background image

7

FRANÇAIS

ATTENTION

Pour son utilisation, le fer 

à repasser décrit dans ce 

manuel doit être branché 

à un générateur de vapeur 

compatible. 

Avant d’utiliser le fer, lire ce 

manuel et celui du générateur 

de vapeur.

Ne pas laisser sans surveillan-

ce le fer branché à la prise de 

courant.

Faire bien attention de toujours 

placer le fer sur le tapis repo-

se-fer prévu à cet effet. 

En appuyant le fer chaud sur 

d’autres surfaces, 

la semelle pourrait s’abîmer; 

par ailleurs, certaines surfa-

ces pourraient être endom-

magées ou s’enflammer.

Pendant le fonctionnement et 

le refroidissement, l’appareil 

et son cordon d’alimentation 

doivent être tenus hors de 

portée des enfants de moins 

de 8 ans.

Le fer à repasser doit être 

utilisé et placé au repos sur 

une surface stable. 

Lorsque le fer est posé sur 

son socle, s’assurer que la 

surface où le socle est placé 

est stable. 

Le fer ne doit pas être utilisé 

suite à une chute, s’il y a 

des dommages visibles ou 

s’il fuit.

Ce manuel peut être consulté 

et téléchargé du site 

www.unitekno.com

Le fer à repasser possède les dispositifs 

suivants:

(

A

) Touche pour la vapeur.

(

B

) Blocage de la touche vapeur.

(

C

) Manette de sélection des tissus 

(réglage de la température)

(

D

) Témoin de chauffe.

Il se branche sur la chaudière au moyen 

du connecteur (

E

)

ACCESSOIRES

Le fer à repasser est pourvu des 

accessoires suivants:

(

F

) Repose-fer.

(

G

) Pince permettant de fixer le 

guide-fil à la table à repasser.

(

H

) Guide-fil.

(

I

) Crochet pour suspendre le cordon 

au guide-fil.

Assembler les accessoires comme 

indiqué sur la figure.

DESCRIPTION

Summary of Contents for F91

Page 1: ......

Page 2: ...zzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro assicurar si che la superficie su cui collocato l appoggiaferro sia stabile Il ferro non deve essere...

Page 3: ...to Quando si spegne possibile cominciare a stirare Durante l uso la spia si accende e si spegne varie volte trascurate il suo funzionamento STIRATURA A VAPORE COLLEGAMENTO ED ACCENSIONE STIRATURA VERT...

Page 4: ...torestonastablesurface When the iron is put back onto its support check that the support is on a stable surface The iron must not be used if it has fallen if there are visible signs of damage or it le...

Page 5: ...ctions for any mate rial recycling segregated collection in your area This product conforms to the 2012 19 EU Directive The symbol of a crossed out basket on the device specifies that the product shou...

Page 6: ...en und auf einer sta bilen Oberfl che ausruhen Wird das Eisen auf dessen Halt gelegt ist sicherzustel len dass diese Oberfl che stabil ist Das Eisen darf nicht verwendet werden sollte es heruntergefal...

Page 7: ...ns D zeigt die Heizphase an Wenn sie ausgeht kann mit dem B geln begonnen werden W hrend des B gelns schaltet sie sich mehrmals ein und aus achten Sie nicht darauf DAMPFB GELN ANSCHLUSS UND EINSCHALTE...

Page 8: ...Le fer repasser doit tre utilis et plac au repos sur une surface stable Lorsque le fer est pos sur son socle s assurer que la surface o le socle est plac est stable Le fer ne doit pas tre utilis suit...

Page 9: ...chauffage Quand il s teint le repassage peut commencer Pendant l utilisation le t moin continue s allumer et s teindre p riodiquement mais il ne faut pas en tenir compte REPASSAGE A VAPEUR BRANCHEMEN...

Page 10: ...e tanto durante su utili zaci n como en el momento del reposo Cuando se apoya la plancha sobre su propio apoya plan cha hay que asegurarse de que la superficie en donde se ubica el apoya plancha sea e...

Page 11: ...planchar Durante el uso de la plancha el testigo se enciende y apaga varias veces No preste atenci n a su funcionamiento PLANCHADO A VAPOR CONEXION Y ENCENDIDO PLANCHADO EN VERTICAL PLANCHADO EN SECO...

Page 12: ...oppervlak gebruikt en te rusten gezet worden Wanneer het strijkijzer op zijn houder gezet wordt moet gecontroleerd worde op het oppervlak waarop de houder rust stabiel is Het strijkijzer mag niet gebr...

Page 13: ...E VERWIJDERING EN NORMEN IN ZAKE MILIEUBESCHERMING Men moet ervoor zorgen het verpakkingsmateriaal en de gebruikte filters weg te gooien zich houdend aan de van kracht zijnde normen in zake afval Indi...

Page 14: ...masuper f cieest velquandon o estiver aserusado Quandovoltarapousaro ferrosobreorespectivo suporte deveassegurar se queasuperf ciesobreaqual omesmoseencontraseja est vel Oferron odeveserutilizado seti...

Page 15: ...assar D indica a fase de aquecimento Quando a luz apaga poss vel come ar a passar a ferro Durante o uso o avisador acende e apaga v rias vezes n o dar import ncia ao seu funcionamento PASSAGEM A FERRO...

Page 16: ...029112_04_622036 UNITEKNO S r l Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FOLIGNO PG Italy Tel 39 0742 24109 Fax 39 0742 326355 unitekno unitekno com...

Reviews: