Garantía
L
as siguientes condiciones de garantía determinan las condiciones y la medida
en las que
U
niverso
C
onsumer
P
roducts
B
V (de aquí en adelante: “
U
niverso”) da
garantía, sin tener en cuenta los derechos o reclamaciones que en virtud de la
ley se otorgan al consumidor
.
U
niverso ofrece
2
años de garantía en su cabaña, de conformidad a
las siguientes condiciones:
1
.
L
os
D
efectos en el
p
roducto que se demuestren que son debidos a un fallo en
el material y
/
o en las instrucciones de montaje se com
p
ensarán, sustituyéndolas
o re
p
arándolas, tras la evaluación de
U
niverso, cum
p
liendo con las condiciones
siguientes y siem
p
re que el defecto se notifique a
U
niverso dentro del
p
lazo de
2
meses tras la constatación del mismo
.
E
n el caso de que el defecto se notifi
-
que dentro del
p
lazo de
6
meses tras la entrega , se considera que el defecto
ya estaba
p
resente en el momento de la entrega , salvo que la naturaleza del
defecto indique lo contrario
.
2.
E
n la garantía no se cubren defectos que se consideran defectos inherentes a
la naturaleza del
p
roducto madera(de
p
ino), como:
•
N
udos de hasta
20
mm que sobresalen de la madera;
•
N
udos que han aumentado con la madera;
•
N
udos que se encuentran en las ranuras de las tablas, que se ta
p
an una ve
que se ha montado la construcción;
•
D
ecoloración de la madera;
•
F
isuras
p
equeñas (en la cara visible);
•
F
isuras de retracción;
• Manchas de resina;
•
D
eformaciones y curvas en la madera;
influyendo o no estos defectos en (la estabilidad de) la construcción
.
O
rificios
que se hayan
p
roducido debido a nudos y que se
p
ueden ta
p
ar con madera
flexible
.
3.
E
n la
p
resente garantía no se cubren defectos
p
roducidos como consecuen
-
cia de:
•
U
nos cimientos no nivelados;
•
L
a falta de una ca
p
a de
p
intura reguladora de la humedad, o la insuficiencia
de ésta, o la falta o insuficiencia de la ca
p
a de nogalina o de un
p
roducto
im
p
regnante adecuado;
•
L
a falta de un anclaje cortaviento y
/
o un anclaje de tejado;
•
E
l calentamiento insuficiente de las tejas o cartón asfáltico durante el mon
-
taje de la cubierta de tejado;
•
L
a fijación con clavos, tornillos,
p
egamento o
p
intura en
p
artes de
p
erfil,
p
ilotes de esquina y
/
o ventanas y
p
uertas
.
E
sto
p
uede significar que la los
elementos del
p
erfil no se
p
uedan mover libremente, ocasionando la a
p
er
-
tura de grietas
.
• Velocidades de viento de fuerza de viento
7
o su
p
erior en la escala de
B
eau
-
fort;
•
D
esastres naturales u otras influencias exteriores negativas como rayos,
lluvias torrenciales o tornados
.
4.
S
e
p
uede hacer uso de la
p
resente garantía siem
p
re que los defectos a subsa
-
nar en la cabaña no sean debidas al uso inadecuado, a insuficiente
/
inadecuado
mantenimiento o al no seguimiento de las instrucciones de montaje
.
N
o se
p
uede hacer uso de la garantía, si las re
p
araciones o acciones son llevadas a
cabo
p
or
p
ersonas que no están autorizadas
p
or
U
niverso, o en el caso de que la
cabaña esté
p
rovista de
p
iezas de re
p
uesto, am
p
liaciones o accesorios diferen
-
tes a los com
p
onentes originales y que
p
roduzcan un defecto
.
5.
L
os casos de garantía se desarrollan de tal manera que los com
p
onentes de
dudosa calidad se re
p
aran o sustituyan
p
or com
p
onentes adecuados, a decisión
de
U
niverso
.
D
e cualquier modo, esto se hará
p
revia
p
resentación del ticket de
com
p
ra con fecha de com
p
ra y
/
o entrega
.
L
os com
p
onentes sustituidos son
p
ro
p
iedad de
U
niverso
.
6.
L
as am
p
liaciones u otros acuerdos – en es
p
ecial acuerdos de com
p
ensación
p
or daños
p
roducidos en el exterior de la cabaña – quedan excluidos, en tanto
en cuanto la res
p
onsabilidad no
p
rovenga de dis
p
osiciones legales vinculantes
.
7.
L
os casos de garantía no conllevan a la am
p
liación del
p
lazo de garantía y
tam
p
oco forman el inicio de un nuevo
p
lazo de garantía
.
E
l
p
lazo de garantía
p
ara com
p
onentes re
p
arados o sustituidos finaliza al mismo tiem
p
o que el
p
lazo de garantía
p
ara la cabaña al com
p
leto
.
8.
E
l
p
lazo de garantía comienza a contar desde el día de la com
p
ra (esto es la
fecha que se indica en el ticket de com
p
ra) y tiene una duración de
2
años
.
9.
L
as reclamaciones sobre defectos se deben notificar dentro del
p
lazo de
2
meses, tras la constatación del mismo , al distribuidor de
U
niverso, telefónica
-
mente o
p
or escrito, indicando el modelo de la cabaña, el código del com
-
p
onente en el que se ha
p
roducido el
p
roblema y
p
resentando la
p
rueba de
com
p
ra de la cabaña
.
1
0.
L
as
p
resentes condiciones de garantía sólo son válidas si la cabaña ha sido
com
p
rada en un distribuidor o canal de distribución oficial de
U
niverso en
E
uro
p
a
.
Índice:
A.
Antes de iniciar a construção. Precauções, Manutenção, Garantia
B.
Lista de componentes
C.
Informação sobre o pedido de licença
D.
Esquema de montagem (desenhos)
Atenção:
E
ste esquema de montagem é um exem
p
lar universal, e
p
ode divergir do
modelo que adquiriu
.
C
ontudo, os
p
assos re
p
resentados são a
p
licáveis a todos os modelos
.
Instruções de montagem Português
LEIA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ANTES DE INICIAR A CONSTRUÇÃO
Introdução
P
arabéns
p
ela sua aquisição da cabana
U
niverso
C
onsumer
P
roducts
.
E
scolheu
um
p
roduto de alta qualidade
.
A
s instruções abaixo relativas à construção e
à manutenção constituem a garantia de que tirará o máximo
p
artido da sua
cabana, durante um longo
p
eríodo de tem
p
o
.
D
uas
p
essoas, sem uma ex
p
eriência significativa na construção
p
odem facil
-
mente construir a cabana em 1 a
2
dias
.
Controlo do conteúdo do pacote
Queira
p
or favor verificar o conteúdo da embalagem a
p
ós a rece
p
ção e antes da
montagem, a fim de verificar se há
p
artes danificadas, em falta ou incorrectas
.
C
aso isto aconteça, queira contactar o seu distribuidor da
U
niverso
C
onsumer
P
roducts
.
P
ode verificar as
p
eças
p
ela lista de com
p
onentes (ver
C
a
p.
B
)
.
Todas
as medições são
p
or a
p
roximação
.
Piso
P
re
p
arar uma fundação bem nivelada é muito im
p
ortante a fim de
p
revenir
p
roblemas desnecessários, tais como:
• Janelas e
p
ortas que não
p
odem ser convenientemente abertas e fechadas;
•
O
a
p
arecimento de rachas devido à dilatação
/
contracção da madeira com
A
Antes de iniciar a construção
as variações de humidade
.
D
e
p
endendo do
p
iso, recomendamos lhe que escave cerca de 1
5
a
20
cm do
solo, introduza areia amarela, fazer vibrar bem e, em seguida, colocar um chão
de ladrilho (delimitado
p
or bandas de betão) ou uma
p
laca de betão
.
O
p
iso
deve estar sem
p
re acima do nível do solo
.
P
ara evitar o contacto com o solo,
p
ode ainda utilizar as vigas do chão da
U
niverso
C
onsumer
P
roducts que foram
im
p
regnadas sob
p
ressão elevada
.
Pré-preparação dos perfis
A
ntes de começar a construir,
p
ara a melhor
p
rotecção da sua cabana, todas as
com
p
onentes à volta devem ser imediatamente tratadas com um mordente ou
outro
p
roduto de
p
rotecção da madeira
.
E
sta camada deve ser regularizadora
da humidade, resistente aos
U
V, arejada, elástica e resistente à água
.
O
s
p
erfis
macho
-
fêmea e os entalhes dos cantos, a ligação do canto e o
p
oste inferior
devem ser es
p
ecialmente
p
rotegidos contra as influências do clima
.
A
s tábuas
•
N
o a
p
oye objetos
p
esados en las
p
aredes,
p
ara evitar la deformación de la
construcción
.
• Mantenga cerradas
p
uertas y ventanas
p
ara evitar daños
p
roducidos
p
or el
viento
.
•
A
juste con regularidad el anclaje contraviento, como consecuencia de la
deformación de la madera
.
Carga del tejado:
Mantenga el tejado lim
p
io de nieve y hojas
.
U
na gran cantidad de nieve en el
tejado
p
uede ser
p
eligrosa
p
or la
p
osibilidad de que se caiga
.
PT
11
Summary of Contents for 2862
Page 1: ...CA2862 240311 A Z 2862 28mm 296 x 296 cm ...
Page 2: ......
Page 33: ...67mm 67mm 67mm 67mm 1 2 D K L L A 3 4 5 6 33 ...
Page 37: ...37 ...