background image

14

FRANÇAISPORTUGUES

Ligar o ferro de passar à caldeira 

através do conector (E) e pôr em 

função o gerador de vapor como 

descrito no relativo manual.

Regular a posição do botão segun-

do o tipo de tecido a ser passado.

O funcionamento térmico do 

ferro de passar é independente 

do estado da caldeira, portanto é 

possível passar a ferro sem usar o 

vapor. Alguns geradores de vapor 

possuem um interruptor a parte 

para o ferro de passar.

MANUTENÇÃO

O vapor que chega à placa do ferro 

não possui calcário: o ferro de 

passar não necessita de descalci-

ficação.

Apertar o botão (A) para obter o 

vapor. Empurrar o botão de bloqueio 

do vapor para frente (B) para obter a 

distibuição contínua do vapor. 

Para cessar a distribuição colocar o 

botão na posição original.

E’ possível passar a ferro com o 

auxílio de vapor, quando o botão de 

selecção do tipo de tecido estiver 

na posição lã   e na posição 

algodão-linho 

.

O vapor esfria em temperaturas 

mais baixas, e gotas de água 

podem sair.

A distribuição de vapor é indepen-

dente da inclinação do ferro de pas-

sar. O vapor pode ser utilizado para 

reavivar cortinas, fatos, tapeçarias 

na passagem a ferro vertical.

O avisador do ferro de passar (D) 

indica a fase de aquecimento. 

Quando a luz apaga, é possível 

começar a passar a ferro. Durante 

o uso o avisador acende e apaga 

várias vezes: não dar importância ao 

seu funcionamento.

PASSAGEM A FERRO A VAPOR

CONEXÃO E LIGAÇÃO

PASSAGEM A FERRO VERTICAL

PASSAGEM A FERRO SEM VAPOR

INSTRUÇÕES PARA O ESCOAMENTO E NORMAS DE TUTELA AMBIENTAL

Proceda de modo a deitar fora embalagens e filtros usados, tendo em conta as normas em vigor. Se existirem 

disposições particulares na sua zona de reciclagem de materiais (recolha diferenciada,) respeite as indicações 

fornecidas. Este produto é conforme à Directiva 2012/19/ UE. 

O símbolo do cesto barrado, indicado no aparelho, indica que o produto,

quando já não em funcionamento, deve ser tratado separadamente dos resíduos domésticos. O utente é respon-

sável pela entrega do aparelho, não funcionante, às estruturas apropriadas de recolha. 

A recolha diferenciada adequada para a entrega sucessiva do aparelho não funcionante à reciclagem e ao escoa-

mento, ambientalmente compatível, contríbui a evitar possíveis

efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorece o reciclo dos materiais que compõem o produto. Para informações mais 

detalhadas, inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, dirigir-se a um serviço local de escoamento de resíduos ou à loja onde 

foi adquirido o produto.

 Sintético – Seda

 Lã

  Algodão – Linho

Summary of Contents for F91

Page 1: ......

Page 2: ...zzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro assicurar si che la superficie su cui collocato l appoggiaferro sia stabile Il ferro non deve essere...

Page 3: ...to Quando si spegne possibile cominciare a stirare Durante l uso la spia si accende e si spegne varie volte trascurate il suo funzionamento STIRATURA A VAPORE COLLEGAMENTO ED ACCENSIONE STIRATURA VERT...

Page 4: ...torestonastablesurface When the iron is put back onto its support check that the support is on a stable surface The iron must not be used if it has fallen if there are visible signs of damage or it le...

Page 5: ...ctions for any mate rial recycling segregated collection in your area This product conforms to the 2012 19 EU Directive The symbol of a crossed out basket on the device specifies that the product shou...

Page 6: ...en und auf einer sta bilen Oberfl che ausruhen Wird das Eisen auf dessen Halt gelegt ist sicherzustel len dass diese Oberfl che stabil ist Das Eisen darf nicht verwendet werden sollte es heruntergefal...

Page 7: ...ns D zeigt die Heizphase an Wenn sie ausgeht kann mit dem B geln begonnen werden W hrend des B gelns schaltet sie sich mehrmals ein und aus achten Sie nicht darauf DAMPFB GELN ANSCHLUSS UND EINSCHALTE...

Page 8: ...Le fer repasser doit tre utilis et plac au repos sur une surface stable Lorsque le fer est pos sur son socle s assurer que la surface o le socle est plac est stable Le fer ne doit pas tre utilis suit...

Page 9: ...chauffage Quand il s teint le repassage peut commencer Pendant l utilisation le t moin continue s allumer et s teindre p riodiquement mais il ne faut pas en tenir compte REPASSAGE A VAPEUR BRANCHEMEN...

Page 10: ...e tanto durante su utili zaci n como en el momento del reposo Cuando se apoya la plancha sobre su propio apoya plan cha hay que asegurarse de que la superficie en donde se ubica el apoya plancha sea e...

Page 11: ...planchar Durante el uso de la plancha el testigo se enciende y apaga varias veces No preste atenci n a su funcionamiento PLANCHADO A VAPOR CONEXION Y ENCENDIDO PLANCHADO EN VERTICAL PLANCHADO EN SECO...

Page 12: ...oppervlak gebruikt en te rusten gezet worden Wanneer het strijkijzer op zijn houder gezet wordt moet gecontroleerd worde op het oppervlak waarop de houder rust stabiel is Het strijkijzer mag niet gebr...

Page 13: ...E VERWIJDERING EN NORMEN IN ZAKE MILIEUBESCHERMING Men moet ervoor zorgen het verpakkingsmateriaal en de gebruikte filters weg te gooien zich houdend aan de van kracht zijnde normen in zake afval Indi...

Page 14: ...masuper f cieest velquandon o estiver aserusado Quandovoltarapousaro ferrosobreorespectivo suporte deveassegurar se queasuperf ciesobreaqual omesmoseencontraseja est vel Oferron odeveserutilizado seti...

Page 15: ...assar D indica a fase de aquecimento Quando a luz apaga poss vel come ar a passar a ferro Durante o uso o avisador acende e apaga v rias vezes n o dar import ncia ao seu funcionamento PASSAGEM A FERRO...

Page 16: ...029112_04_622036 UNITEKNO S r l Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FOLIGNO PG Italy Tel 39 0742 24109 Fax 39 0742 326355 unitekno unitekno com...

Reviews: