background image

INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung Modell 48775

Technische Daten ....................................8
Symbolerklärung ......................................8
Sicherheitshinweise .................................8
Vor dem ersten Benutzen ..........................10
Bedienen  ...............................................11
Allgemeine Hinweise zum Gerät ................12
Reinigen und Pflegen ...............................12
Raclette ..................................................13
Raclette-Rezepte .....................................14
Grillen auf der Grillplatte ..........................18
Rezepte für die Grillplatte ........................18
Grillzeiten ...............................................19
Garantiebestimmungen ............................20
Entsorgung / Umweltschutz ......................20
Informationen für den Fachhandel .............21
Service-Adressen .....................................22
Bestellformular Ersatzteile ........................107

Instructions for use Model 48775

Technical Specifications ...........................23
Explanation of symbols .............................23
Important Safeguards ...............................23
First time use  .........................................25
Use of the appliance  ...............................26
General remarks  .....................................26
Cleaning .................................................27
Raclette ..................................................27
Recipes for Raclette .................................28
Grilling ...................................................32
Recipes for grilling ...................................32
Grilling times  .........................................33
Guarantee Conditions ...............................34
Waste Disposal / 
Environmental Protection .........................34
Service ...................................................22

Notice d’utilisation modèle 48775

Spécification technique  ...........................35
Explication des symboles ..........................35
Consignes de sécurité ..............................35
Mise en service........................................37
Utilisation de l’appareil  ...........................38
Nettoyage et maintien  .............................38
Remarques .............................................39
Raclette ..................................................39
Recettes pour la raclette ..........................40
Griller sur le plat de grill ..........................43
Recettes pour le grill ................................44
Temps de cuisson  ...................................45
Conditions de Garantie .............................46
Traitement des déchets / 
Protection de l’environnement ...................46
Service ...................................................22

Gebruiksaanwijzing model 48775

Technische gegevens  ...............................47
Verklaring van de symbolen .......................47
Veiligheidsvoorschriften ............................47
Vóór het eerste gebruik .............................49
Bediening ...............................................50
Reiniging en onderhoud ...........................50
Algemene opmerkingen ............................51
Raclette ..................................................51
Raclette recepten ....................................53
Grilleren op de grillplaat ...........................56
Grilleren recepten ....................................56
Grilleertijden ...........................................58
Garantievoorwaarden ................................59
Verwijderen van afval / 
Milieubescherming ..................................59
Service ...................................................22

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Summary of Contents for 48775

Page 1: ...nungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48775 RACLETTE Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 2: ...rauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99 können abweichende Kosten anfallen Ab 1 3 2010 Mobilfunkpreis maximal 0 42 EUR Minute Kunden aus Österreich...

Page 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 4: ...ling times 33 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 34 Service 22 Notice d utilisation modèle 48775 Spécification technique 35 Explication des symboles 35 Consignes de sécurité 35 Mise en service 37 Utilisation de l appareil 38 Nettoyage et maintien 38 Remarques 39 Raclette 39 Recettes pour la raclette 40 Griller sur le plat de grill 43 Recettes pour le grill 44 Temps de ...

Page 5: ...la placa grill 82 Recetas para la bandeja de la parrilla 83 Tiempos de grill 84 Condiciones de Garantia 86 Disposición Protección del medio ambiente 86 Service 22 Návod k obsluze model 48775 Technické údaje 87 Vysvětlení symbolů 87 Bezpečnostní pokyny 87 Před prvním použitím 89 Obsluha 90 Čištění a údržba 90 Pokyny 91 Raclette 91 Raclette recepty 92 Grilování na grilovací desce 95 Recepty na grilo...

Page 6: ...6 EINZELTEILE 2 3 1 5 4 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 7: ...2 Grillplaat 3 Raclette pannetje 4 Traploze temperatuurregelaar 5 Raclette plaat I Pagina 60 1 Spatole 2 Piastra grill 3 Padelline per raclette 4 Termostato a regolazione continua 5 Piastra raclette E Página 73 1 Espátulas 2 Parrilla 3 Pequeñas sartenes 4 Regulación continua de la temperatura 5 Placa raclette CZ Strany 87 1 Lopatka 2 Grilovací deska 3 Pánvičky Raclette 4 Plynulý regulátor teploty ...

Page 8: ...position befindet sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder zwi schen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät weder anschließen noch bedienen säubern oder warten SYMBOLERKLÄRUNG Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen Dieses...

Page 9: ...ähnliche Verwendungszwecke bestimmt z B Teeküchen in Geschäften Büros oder sonstigen Arbeitsstätten landwirtschaftlichen Betrieben zur Verwendung durch Gäste in Hotels Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben in Privatpensionen oder Ferienhäusern 13 Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen ein Metalltablett oder auf einen nassen Unter grund 14 Das Gerät oder d...

Page 10: ...r den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge 27 Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdun gen zu vermeiden VORSICHT Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes Es besteht die Gefahr ein...

Page 11: ...ereiten von Rac lette beginnen 3 Legen Sie die beschichtete Grillplatte auf 4 Stellen Sie sicher dass der Temperaturschalter auf der niedrigsten Einstel lung steht Position MIN 5 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose 230 V 50 Hz 6 Drehen Sie den Schalter auf die gewünschte Temperaturstufe Die Kont rollleuchte leuchtet auf Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist erlischt die Leuchte Die K...

Page 12: ... das Gerät zum Grillen ca 15 Minuten auf höchster Stufe vor 10 Schneiden Sie die größeren Fleischstücke z B Entenbrust in 1 cm dicke Scheiben so verkürzt sich die Garzeit wesentlich 11 Grillen Sie rohes Fleisch immer auf der Grillplatte nicht in den Raclettepfännchen 12 Ölen Sie das Grillgut ein oder marinieren sie das Grillgut 13 Verwenden Sie zum Grillen die höchste Stufe Zum Raclettieren empfeh...

Page 13: ...uefort und Gorgonzola schmelzen leicht und geben den Gerichten einen pikanten Geschmack Butterkäse und Camembert sind zarter im Aroma Sehr mild und leicht schmelzend ist Mozzarella Sie können Ihren Gästen auch bunte Platten mit verschiedenen Zutaten anbieten Dann kann jeder sein Pfännchen nach eigenem Geschmack füllen Einige Vorschläge rechnen Sie pro Person mit 100 bis 200 g zusätzlichem Belag na...

Page 14: ...ie Pfännchen selbst werden beim Überbacken sehr heiß Die Pfännchen sind antihaftbeschichtet Verwenden Sie daher auf keinen Fall Messer Gabeln oder sonstige Metallgegenstände um anhaftende Lebensmittel zu lösen Sie könnten dadurch die Beschichtung beschädigen RACLETTE REZEPTE Die nachfolgenden Rezepte sind jeweils für eine Person berechnet Bitte vervielfältigen Sie die Zutaten entsprechend der Anza...

Page 15: ... Pistazien Erd oder Walnüsse nehmen Sahne Meerrettich Sauce 100 g Doppelrahmfrischkäse 3 EL saure Sahne 1 Ei 1 TL Meerrettich Pfeffer Alle Zutaten vermischen Tomatensauce 100 g Doppelrahmfrischkäse 1 EL Sahne 1 getrocknete in Olivenöl eingelegte Tomate 1 Knoblauchzehe Cayennepfeffer Salz Pfeffer Doppelrahmfrischkäse und Sahne mischen Tomate fein zerkleinern z B mit dem ESGE Zauberstab ebenso die K...

Page 16: ...alz Pfeffer Mus kat Butter Die Zwiebel und den Knoblauch putzen fein würfeln und in der Butter glasig dünsten den tiefgekühlten Spinat zugeben und rühren bis der Spinat getaut und heiß ist Das Pfännchen mit etwas flüssiger Butter ausfetten einige Schei ben Kartoffeln hineinlegen den Spinat mit Salz Pfeffer und Muskat würzen etwas vom Spinat zugeben mit Mandelsauce bedecken 3 bis 4 Minuten garen Ap...

Page 17: ...mit ESGE Zauberette fein hacken Basilikum Petersilie saure Sahne und Tomatenmark zufügen kurz mischen mit Salz und Pfeffer abschmecken nochmals mischen Tomaten damit füllen das Pfännchen buttern 2 Tomatenhälften hinein setzen Mozzarella in Scheiben schneiden auf die Tomaten legen und 6 bis 8 Minuten garen Gefüllte Champignons 4 große Champignons 1 Scheibe Toastbrot 1 EL fein gehackte Petersilie 1 ...

Page 18: ...tblätter waschen trocknen schleudern auf die Mayonnaise legen darauf einen Burger Diesen mit Ketchup bestreichen den zweiten Burger darauf stapeln Tomaten und Zwiebeln darüber Brötchendeckel darauf Griechisches Hackfleisch 100 g Lammhackfleisch 1 Knoblauchzehe Zwiebel 1 Ei 2 EL Semmelbrösel 10 ent steinte grüne Oliven Salz Pfeffer 50 g Schafskäse Hackfleisch mit fein geschnittenen Knoblauch und Zw...

Page 19: ... Spieße stecken einölen 6 bis 8 Minuten grillen öfter wenden Leberspieße 150 g Kalbsleber Salz Pfeffer andere Zutaten wie Speckpflaumenspieß jedoch keine Pflaumen Leber in 4 Stücke teilen in Bacon einwickeln weiter wie bei Speckpflaumen verfahren Grillzeit 8 bis 10 Minuten erst nach dem Grillen würzen Salz macht die Leber sonst hart Putenröllchen 1 dünnes Putenschnitzel Salz Pfeffer 1 TL Senf 1 Sc...

Page 20: ... sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs und Pflegeanweisungen Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingriffe am Ger...

Page 21: ...EG einschließlich Änderungen sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG einschließlich Änderungen Dieses Gerät entspricht der WEEE Richtlinie 2002 96 EG über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte The warranty period for this product is 24 months Für dieses Produkt beträgt die Garantiezeit 24 Monate Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der ...

Page 22: ...Digital Electronic Center Service GmbH Kelsenstraße 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9616633 0 Telefax 43 0 1 9616633 22 E Mail office decservice at Internet www decservice at Quadra Net Dziadoszanska 10 61 248 Poznań Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einse...

Page 23: ...ge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 2 Children of less than 3 years should be kept away unless con tinuously supervised 3 Children aged from 3 years and less than 8 years shall ...

Page 24: ...akfast type environments 13 For safety reasons never place the appliance on hot surfaces a metal tray or a wet surface 14 Do not place the appliance or power cord near open flames dur ing operation 15 Always use the Raclette on a level uncluttered and heat resist ant surface 16 Make sure that the power cord does not hang over the edge of the countertop or table since this can cause accidents for e...

Page 25: ... or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties FIRST TIME USE 1 Before assembling the appliance check if all parts are complete and remove all packing materials Keep packaging materials away from children danger of suffocation 2 Wipe the appliance with a damp cloth Make sure that no water can penetrate into the housing 3 Clean all removable parts grill plate pans for...

Page 26: ...re heating 8 For raclette we recommend a medium heating level for grilling a high level Apply a thin coat of vegetable oil e g coconut oil on the grill plate and the cooking pans 9 If the food or cheese are cooking or browning too rapidly reduce the heat 10 After use rotate the heat selector dial to the MIN position until the dial is locked and remove the plug from the power mains 11 Let the appli...

Page 27: ...pt heating for a while in hot water with a mild wash up liquid 5 Never use any abrasive substances such as scouring pads steel wool cleansing powders for cleaning There is a risk of damaging the appliance 6 All parts must be dried before reassembling the appliance RACLETTE The original raclette consists of potatoes raclette cheese and mixed pickles Today our phantasy allows a variety of ingredient...

Page 28: ...e plate Gratinate until the cheese is melting 3 As soon as the cheese has melted take the pans out of the appliance and slide the food onto a dish If the food sticks on the pan use a spatula to release it 4 When you are not using the pan place it into the pan rest underneath the raclette plate ATTENTION The raclette pans become hot during operation only use the insulated plastic handles to take th...

Page 29: ...d horseradish pepper Mix all ingredients e g with a hand blender Pepper sauce 50 g full fat cream cheese 2 tblsp s of cream 50 g of grated Gouda cheese salt 1 tsp of pickled green peppercorns Mix all ingredients e g with a hand blender add the pepper corns at last Tomato sauce 100 g full fat cream cheese 1 tblsp of cream 1 dried tomato in olive oil 1 clove of garlic cayenne pepper salt pepper Mix ...

Page 30: ...ome melted butter add some potato slices season the spinach with salt pepper and nutmeg place some spinach on top of the potatoes and cover it with almond sauce cook 3 4 minutes Calf liver with apple and yoghurt sauce 150 g calf liver 1 apple onion 150 g mash ed potatoes 2 tsp of cranberries 2 tsp of oil yoghurt sauce Cut the liver into thin bite sized pieces peel the apple remove the core and cut...

Page 31: ...blsp s of sour cream 1 tsp of sweet mustard tsp of grated horseradish salt pepper 100 g Mozz arrella butter Brush the mushrooms remove the stalks Keep the head aside Prepare the stalks and all other ingredients as described for the filled tomatoes Stuffl this mixture into the mushrooms Butter the raclette pans Place 2 mushrooms in each pan put the sliced Mozzarella on top and gratinate for about 4...

Page 32: ...em shortly on the grill plate Brush some mayonnaise on the buns wash the salad leaves and place them on the mayonnaise then lay one burger on top brush the burger with ketchup then add the second burger and tomatoes and onions on top Cover with the second bun half Shrimp skewers 4 shrimps 4 shallots some caraway oil 1 oiled wooden skewer Put the shrimps and shallots on the skewer brush with carawa...

Page 33: ...s except plums Cut liver into 4 pieces wrap the pieces into the bacon then continue as described above grill about 8 10 minutes season with salt after grilling to avoid that the liver becomes hard GRILLING TIMES Food Preparation Minutes Beef fillet 200 g 10 12 minutes Beef steak 20 24 minutes Cevapcici frozen Allow to thaw put on skewers 10 12 minutes Raw sausage Depending on thickness 6 10 minute...

Page 34: ...intended use Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the re sponsible importer In the event of a claim for remedy of defects please send the appliance to our after sales service properly packaged and postage paid...

Page 35: ... de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent L appa reil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien de l appareil peuvent être réalisés par des enfants uniquement sous surveil lance 2 Les enfants en dessous de 3 ans doivent être tenus éloignés de l appareil ou surveiller en permanence 3 Les enfants entre 3 et 8 ans doivent allumer et éteindre l appa reil uniquement s il se trouve...

Page 36: ...ipuler l appareil et ou le câble d alimentation avec les mains humides 14 Pour des raisons de sécurité l appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes une tablette métallique ou un support humide L appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes 15 Veillez à ce que le câble ne pende pas par dessus le bord du plan de travail cela pouvant provoquer des accident...

Page 37: ...cun cas la coque de l appareil Risque d électrocution Le fabricant n est nullement responsable en cas de montage non conforme d utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l exécution de réparations par des tiers non autorisés 1 Controller l intégralité des pièces et enlevez tous les matériaux d emballage Tenir le matériel d emballage hors de portée des enfants risque d asphyxie 2 Essuyer l...

Page 38: ...s brunissent trop vite réduire la température 10 Après l utilisation tournez le régleur dans la position MIN et retirez la fiche de la prise de courant 11 Laisser refroidir l appareil Veuillez aussi prendre notes de nos recommandations données avec les recettes Débrancher l appareil immédiatement après l utilisation en tournant le régleur dans la position MIN et en retirant la fiche de la prise de...

Page 39: ...originale consiste de pommes de terre en robe de champ de fromage à raclette et de légumes en vinaigre Aujourd hui notre fantaisie ne laisse presque pas de limites concernant les garnitures Complétez les pommes de terre et le fromage avec de la viande des saucisses du gibier des volailles du poisson des fruits et des légumes ou bien avec les friandises Et si vous n aimez pas les pommes de terre pr...

Page 40: ...mage et La raclette originale Ingrédients 200 g de pommes de terre cuite en robe de champ 150 g de fromage à raclette en tranches de 3 mm 100 g de légumes en vinaigre un peu d huile ou de beurre pour beurrer les poêlettes Préparation Peler les pommes de terre et les couper en tranches minces beurrer les poêlettes y placer quelques tranches de pommes de terre ajouter 1 cuillère à soupe de légumes c...

Page 41: ... frais à pâte molle 2 cuillères à soupe de crème douce 50 g de Gouda râpé sel 1 cuillère à café de poivre vert en conserve Mélanger les ingrédients ajouter à la fin le poivre sans l écraser Sauce sucrée 100 g de fromage frais à pâte molle 1 cuillère à café de sucre à la vanille cuillère à soupe de miel 3 cuillères à soupe de crème Mélanger les ingrédients Sébaste nappé de sauce au citron 150 g de ...

Page 42: ...s tournant Remplir 1 2 cuillères à soupe de purée de pommes de dans les poêlettes beurrées ajouter un peu de foie et couvrir avec la sauce au yaourt faire gratiner 3 minutes et servir avec ces airelles rouges Pommes de terre courgettes jambon avec sauce au poivre 100 g de pommes de terre en robe de champ cuites et pelées 100 g de petites courgettes en tranches 100 g de jambon cuit en bandes un peu...

Page 43: ...hampignons les couvrir avec le mozzarella coupé en tranches Beurrer les poêlettes et y mettre 2 champignons Gratiner 4 8 minutes Salami et poivrons 150 g de pommes de terre en robe de champ cuite et pelées 100 g de poivrons grillé dans l huile 50 g de salami sec en tranches 120 g de fromage à raclette en tranches paprika beurre Beurrer les poêlettes y mettre quelques tranches de pommes de terre co...

Page 44: ...la viande et 2 3 heures au frigidaire Enduisez le plat de gril d huile ainsi que les brochettes Placer la viande sur les brochettes et les griller 10 minutes en les tournant de temps en temps Boulettes à la grecque 100 g de viande d agneau hachée 1 gousse d ail oignon 1 oeuf 2 cuillères à soupe de chapelure 10 olive vertes sans noyau sel poivre 50 g de fromage de mouton Féta Préparer une pâte de l...

Page 45: ...es d un 1 cm d épaisseur pour réduire le temps de cuisson Enduisez la viande d huile ou marinezla Les temps indiqués sont des temps moyens qui sont influencés par la qualité l épaisseur et la préparation des aliments Aliments Préparation Temps Filet de boeuf 200 g 10 12 minutes Steak de boeuf 20 24 minutes Cevapcici congélé Décongéler sur brochette 10 12 minutes Saucisse grillée mince 6 8 minutes ...

Page 46: ... à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois à dater de l achat Notre garantie n est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche Dans tout autre pays veuillez contacter l importateur Veuillez envoyer à notre adresse les appareils pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts avec le bon d achat montrant ...

Page 47: ... gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben Het apparaat is geen speelgoed Het apparaat mag uitsluitend door kinderen gereinigd en onderhouden wor den indien deze onder toezicht staan 2 Kinderen onder de 3 jaar moeten verwijderd worden gehouden van het apparaat of permanent onder toezicht staan 3 Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in en uitschakelen wann...

Page 48: ... gebruik door gasten in hotels motels of andere toeristische accommodaties in privé pensions of vakantiewoningen 14 Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken op een metalen dienblad of op een natte onder grond 15 Het apparaat of het snoer mogen niet in de buurt van vlammen worden gebruikt 16 Gebruik de raclette steeds op een vrij vlak en hittebestendig oppervlak 17 P...

Page 49: ...Als het snoer van dit apparaat beschadigd is dient dit door de fabrikant zijn klantenservice of een op een soortgelijke manier gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te voor komen LET OP Het apparaat wordt tijdens de werking heel heet Open de behuizing van het apparaat in geen geval Er bestaat gevaar voor een elektrische schok De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve...

Page 50: ... op de gewenste temperatuurstand Het controlelampje gaat branden Zodra de gewenste temperatuur bereikt is gaat het lampje uit Het controlelampje schakelt afwisselend in en uit 7 Laat het apparaat gedurende ca 15 minuten voorverwarmen voordat u met de bereiding begint de pannetjes hiervoor uit het apparaat nemen 8 Voor het bereiden van raclette aanbevelen wij de middelste stand voor het grilleren d...

Page 51: ...rg het te grilleren product met olie of marineer het 13 Werk voor het grilleren op de hoogste stand Voor het bereiden van raclette aanbevelen wij de middelste stand voor het warmhouden een lage stand 2 Alle demonteerbare onderdelen kunnen in heet water met een mild afwasmiddel worden schoon gemaakt 3 In het geval van sterke vervuiling laat de grillplaat resp de pannetjes een tijdje in heet water m...

Page 52: ...den eendenfilet Vis en schaaldieren Gerookte zalm forellenfilets gestoomde scholfilets tonijn in eigen sap blik gestoomde zeetong of kabeljauwfilets garnalen krabbenvlees Fruit Bananen mango papaya aardbeien ananas peren appels bosbessen Bij bessen zijn verse en ontdooide vruchten geschikt 1 Om raclette te bereiden dient de grillplaat in het apparaat te zijn geplaatst zie ook Ingebruikneming Bedie...

Page 53: ...tee ntje knoflook cayennepeper zout peper Volvette verse kaas en room mengen tomaat in kleine stukjes snijden bijv met de ESGE Zauberstab tevens het knoflookteentje met kaasroom mengen Met cayennepeper peper en zout kruiden Sinaasappelsaus Ingrediënten als citroensaus in plaats van citroensap en schil sinaasappelsap en schil gebruiken Naar believen TL kerriepoeder toevoegen Ingwersaus 100 g volvet...

Page 54: ...akjes snijden roodbars in hapklare stukjes snijden Het pannetje met een beetje vloeibare boter vetten enkele plakjes aardappel er inleggen daarop enkele dobbelsteentjes vis De vis met het citroensap besprenkelen peperen zouten 1 2 plakjes tomaat op de vis leggen met citroensaus bedekken Het pannetje in het raclettoestel schuiven en 6 8 minuten garen Spinazie met amandelsaus 100 g bladspinazie diep...

Page 55: ... in het pannetje doen Ham erop leggen kruiden met pepersaus bedekken 3 4 minuten garen Fruit met zoete saus een lekker dessert 150 g fruit naar jaargetijde in hapklare stukjes gesneden citroensap zoete saus Een beetje fruit in het pannetje doen weinig citroensap eroverheen sprenkelen met zoete saus bedekken 3 4 minuten garen Diversiteit uit het racletpannetje De ingrediëntenlijst kent bij het racl...

Page 56: ...tekaas bedekken 3 4 minuten garen met paprika bestuiven GRILLEREN OP DE GRILLPLAAT 1 De grillplaat moet met een hittebestendig vet bijv kokosvet iets worden ingevet 2 Schakel om te grilleren het apparaat in de hoogste stand 3 Plaats het te grilleren product op de grillplaat en draai de levensmiddelen tijdens het grilleren af en toe om tot deze gaar zijn 4 Mocht het te grilleren product te bruin wo...

Page 57: ...esvezelrichting sojasaus met chili en gember mengen Vlees ermee marineren en 2 3 uur met deksel erop in de koelkast zetten De grilplaat met een dun laagje olie vetten tevens de houten spiesjes Het vlees golfvormig op de spiesjes steken d w z dat de vleesplakjes één keer worden samengevouwen en 2 keer worden doorgestoken Regelmatig omdraaiend 10 minuten lang grilleren Tip In plaats van kippenfilet ...

Page 58: ...oduct Ontdooien op spiesjes steken 10 12 minuten Braadworst dun 6 8 minuten Vleesspiesjes 8 12 minuten Varkenssteak 200 g 20 25 minuten Kippenborst In 1 cm strookjes regelmatig omdraaien 4 6 minuten Kalkoenfilet In 1 cm strookjes regelmatig omdraaien 4 6 minuten Eendenfilet In 1 cm strookjes regelmatig omdraaien 4 6 minuten Haasrug zonder benderen In 1 cm strookjes Regelmatig omdraaien 5 8 minuten...

Page 59: ...efouten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aa...

Page 60: ...recchio e se a conoscenza dei rischi correlati L apparecchio non è un giocattolo La pulizia e la manutenzione dell apparecchio possono essere effettuate da bambini soltanto sotto sorveglianza 2 L apparecchio deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni oppure questi devono essere sorvegliati costantemente 3 I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accende...

Page 61: ...parte di ospiti negli hotel motel o altre strutture ricettive in pensioni private o appartamenti di vacanza 14 Per ragioni di sicurezza non posizionare per nessun motivo l ap parecchio su superfici calde metalliche o bagnate 15 L apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere uti lizzati nelle vicinanze di fonti di calore 16 Utilizzare l apparecchio sempre su una superficie libera piana ...

Page 62: ...portano l esclusione dalla garanzia 31 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio clienti o da persona qualificata onde evitare pericoli ATTENZIONE Durante il funzionamento l apparecchio diventa molto caldo Non aprire mai la scocca dell apparecchio Pericolo di scossa elettrica Il produttore declina qualunque responsabilità in caso ...

Page 63: ...esiderata la spia si spegne La spia di controllo si accende e spegne alternativamente 7 Riscaldare l apparecchio per circa 15 minuti prima di iniziare la preparazione estrarre le padelline apposite dall apparecchio 8 Per preparare la raclette consigliamo il livello medio per la griglia il livello massimo Ungere leggermente la piastra per la griglia con un grasso resistente alle alte temperature pr...

Page 64: ...tra per griglia e non nei padellini per la raclette 12 Ungere o marinare gli ingredienti da grigliare 13 Per grigliare utilizzare il livello di temperatura massimo Per la preparazione della raclette consigliamo il livello medio per mantenere caldo il livello medio per mantenere caldo il livello più basso 3 In caso di sporco ostinato immergere la piastra per griglia e le padelline per un certo peri...

Page 65: ...osto Pesce e crostacei Salmone affumicato filetto di trota filetti di passera cotti al vapore tonno nel proprio condimento vasetto sogliola cotta al vapore o filetto di merluzzo gamberetti polpa di granchio Frutta Banane mango papaia fragole ananas pere mele frutti di bosco Se si usano i frutti di bosco preferire prodotti freschi e scongelati 1 Per preparare la raclette è necessario inserire la pi...

Page 66: ... 2 cucchiai di succo alla mela 30 g di parmigiano grattugiato sale Mescolare tutti gli ingredienti Salsa al pepe 50 g di formaggio fresco doppia panna 2 cucchiai di panna dolce 50 g di Gouda grattugiato sale 1 cucchiaino di grani di pepe verde Mescolare tutti gli ingredienti e in corporare i grani di pepe Salsa di mandorla 25 g di mandorle spellate 100 g di formaggio feta 2 cucchiai di panna dolce...

Page 67: ...ces sivamente sbucciate 150 g di filetto sottile di pesce persico 1 pomodoro 1 cucchiaio di foglie verdi di cipolla tagliate ad anelli sale pepe burro salsa di limone Tagliare a fette le patate e i pomodori quindi tagliare il pesce persico a dadini delle dimensioni di un boccone Ungere i padellini con burro leggermente liquido appoggiarvi alcune fette di patate e versarvi sopra alcuni dadi di pesc...

Page 68: ...r i pomodori ripieni Inserire l impasto nei funghi tagliare la mozzarella a fettine e appoggiarla sull impasto Imburrare i padellini e adagiare i due funghi Fare cuocere per 4 8 minuti cchiai di purè di carote nel padellino già unto e distribuirvi parte dei prodotti da cuocere Coprire con salsa allo yogurt cuocere per 3 mi nuti servire con i mirtilli rossi Salmone affumicato con salsa a base di pa...

Page 69: ...ngere leggermente entrambe la piastra con un grasso resistente al calore per esempio con olio di cocco 2 Per grigliare impostare l apparecchio al livello massimo 3 Appoggiare gli ingredienti da grigliare sulla piastra per griglia e cuocerli per bene girandoli di tanto in tanto 4 Nel caso in cui gli alimenti da grigliare dovessero rosolare troppo portare la temperatura a un livello inferiore ATTENZ...

Page 70: ...2 3 ore nel frigorifero ricordandosi di coprire gli ingredienti Ungere leggermente la piastra della griglia e gli spiedini in legno Inserire la carne negli spiedini piegando insieme i pezzi di carne e inserirli piegati in due sugli spiedini creando una specie di onda Grigliare girando frequentemente la carne per circa 10 minuti Suggerimenti Sostituire il pollo con lombo di maiale Spiedini di gambe...

Page 71: ...Zucchine Fettine di 1 cm 3 5 minuti Mela Fettine di 1 cm 3 5 minuti Consigliamo di tagliare i pezzi di carne grandi per esempio il petto d anatra in fette da 1 cm onde ridurre sensibilmente il tempo di cottura Ungere o marinare in precedenza gli ingredienti da grigliare I tempi di cottura segnalati sono indicativi e possono essere minori o maggiori a seconda della qualità lo spessore e la lavorazi...

Page 72: ... e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria In tutti gli altri casi rivolgersi all importatore Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affrancata e debitamente im...

Page 73: ...o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva Este aparato no es ningún juguete Los niños solo pueden llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento del mismo si están supervisados por un adulto 2 Mantenga vigilados o alejados del aparato a los niños menores de 3 años 3 Los niños...

Page 74: ...abajo establecimientos rurales para el uso por huéspedes en hoteles moteles y establecimien tos hoteleros similares en pensiones privadas o casas vacacionales 13 Por razones de seguridad no coloque el equipo nunca en super ficies calientes una bandeja metálica o una superficie húmeda 14 Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben ope rarse nunca cerca de llamas abiertas 15 Utilice el eq...

Page 75: ... su servicio técnico u otra persona debidamente cualificada El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso uso inapropiado o inco rrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados PRECAUCIÓN el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento De ninguna manera abra la carcasa del aparato Existe peligro de una descarga eléctrica PUESTA EN SERVI...

Page 76: ... los alimentos no olvide retirar antes las pequeñas sartenes del equipo 8 Para preparar una raclette recomendamos un nivel de temperatura medio para asar el nivel más alto Aceite la parrilla con un aceite resistente al calor como p ej aceite de coco antes de colocar los alimentos 9 Si los alimentos o el queso se asaran demasiado o demasiado deprisa baje el nivel de tempe ratura 10 Después del uso ...

Page 77: ...a hacer grill approx 15 minutos al nivel más alto 10 Corte los trozos de carne más grandes p ej pechuga de pato en lonchas de 1 cm de grosor así se reduce notablemente el tiempo de cocción 11 Ase al grill la carne cruda siempre en la placa grill no en las cazuelitas de la raclette 12 Ponga aceite a los alimentos para el grill o adóbelos 13 Para asar al grill utilice el nivel más alto Para hacer ra...

Page 78: ... filetes de bacalao al vapor gambas carne de cigalas Fruta Plátanos mango papaya fresas piña peras manzanas frutos del bosque Para los frutos de bayas valen tanto los frescos como los congelados 1 Para guisar al estilo raclette hay que colocar la placa grill véase también Puesta en marcha Manejo del aparato 2 Rellene las cazuelitas para raclette a su gusto o según nuestras recetas con los ingredie...

Page 79: ...uchar aditas de zumo de limón 2 cucharaditas de zumo de manzana 30 g de parmesano rallado sal Mezclar todos los ingredientes Salsa de pimienta 50 g de queso fresco de doble crema 2 cu charadas soperas de nata dulce 50 g de gou da rallado sal 1 cucharadita de granos de pimienta verdes en vinagre Mezclar todos los ingredientes incorporar los granos de pimienta Salsa de almendras 25 g de almendras pe...

Page 80: ...su raclette darles la vuelta varias veces Engrasar la cazuelita con algo de mantequilla líquida poner algo de arroz y un poco de carne en la cazuelita Untar la carne con la jalea de limón salpicar con salsa de soja y cubrir con la salsa de jengibre cocer 3 4 minutos Gallineta nórdica con salsa de limón 150 g de patatas hervidas con piel y luego peladas 150 g de filete delgado de gallineta nórdica ...

Page 81: ...tomate Asar 2 minutos las gambas y las rodajas de calabacín sobre la placa grill engrasada darle la vuelta a menudo Poner algo de aceite en la cazuelita untada con mantequilla los calabacines y gambas encima cubrir con la salsa de tomate 8 y cocer durante 3 4 minutos Patatas con salsa de ajos 200 g de patatas hervidas con piel y luego peladas salsa de ajos mantequilla Llenar la cazuelita engrasada...

Page 82: ...tarles los tallos Reservar las cabezas de los champiñones Trabajar los tallos de los champiñones y los demás ingredientes como se ha descrito en los tomates rellenos Introducir la masa en los champiñones cortar la mozzarella en rodajas poner sobre la masa Untar la cazuelita con mantequilla y colocar dos champiñones Cocer 4 8 minutos Crostini de tomate y albahaca 1 tomate de ensalada 2 cucharadas s...

Page 83: ...a placa grill formar 3 albóndigas y asarlas al grill por ambos lados en conjunto 6 8 minutos y servirlas con pan de pita y lechuga rizada Pinchos de salchichas 2 salchichas estilo Viena o cabanossi 100 g de tomates cereza un poco de aceite 2 pinchos de madera untados con aceite Partir las salchichas en trozos de 4 cm de largo a su vez cortarlas en diagonal Poner alternando salchichas y tomates cer...

Page 84: ... de tocineta del desayuno bacon 4 ciruelas secas blandas 1 manzana 4 chalotas 2 pinchos de madera untados con aceite En cada caso enrollar 1 loncha de bacon alrede dor de 1 ciruela pelar la manzana y cuartearla o cortarla en ocho partes según tamaño limpiar las chalotas poner alternando chalota manzana ciruela con bacon en los pinchos poner aceite asar al grill 6 8 minutos darle la vuelta con frec...

Page 85: ...n tiras de 1 cm darle la vuelta a menudo 4 8 minutos Pechuga de pato en tiras de 1 cm darle la vuelta a menudo 4 8 minutos Espalda de liebre sin huesos en tiras de 1 cm darle la vuelta a menudo 5 8 minutos Chuletas de cordero 12 15 minutos Sardinas 6 8 minutos Filete de trucha 5 8 minutos Filete de salmón 10 15 minutos Gambas peladas 8 10 minutos Calabacín en rodajas de 1 cm 3 5 minutos Manzana en...

Page 86: ...mediante reparación o cambio Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina del cual debe desprenderse la fecha de...

Page 87: ...čeny o bezpečném pou žívání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům Přístroj není hračka Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze pod dohledem 2 Děti do 3 let by se neměly k přístroji přibližovat nebo být pod trvalým dohledem 3 Děti mezi 3 a 8 roky by měly zapínat a vypínat přístroj pouze tehdy když se nachází ve své určené normální pozici ovládání a když jsou pod dohledem nebo...

Page 88: ...horké povrchy na kovovou desku nebo na mokrou podložku 14 Přístroj nebo jeho přívody nesmí být provozovány v blízkosti pla menů 15 Automat na kávu používejte vždy na volném rovném a žáruvzdor ném povrchu 16 Spotřebič umístěte na suchou stabilní podložku odolnou vůči působení vysokých teplot Pokud si nejste jisti zda podložka odolá působení vysokých teplot umístěte pod spotřebič jinou deskou z odol...

Page 89: ...oudem Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže neodborného a chybného používání nebo po provedení opravy ze strany neoprávněné třetí osoby PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Odstraňte všechen obalový materiál a příp i přepravní zajištění Materiály balení udržujte mimo dosah dětí nebezpečí udušení 2 Zkontrolujte zda je k dispozici kompletní uvedené příslušenství 3 Všechny části vyčistěte vlhkým hadřík...

Page 90: ...em 9 Pokud by grilovaná potravina nebo sýr příliš silně nebo rychle zhnědla snižte lehce teplotu 10 Přepněte po použití přístroje spínač na nejnižší stupeň a vytáhněte zástrčku ze sítě 11 Přístroj nechte vychladnout Dbejte prosím poznámek uvedených v receptech Spotřebič nechte zcela zchladnout než jej začnete čistit Přepněte vypínač na nejnižší nastavení a vytáhněte zástrčku ze sítě 1 Spotřebič př...

Page 91: ...pro ohřev nižší stupeň RACLETTE Původní recept na raclette se skládal z brambor vařených ve slupce sýra raclette a různých druhů nakládané zeleniny Dnes se však naší kreativitě a nápadům nekladou takřka žádné hranice K bramborám a sýru můžete přidat do pánviček také maso salám zvěřinu drůbež ryby čerstvé ovoce či zeleninu a dokonce různé sladkosti Místo speciálního sýra na raclette lze použít i ji...

Page 92: ...vařených brambor ve slupce 150 g sýra na raclette nakrájeného na plátky silné asi 3 mm 100 g sterilované zeleniny trochu oleje nebo másla do pánviček Příprava Brambory oloupeme a nakrájíme na tenká kolečka pánvičky zlehka potřeme máslem navrstvíme do nich brambory 1 lžíci sterilované zeleniny a zakryjeme plátkem sýra Vše necháme zapéct Místo sýra lze rovněž použít různé omáčky krémy Na následující...

Page 93: ...ky příp Je rozdrtíme např pomocí ručního mixéru ESGE Zauberstab a smícháme se sýrovým krémem Dochutíme kajenským pepřem černým pepřem a solí Jogurtová omáčka 100 g smetanového jogurtu 50 g nahrubo nastrouhaného sýra gouda Všechny suroviny promícháme Česneková omáčka 1 celá palička česneku 100 g tučného sýra cottage nebo tvarohu 3 lžíce smetany svazku petrželové natě bez stonků nasekané na jemno sů...

Page 94: ...cí desku potřete trochou oleje a játru jablko a cibuli opékejte s otáčením krátce 1 2 minuty 1 2 lžíce bramborového pyré vložte do vymazané pánvičky nato trochu opečených přísad Vše přelijeme trochou jogurtové omáčky a dame zapéct na 3 minuty Podáváme s brusinkami Uzený losos se smetanovo křenovou omáčkou 150 g chřestu sterilovaného 100 g uzeného lososa máslo Pánvičky zlehka potřeme máslem vložíme...

Page 95: ...ymažte máslem a vložte do ní 2 hlavičky žampionů Zapékejte asi 4 6 minut Camembert a brusinky 150 g brambor vařených ve slupce pak oloupaných 1 lžíce brusinek 100 g zralého camembertu máslo Pánvičku vymažte máslem vložte do ní část nudlí na ně brusinky camembert nakrájejte na plátky a rozložte na nudle zapékejte 4 5 minut Paprika s trvanlivým salámem 150 g ve slupce vařených loupaných brambor 100 ...

Page 96: ...alátem Špízy z cukety 1 malé cukety cca 150 g 1 lžíce rajského protlaku 1 lžička olivového oleje 1 nasekaný stroužek česneku lžičky oregana sůl pepř 2 naolejované dřevěné špízy Cuketu nakrájejte na univerzálním kráječi na velmi tenké podélné plátky z rajského protlaku oregana soli a pepře vytvořte pastu Pastou potřete plátky cukety srolujte a napíchněte na špízy Grilujte na tence olejem potřené gr...

Page 97: ...átek slaniny Řízek pevně srolujte konce upevněte párátky potřete olejem a pečte 10 12 minut Grilovaný pokrm Příprava Čas grilování Hovězí filé 200 g 10 12 minut Steak z hovězího boku 20 24 minut Čevapčiči zmražený polotovar Rozmrazit napíchnout na špízy 10 12 minut Klobása Dle tloušťky 6 10 minut Masové špízy 8 12 minut Vepřový steak 200 g 20 25 minut Kuřecí krůtí prsa Na 1 cm silné nudličky častě...

Page 98: ...i přijatelný Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců u průmyslového využití 12 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na poškození která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rak...

Page 99: ... i zrozumiały wynikające z tego niebezpieczeństwa Urządzenie nie jest zabawką Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzorem 2 Nie dopuszczać do urządzenia dzieci w wieku poniżej 3 lat lub nadzorować je przez cały czas 3 Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządze nie tylko wtedy gdy znajduje się ono w swojej normalnej pozycji obsługi gdy dzieci są nadzorowane lub...

Page 100: ...ści w hotelach motelach lub innych nocle gowniach w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych 13 Ze względów bezpieczeństwa nigdy wolno nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach metalowym blacie lub wilgotnym podłożu 14 Urządzenie ani kabel nie mogą znajdować się w pobliżu pło mieni 15 Urządzenie należy stawiać na suchej mocnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni W razie wąt...

Page 101: ...dku nie otwierać obudowy urządzenia Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby 22 Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów lub marek aby uniknąć szkód 23 Podczas pracy nigdy nie chwytać za gorące urządzen...

Page 102: ...dukty lub ser zbrązowieją za mocno lub za szybko zmniejszyć trochę nagrzewanie 10 Po użyciu obrócić przełącznik na najniższy stopień i wyjąć wtyczkę z gniazdka 11 Odczekać do schłodzenia urządzenia Prosimy przestrzegać również ogólnych wskazówek w przepisach kulinarnych CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Obrócić przełącznik na najniższy stopień i wyjąć wtyczkę z gniazdka Ostrożnie Płyta grillowa bardzo dłu...

Page 103: ...nia używać najwyższego stopnia Do przygotowania raclette zalecamy średni stopień do utrzymania ciepła najniższy stopień RACLETTE Oryginalna potrawa raclette zawiera ziemniaki w mundurkach ser raclette i różne warzywa w occie Jednakże obecnie pomysły co do składników nie mają żadnych granic Oprócz ziemniaków i sera mini patelnie można napełnić także mięsem wędliną dziczyzną drobiem rybą świeżymi ow...

Page 104: ...strach paskach lub kostkach gotowana szynka smażona wątróbka duszony comber z zająca obrany z kości i pocięty na plasterki małe smażone kiełbaski małe smażone filety i pieczona pierś z kaczki Ryby i owoce morza Łosoś wędzony filety z pstrąga filety z płastugi gotowane na parze tuńczyk w sosie własnym z puszki sola lub dorsz gotowane na parze krewetki mięso z krabów Owoce Banany mango papaja truska...

Page 105: ...ieszać z kremem serowym Przyprawić pieprzem cayenne solą i pieprzem Sos czosnkowy 1 główka czosnku 100g świeżego twarogu 3 łyżki śmietany pęczka pietruszki drobno posiekanej sól pieprz Całą główkę czosnku zawinąć w wilgotny papierowy ręcznik kuchenny i zagotować w kuchence mikrofalowej przez 4 5 minut aż ząbki będą miękkie Główkę schłodzić i ząbki obrać ze skórki Czosnek i inne składniki wrzucić d...

Page 106: ...nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji Roszczenie gwarancji wygasa jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy dealera nie są ograniczone tą gwarancją UTYLIZACJA OCHRONA ŚRODOWISKA Nasze urz...

Page 107: ...e Bestellformular an Abteilung Service Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim BESTELLUNG Modell Raclette 48775 Anrede Telefon Vorname Name Telefax Straße Nr PLZ Ort E Mail BESTELLFORMULAR ERSATZTEILE Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www unold de oder telefonisch bei unserem Service Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 108: ...Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de ...

Reviews: