background image

5

FRANÇAISDEUTCH

HINWEISE

Das in dieser Gebrauchsanlei-

tung beschriebene Bügeleis-

en muss vor der Benutzung 

an einen kompatiblen 

Dampfgenerator angeschlos-

sen werden. 

Lesen Sie vor Gebrauch des 

Bügeleisens diese Gebrau-

chsanleitung sowie diejenige 

des Dampfgenerators. 

Lassen Sie das Bügeleisen 

nicht unbewacht, solange 

es an der Steckdose ange-

schlossen ist. 

Stellen Sie das Bügeleisen 

immer auf der mitgelieferten 

Ablage ab.

Die Bügeleisensohle könnte 

beschädigt werden, wenn 

das warme Bügeleisen auf 

einer anderen Oberfläche 

abgestellt wird. 

Nicht geeignete Oberflächen 

können beschädigt werden 

oder anbrennen.

Während des Betriebs und 

der Abkühlung sind das 

Gerät und sein Netzkabel 

für Kinder unter 8 Jahren 

unzugänglich zu halten.

Das Eisen muss verwendet 

werden und auf einer sta-

bilen Oberfläche ausruhen. 

Wird das Eisen auf dessen 

Halt gelegt, ist sicherzustel-

len, dass diese Oberfläche 

stabil ist. 

Das Eisen darf nicht 

verwendet werden, sollte 

es heruntergefallen sein, 

sollten Anzeichen sichtbarer 

Schäden vorhanden sein, 

oder sollte es lecken.

Dieses Handbuch kann auf 

der Webseite www.unitekno.

com eingesehen und herun-

tergeladen werden.

Das Bügeleisen ist mit den folgenden 

Funktionen ausgestattet:

(

A

) Dampftaste.

(

B

) Sperrung der Dampftaste.

(

C

) Drehknopf für die Gewebeauswahl 

(Einstellung der Temperatur).

(

D

) Betriebskontrollleuchte des 

Heizwiderstands.

Es wird mit dem Verbindungskabel (

E

an den Heizkessel angeschlossen.

ZUBEHÖR

Das Bügeleisen ist mit den folgenden 

Zubehörteilen ausgestattet: 

(

F

) Bügeleisenablage.

(

G

) Klemme für die Befestigung der 

Antenne am Bügelbrett.

(

H

) Antenne zum Stützen des 

Stromkabels.

(

I

) Haken zum Aufhängen des Kabels 

auf der Antenne.

Setzen Sie die Zubehörteile wie in der 

Abbildung gezeigt zusammen.

BESCHREIBUNG

Summary of Contents for F91

Page 1: ......

Page 2: ...zzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro assicurar si che la superficie su cui collocato l appoggiaferro sia stabile Il ferro non deve essere...

Page 3: ...to Quando si spegne possibile cominciare a stirare Durante l uso la spia si accende e si spegne varie volte trascurate il suo funzionamento STIRATURA A VAPORE COLLEGAMENTO ED ACCENSIONE STIRATURA VERT...

Page 4: ...torestonastablesurface When the iron is put back onto its support check that the support is on a stable surface The iron must not be used if it has fallen if there are visible signs of damage or it le...

Page 5: ...ctions for any mate rial recycling segregated collection in your area This product conforms to the 2012 19 EU Directive The symbol of a crossed out basket on the device specifies that the product shou...

Page 6: ...en und auf einer sta bilen Oberfl che ausruhen Wird das Eisen auf dessen Halt gelegt ist sicherzustel len dass diese Oberfl che stabil ist Das Eisen darf nicht verwendet werden sollte es heruntergefal...

Page 7: ...ns D zeigt die Heizphase an Wenn sie ausgeht kann mit dem B geln begonnen werden W hrend des B gelns schaltet sie sich mehrmals ein und aus achten Sie nicht darauf DAMPFB GELN ANSCHLUSS UND EINSCHALTE...

Page 8: ...Le fer repasser doit tre utilis et plac au repos sur une surface stable Lorsque le fer est pos sur son socle s assurer que la surface o le socle est plac est stable Le fer ne doit pas tre utilis suit...

Page 9: ...chauffage Quand il s teint le repassage peut commencer Pendant l utilisation le t moin continue s allumer et s teindre p riodiquement mais il ne faut pas en tenir compte REPASSAGE A VAPEUR BRANCHEMEN...

Page 10: ...e tanto durante su utili zaci n como en el momento del reposo Cuando se apoya la plancha sobre su propio apoya plan cha hay que asegurarse de que la superficie en donde se ubica el apoya plancha sea e...

Page 11: ...planchar Durante el uso de la plancha el testigo se enciende y apaga varias veces No preste atenci n a su funcionamiento PLANCHADO A VAPOR CONEXION Y ENCENDIDO PLANCHADO EN VERTICAL PLANCHADO EN SECO...

Page 12: ...oppervlak gebruikt en te rusten gezet worden Wanneer het strijkijzer op zijn houder gezet wordt moet gecontroleerd worde op het oppervlak waarop de houder rust stabiel is Het strijkijzer mag niet gebr...

Page 13: ...E VERWIJDERING EN NORMEN IN ZAKE MILIEUBESCHERMING Men moet ervoor zorgen het verpakkingsmateriaal en de gebruikte filters weg te gooien zich houdend aan de van kracht zijnde normen in zake afval Indi...

Page 14: ...masuper f cieest velquandon o estiver aserusado Quandovoltarapousaro ferrosobreorespectivo suporte deveassegurar se queasuperf ciesobreaqual omesmoseencontraseja est vel Oferron odeveserutilizado seti...

Page 15: ...assar D indica a fase de aquecimento Quando a luz apaga poss vel come ar a passar a ferro Durante o uso o avisador acende e apaga v rias vezes n o dar import ncia ao seu funcionamento PASSAGEM A FERRO...

Page 16: ...029112_04_622036 UNITEKNO S r l Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FOLIGNO PG Italy Tel 39 0742 24109 Fax 39 0742 326355 unitekno unitekno com...

Reviews: