background image

IT

ALIANO

2

Collegare il ferro alla caldaia tra-

mite il connettore (

E

) ed avviate il 

generatore di vapore come descrit-

to nel relativo manuale. Regolate la 

posizione della manopola secondo 

il tessuto da stirare.

Il funzionamento termico del ferro 

è indipendente dallo stato della 

caldaia, è pertanto possibile stirare 

senza l’uso del vapore. Alcuni 

generatori di vapore sono dotati di 

interruttore separato per il ferro.

MANUTENZIONE

Il vapore che giunge alla piastra del 

ferro è privo di calcare; il ferro non 

necessita di decalcificazione.

Agite sul pulsante (

A

) per ottenere 

vapore.

Portate in avanti il tasto blocco-va-

pore (

B

) per avere una erogazione 

continua del vapore. Riportatelo 

nella posizione originaria per far 

cessare l’erogazione.

La stiratura con l’ausilio del vapore 

è possibile quando la manopola di 

regolazione è nella posizione lana 

 o cotone-lino 

.

A temperature più basse il vapore 

si raffredda e possono fuoriuscire 

gocce d’acqua.

L’erogazione del vapore è indipen-

dente dalla inclinazione del ferro. 

Il vapore può essere utilizzato per 

ravvivare tende, vestiti, tappezzerie 

nella stiratura verticale.

La spia del ferro (

D

) indica la 

fase di riscaldamento. Quando 

si spegne è possibile cominciare 

a stirare. Durante l’uso la spia si 

accende e si spegne varie volte: 

trascurate il suo funzionamento.

STIRATURA A VAPORE

COLLEGAMENTO ED ACCENSIONE

STIRATURA VERTICALE

STIRATURA A SECCO

ISTRUZIONI PER LA DISMISSIONE E NORME DI TUTELA AMBIENTALE

Provvedete a gettare gli imballaggi e i filtri usati, attenendovi alle norme vigenti. Se vi sono disposizioni particolari 

nella vostra area per il riciclaggio dei materiali (raccolta differenziata) attenetevi alle indicazioni fornite da queste.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio 

indica che il prodotto,

alla fine della propria vita utile, deve essere trattato separatamente dai rifiuti domestici.

L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio, a fine vita, alle appropriate strutture di raccolta. L’ade-

guata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo 

smaltimento ambientalemente

compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è 

composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smalti-

mento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.

Summary of Contents for F91

Page 1: ......

Page 2: ...zzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro assicurar si che la superficie su cui collocato l appoggiaferro sia stabile Il ferro non deve essere...

Page 3: ...to Quando si spegne possibile cominciare a stirare Durante l uso la spia si accende e si spegne varie volte trascurate il suo funzionamento STIRATURA A VAPORE COLLEGAMENTO ED ACCENSIONE STIRATURA VERT...

Page 4: ...torestonastablesurface When the iron is put back onto its support check that the support is on a stable surface The iron must not be used if it has fallen if there are visible signs of damage or it le...

Page 5: ...ctions for any mate rial recycling segregated collection in your area This product conforms to the 2012 19 EU Directive The symbol of a crossed out basket on the device specifies that the product shou...

Page 6: ...en und auf einer sta bilen Oberfl che ausruhen Wird das Eisen auf dessen Halt gelegt ist sicherzustel len dass diese Oberfl che stabil ist Das Eisen darf nicht verwendet werden sollte es heruntergefal...

Page 7: ...ns D zeigt die Heizphase an Wenn sie ausgeht kann mit dem B geln begonnen werden W hrend des B gelns schaltet sie sich mehrmals ein und aus achten Sie nicht darauf DAMPFB GELN ANSCHLUSS UND EINSCHALTE...

Page 8: ...Le fer repasser doit tre utilis et plac au repos sur une surface stable Lorsque le fer est pos sur son socle s assurer que la surface o le socle est plac est stable Le fer ne doit pas tre utilis suit...

Page 9: ...chauffage Quand il s teint le repassage peut commencer Pendant l utilisation le t moin continue s allumer et s teindre p riodiquement mais il ne faut pas en tenir compte REPASSAGE A VAPEUR BRANCHEMEN...

Page 10: ...e tanto durante su utili zaci n como en el momento del reposo Cuando se apoya la plancha sobre su propio apoya plan cha hay que asegurarse de que la superficie en donde se ubica el apoya plancha sea e...

Page 11: ...planchar Durante el uso de la plancha el testigo se enciende y apaga varias veces No preste atenci n a su funcionamiento PLANCHADO A VAPOR CONEXION Y ENCENDIDO PLANCHADO EN VERTICAL PLANCHADO EN SECO...

Page 12: ...oppervlak gebruikt en te rusten gezet worden Wanneer het strijkijzer op zijn houder gezet wordt moet gecontroleerd worde op het oppervlak waarop de houder rust stabiel is Het strijkijzer mag niet gebr...

Page 13: ...E VERWIJDERING EN NORMEN IN ZAKE MILIEUBESCHERMING Men moet ervoor zorgen het verpakkingsmateriaal en de gebruikte filters weg te gooien zich houdend aan de van kracht zijnde normen in zake afval Indi...

Page 14: ...masuper f cieest velquandon o estiver aserusado Quandovoltarapousaro ferrosobreorespectivo suporte deveassegurar se queasuperf ciesobreaqual omesmoseencontraseja est vel Oferron odeveserutilizado seti...

Page 15: ...assar D indica a fase de aquecimento Quando a luz apaga poss vel come ar a passar a ferro Durante o uso o avisador acende e apaga v rias vezes n o dar import ncia ao seu funcionamento PASSAGEM A FERRO...

Page 16: ...029112_04_622036 UNITEKNO S r l Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FOLIGNO PG Italy Tel 39 0742 24109 Fax 39 0742 326355 unitekno unitekno com...

Reviews: