

en une 

seule section 

continue au 

travers du 

système de 

traversée murale 

et de 

la paroi 

de cheminée, 

mais ne 

doivent 

pas dépasser la surface intérieure du revêtement de conduit de fumée.

TRAVERSÉES DE CONNECTEUR DE CHEMINÉE DANS DES MURS COMBUSTIBLES

Dégagement minimum de la cheminée aux briques 

et aux combustibles 2 po (50,8 mm)

Dégagement minimal de la cheminée par rapport 

aux briques et aux combustibles : 50,8 mm (2 po.)

Dégagement minimum 

de 12 po (304,8 mm) 

des briques

Cheminée 

en maçonnerie

Cheminée en

maçonnerie

Cheminée en

maçonnerie

Supports 

en tôle

Supports 

en tôle

Cheminée en

maçonnerie

Supports 

en tôle

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

Boisseau en 

argile réfractaire

Dégagement 

minimum de 9 po. 

(228,6 mm) 

Ciment 

réfractaire 

non soluble

Raccordement 

de conduit 

de cheminée

Utiliser les pièces 

du fabricant de 

la cheminée pour 

fixer solidement 

le conduit de 

raccordement

Longueur de 

cheminée 

préfabriquée isolée 

et solide homologuée

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

Longueur 

de cheminée 

préfabriquée

Espace d’air min. 

de 9 po. (228,6 mm) 

Longueur de 

cheminée égale 

à la partie interne 

de la buse

Dégagement minimum de la cheminée 

aux supports en tôle et aux combustibles 

de 2 po (50,8 mm)

Deux canaux de 

ventilation de 1 po 

(25,4 mm) chacun 

Fabrication 

en tôle

Dégagement minimum de la cheminée 

aux supports en tôle et aux combustibles 

de 2 po (50,8 mm)

Supports en tôle

Section de 

cheminée

Raccord de 

cheminée

Espace d’air min. 

de 2 po (50,8 mm)

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

Longueur 

de cheminée

Espace d’air de 

25,4 mm (1 po) 

vers la longueur 

de cheminée

Dégagement minimal 

de 50,8mm (2 po)

Deux canaux 

d’aération de 1 po 

(25,4 mm) chacun

Isolation en fibres 

de verre minimum 

de 6 po (152,4mm)

Minimum de 12 po 

(304,8 mm) des 

combustibles

Summary of Contents for VOGELZANG VG900

Page 1: ...nspection requirements in your area ASSEMBLY INSTALLATION OPERATION REPAIR PARTS Conforms To UL STD 1482 ULC STD S627 852083B 0703G United States Stove Company 227 Industrial Park Rd Pittsburg TN 3738...

Page 2: ...as necessary 1 2 Sheet Metal Screws 6 Inside Diameter Underwriters Laboratories UL listed Residential Type and Building Heating Appliance Chimney Type HT or 6 existing Masonry Chimney with flue liner...

Page 3: ...s heater Caution do not touch the heater until it has cooled Always wear gloves when refueling this unit or working with metal cabinet parts 10 Keep the ash pit section free of excess ashes Do not all...

Page 4: ...wall ties and furring strips if needed are used to anchor the brick to the wall To avoid excessive heat transmission the spacers or wall ties should not be placed directly behind the heater or chimney...

Page 5: ...45 R Value Have the floor protector extend 16 beyond the door side of the heater and under the connector pipe in the back 3 Check Figures 2 3 and 4 Be sure you have the clearances shown from the heat...

Page 6: ...It is strictly forbidden to use galvanized steel Your smoke pipe should be assembled in such a way that the male section crimped end of the pipe faces down This will allow condensation in the flue to...

Page 7: ...our stove s performance is directly dependent on an adequate draft from your chimney The following recommendations may be useful for the installation of your chimney 1 It must rise above the roof at l...

Page 8: ...nstall the ceiling support package or wall pass through and T section package firestops where needed insulation shield roof flashing chimney cap etc Maintain proper clearance to the structure as recom...

Page 9: ...into them Another method frequently used by some people is to vent the heater directly into the fireplace This does not meet code since the heater is being vented into another appliance the fireplace...

Page 10: ...The inner diameter should never be less than the flue outlet diameter and should never be greater than 50 of the appliance flue outlet For example do not expect a burning stove or furnace to function...

Page 11: ...sociation NFPA by having it inspected by a professional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Have the chimney cleaned before the stove is installed a...

Page 12: ...mm metal chimney connector and a minimum 24 gage ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area...

Page 13: ...SEMBLY NOTICE The CB36 is standard equipment on the model VG900B If you wish to purchase an assembly you can contact your dealer for details or get it directly from the U S Stove Company INSTALLATION...

Page 14: ...ep B 2 Hold the door in that position for approximately 10 seconds 3 Then to open door turn the handle counter clockwise to the 9 o clock position C and then continue to pull the door open D 4 To clos...

Page 15: ...lated gases or smoke to exit into the chimney eliminating flame or smoke spillage into the room 3 If need be shake the grate vigorously back and forth to dump the ashes into the ash pan Do this at lea...

Page 16: ...the center of the firebox forming the cone Burning in this fashion allows heat to drive off the volatile gases and turbulence created increases the burn efficiency There will have to be some experime...

Page 17: ...ur damper and automatic control to the point where the house does not become too cold It is important that you begin banking early enough before retiring or leaving that you can make necessary adjustm...

Page 18: ...any mechanical draft devices and or discharging a CO Carbon Dioxide or Halon fire extinguisher directly into the heater through an appropriately placed cleanout If using a Halon extinguisher please no...

Page 19: ...19 Internal Parts Diagram 6 5 4 24 25 7 8 30 29 27 26 31 32 33 34 30 35 36 34 30 31 20 21 22 23 18 19 13 15 16 17 14 13 3 2 1 11 9 12 10 38 28 37...

Page 20: ...Clip Push 1 13 40100 Liner Front Back 3 14 22536 Support Grate 2 15 40102 Grate Frame 1 16 40101 Grate Coal 1 17 40045 Shaker 1 18 40132 Retainer Brick 2 19 89066 Firebrick 4 5 x 9 x 1 25 10 20 891940...

Page 21: ...83005 10 24 x 1 2 Machine Screw PH HD 2 10 69557B Back Cabinet 1 11 21063 Brace Back 2 12 67966B Top Cabinet 1 13 21593 Support Hinge 1 14 83833 Clip Hinge 1 15 67743 Assy Thermostat 1 16 69271 Chain...

Page 22: ...breach of this written warranty or any implied warranty 2 Should the heater be replaced by United States Stove Company free of charge all further warranty obligations are thereby met 3 Parts and or s...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...24 Notes...

Page 25: ...signal tique fix e l int rieur de la porte de l armoire de l appareil de chauffage Lorsque vous commandez des pi ces ou des options de r paration donnez toujours les informations suivantes comme indi...

Page 26: ...rects sp ciaux ou dommages ventuels que quiconque pourrait subir la suite d une violation de cette garantie crite ou de toute garantie implicite 2 Si l appareil de chauffage est remplac gratuitement p...

Page 27: ...m taux 10 24 x 1 2 PH HD 2 10 69557B 69557BR Arri re carter 1 11 21063 Entretoise arri re 2 12 67966B Dessus carter 1 13 21593 Support charni re 1 14 83833 Attache charni re 1 15 67743 Ensemble therm...

Page 28: ...port de grille 2 15 40102 Cadre de grille 1 16 40101 Grille charbon 1 17 40045 Secoueur 1 18 40132 Retenue de briques 2 19 89066 Brique r fractaire 4 5 x 9 x 1 25 10 20 891940 Ensemble de trappe d ali...

Page 29: ...20 Diagramme Des Pi ces Int rieures 6 5 4 24 25 7 8 30 29 27 26 31 32 33 34 30 35 36 34 30 31 20 21 22 23 18 19 13 15 16 17 14 13 3 2 1 11 9 12 10 38 28 37...

Page 30: ...au travers d un porte de ramonage plac e de fa on appropri e Dans le cas de l utilisation de ce deuxi me type d extincteur veuillez noter qu il chasse compl tement l oxyg ne et peut devenir luim me un...

Page 31: ...au charbon aura t bien allum secouez la grille juste un peu et regarnissez DR6 R GULATEUR DE TIRAGE DE 6 KIT OPTIONNEL Dans le cas improbable o votre po le s emballe un tat rendu vident par la couleur...

Page 32: ...harbon de pr f rence des petits morceaux au feu de bois en faisant attention de ne pas le perturber trop ni de couper le tirage Puis ajoutez une deuxi me couche apr s que la premi re ait pris et br le...

Page 33: ...allumage allumez le papier ajoutez des morceaux plus gros de bois dur une fois que le petit bois a bien pris Attention N utilisez jamais d essence de carburant pour lampe p trole du k ros ne de fluid...

Page 34: ...l de chauffage il est possible d ajouter du charbon br ler pour des dur es plus longues de 8 10 heures Mais le faire de mani re n gligente favorisera la combustion incompl te et la suie consid rable a...

Page 35: ...B 2 Maintenez la trappe dans cette position pendant environ 10 secondes 3 Puis pour ouvrir la trappe tournez la poign e en sens antihoraire jusqu en position 9 heures C et continuez de tirer la trappe...

Page 36: ...Si vous souhaitez acheter un ensemble vous pouvez contacter votre revendeur pour les d tails ou l obtenir directement depuis la fabricant de l appareil INSTALLATION 1 Enlevez le panneau A en utilisan...

Page 37: ...e p n trent pas dans le rev tement du conduit de fum e de chemin e M thode D cartement de 2 5 1 cm par rapport une partie murale combustible Commencez avec une section de chemin e d usine homologu e S...

Page 38: ...ttoyer la chemin e avant d installer le po le et le faire fonctionner Pour connecter le po le au travers d un mur combustible vers une chemin e en ma onnerie des m thodes sp ciales sont n cessaires Ch...

Page 39: ...tre interne ne doit jamais tre inf rieur celui de la sortie de fum e de l appareil mais jamais plus grand que 50 de plus que lui Par exemple ne vous attendez pas ce qu un une chaudi re fonctionne corr...

Page 40: ...s pour les exigences pr c dentes avant d installer un po le dedans Une autre m thode fr quemment utilis e par certains est de ventiler le po le directement dans le foyer Cela n est pas conforme la nor...

Page 41: ...olin Quand une chemin e m tallique pr fabriqu e est utilis e les instructions d installation de son fabricant doivent tre suivies Vous devez aussi acheter chez le m me fabricant et installer l ensembl...

Page 42: ...performance de votre po le d pend directement d un bon tirage de votre chemin e Les recommandations suivantes peuvent tre utiles pour l installation de votre chemin e 1 La chemin e doit sortir au des...

Page 43: ...s Votre tuyau de po le doit tre mont de fa on ce que sa section m le extr mit bord rabattu soit orient e vers le bas Cela permettra la condensation de la fum e de revenir dans le po le Fixez ensemble...

Page 44: ...fage et sous le tuyau de connecteur l arri re 3 V rifiez sur les figures 2 3 et 4 Assurez vous de bien avoir les cartements montr s depuis le chauffage et le tuyau de connecteur jusqu aux surfaces com...

Page 45: ...e pour ancrer la brique la cloison Pour viter une transmission excessive de chaleur les entretoises ou les attaches murales ne doivent pas tre plac es directement derri re le chauffage ou le connecteu...

Page 46: ...GANTS QUAND VOUS REGARNISSEZ L UNIT EN CARBURANT OU QUE VOUS MANIPULEZ DES PI CES M TALLIQUES DU CARTER 10 Maintenez la partie du puits cendres sans exc s de cendre Ne laissez pas les centres s entass...

Page 47: ...2 Chemin e de diam tre int rieur 6 15 cm list e UL Underwriters Laboratories pour appareil de chauffage pour r sidence et b timent type HT ou chemin e existante en ma onnerie avec un tubage de chemin...

Page 48: ...s curit propos des restrictions et des exigences d inspection en vigueur dans votre r gion MONTAGE INSTALLATION FONCTIONNEMENT PI CES DE RECHANGE Test s pour la conformit avec UL 1482 et ULC S627 Unit...

Reviews: