background image

29

29

Monteren

23. Om schade te vermijden, mag het apparaat 

niet met toebehoren van andere fabrikanten 

of andere merken worden gebruikt.

24. Trek de netstekker uit het stopcontact nadat 

u het apparaat heeft gebruikt en voordat u 

het  gaat  reinigen.  Laat  het  apparaat  nooit 

zonder  toezicht  achter,  als  de  netstekker 

ingestoken is en/of het apparaat nog heet is.

25. Trek  om  veiligheidsredenen  a.u.b.  steeds 

eerst  de  stekker  uit  het  stopcontact  en 

daarna  pas  de  thermostaatstekker  uit  de 

aansluitdoos van het apparaat.

26. Reinig  het  apparaat  na  elk  gebruik  (hoof-

dstuk  „Reiniging  en  onderhoud“  op  pag. 

30).

27. Controleer  het  apparaat,  de  stekker  en 

de  aansluitkabel  regelmatig  op  slijtage  of 

beschadiging. Als de aansluitkabel of andere 

delen beschadigd zijn, stuur het apparaat of 

alleen de thermostaatstekker dan a.u.b. ter 

controle  en/of  reparatie  naar  onze  klanten-

service (voor het adres zie de garantiebepa-

lingen op pag. 56). Ondeskundige reparaties 

kunnen  ernstige  gevaren  voor  de  gebruiker 

veroorzaken en hebben de uitsluiting van de 

garantie tot gevolg. 

let oP:

het  apparaat  wordt  tijdens  het  gebruik 

zeer heet!

1.  Verwijder alle verpakkingsmaterialen.

2.  Reinig  alle  delen  met  een  vochtige  doek, 

zoals  beschreven  in  het  hoofdstuk  „Reini-

ging en onderhoud“ op pagina 30.

3.  Steek  het  statief  (8)  in  de  standvoet  (9)  – 

hierbij krachtig drukken, om ervoor te zorgen 

dat de barbecue stevig en stabiel staat.

4.  Draai  de  barbecuebehuizing  (6)  om  en 

plaats  het  montage-element  (7)  zodanig 

erop  dat  de  openingen  van  het  montage-

element  exact  met  de  boorgaten  aan  de 

onderkant van de behuizing overeenkomen. 

Bevestig het montage-element met de korte 

schroeven aan de behuizing.

5.  Plaats de barbecuebehuizing (6) met lichte 

druk op het statief (8).

6.  Monteer nu de beide zijdelen (5). Houd het 

betreffende zijdeel tegen de passende strip 

van  de  behuizing  (6)  aan  en  schroef  het 

zijdeel  met  de  lange  schroef  vast.  Dit  gaat 

gemakkelijker, als u het zijdeel met uw vrije 

hand iets omhoog houdt.

7.  Om  het  barbecuedeksel  (1)  te  monteren, 

legt u het deksel eerst op de behuizing (6). 

Stel nu de beide scharnieren zodanig in dat 

u  de  twee  bouten  door  de  openingen  kunt 

schuiven.  Beveilig  de  twee  bouten  met  de 

borgpennen, door de pennen door de kleine 

opening aan de bout te steken.

8.  Bevestig  de  handgreep  van  het  deksel  met 

de passende schroeven.

9.  Plaats  de  vetopvangbak  (3)  in  het  midden 

van de barbecuebehuizing (6).

10. Leg  de  barbecueplaat  (2)  in  de  barbe-

cue.  Hiervoor  moet  u  de  barbecueplaat 

iets  schuin  houden,  zodat  de  thermostaat-

aansluiting  aan  de  barbecueplaat  door  de 

hiervoor voorziene opening in het behuizing 

past.

11. Sluit nu de kabel met de thermostaatstekker 

(4) aan.

12. Controleer of alle delen correct gemonteerd 

zijn en of de barbecue stabiel staat.

13. Sluit  het  apparaat  m.b.v.  de  aansluitkabel 

op het stroomnet aan (230 V~, 50 Hz).

De zijdelen omhoog klappen:

Ontgrendel  de  houder  aan  het  betreffende  zijdeel,  door  de  houder  met  lichte  druk  naar  buiten 

te  trekken.  Klap  het  zijdeel  vervolgens  omhoog,  totdat  u  de  houder  precies  passend  in  de 

barbecuebehuizing kunt hangen.

Om het zijdeel weer in te klappen, herhaalt u deze werkwijze in de omgekeerde volgorde. De houder 

moet met lichte druk vastgeklikt worden.

De  fabrikant  is  niet  aansprakelijk,  indien  het  apparaat  verkeerd  gemonteerd,  ondeskundig  of  foutief 

gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.

Benodigd gereedschap:

1 Kruiskopschroevendraaier (niet bij de levering inbegrepen)

Summary of Contents for 58513

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 58513 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Barbecue Grill Red Fire ...

Page 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 58513 Stand Januar 2011 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ...nstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99 können abweichende Kosten anfallen Ab 1 3 2010 Mobilfunkpreis maximal 0 42 EUR Minute Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer 43 0 1 8102039 ...

Page 4: ...3 Pièces 4 Données techniques 21 Consignes de sécurité 21 Montage 22 Mise en service et utilisation 23 Nettoyage et entretien 23 Recettes 24 Conditions de Garantie 56 Traitement des déchets Protection de l environnement 58 Gebruiksaanwijzing Model 58513 Onderdelen 4 Technische gegevens 28 Veiligheidsinstructies 28 Monteren 29 In werking stellen en bedienen 30 Reiniging en onderhoud 30 Recepten 31 ...

Page 5: ...icio y manejar 44 Limpieza y Cuidado 44 Recetas 45 Condiciones de Garantia 57 Disposición Protección del medio ambiente 59 Návod k obsluze Modelu 58513 Komponentou 4 Technické údaje 49 Bezpečnostní pokyny 49 Montáž 50 Uvedení do provozu a obsluha 50 Čištění a péče 51 Recepty 51 Záruční podmínky 57 Likvidace Ochrana životného prostředí 59 ...

Page 6: ...1 Einzelteile 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 ...

Page 7: ...on termostato CZ Přívod s termostatem Einzelteile 5 D Seitenteile zur Ablage links rechts GB Side trays right left F Partie latérale pour rangement gauche droite NL Zijdelen om links rechts iets neer te leggen I Elementi laterali a ripiano sinistro destro ES Piezas laterales para depositar izquierda derecha CZ Boční části pro odkládání vlevo vpravo 6 D Grillgehäuse GB Grill housing F Boîtier du gr...

Page 8: ...els oder sonstigen Beherbergungs betrieben in Privatpensionen oder Ferienhäusern 9 Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden Die Grillplatte ist jedoch spülmaschinengeeig net 10 Der Elektrogrill darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch einmal geschehen sollte müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken se...

Page 9: ... Sie das Grillgehäuse 6 mit etwas Druck auf das Stativ 8 6 Montieren Sie nun die beiden Seitenteile 5 Halten Sie das entsprechende Seitenteil an die jeweilige Lasche am Grillgehäuse 6 und schrauben Sie das Seitenteil mit der langen Schraube fest Dies gelingt leichter wenn Sie das Seitenteil mit der freien Hand etwas anheben 7 Um den Grilldeckel 1 zu montieren legen Sie diesen zunächst auf das Gril...

Page 10: ...illgut wie z B Kartoffeln zubereiten 17 Es kann vorkommen dass beim Grillen Fett herunter spritzt Schützen Sie daher ggf den Boden auf dem das Gerät steht um Beschädigungen durch herunter spritzendes Fett zu verhindern 18 Wenn Sie das Grillen beenden möchten drehen Sie den Drehregler auf die niedrigste Einstellung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 19 Ziehen Sie erst dann den Thermostatsteck...

Page 11: ...nschneiden 4 Min je Seite Leberkäse 1 5 cm dick 3 Min je Seite Gefüllte Schinkenscheiben in Alufolie wickeln 3 Min je Seite Hamburger 8 10 Min je Seite Fleischspieße klein 9 10 Min je Seite Fleischspieße groß 12 13 Min je Seite Schweinesteak 8 10 Min je Seite Hähnchenbrust 6 7 Min je Seite Hähnchenkeulen 10 12 Min je Seite Kaninchenkeulen mehrmals wenden 50 55 Min insgesamt Entenbrust zuerst Hauts...

Page 12: ...iben Knoblauch schälen und pressen Zitronenschalen abreiben Zitrone auspressen Ingwer Knoblauch Zitro nenschale und saft mit den anderen Zutaten vermischen das Fleisch in die Marinade legen Marinaden für 4 Fleischstücke Die folgenden Marinaden eignen sich gleichermaßen für Steaks aus Rindfleisch Schweinefleisch Lamm und Geflügel Portionierte Steaks in Marinade einlegen oder damit bestreichen und m...

Page 13: ... nach 20 Min wenden und weitere 10 Min braten Limettenschale auf die fertige Entenbrust reiben Kräuter Lammkoteletts mit Grillgemüse 8 Lammkoteletts Marinade Nr 2 2 Zucchini 3 Stiele Petersilie 2 Knoblauchzehen 2 EL Öl Koteletts ca 6 Std in der Marinade marinieren Von jeder Seite ca 6 Min grillen Zucchini längs in 2 cm dicke Scheiben schnei den Knoblauch und Petersilie fein hacken mit dem Öl misch...

Page 14: ...lässt Ca 10 Minuten unter mehrmaligem Drehen grillen Tipp Zum Bestreichen der Maiskolben können Sie auch Würzöl nehmen z B Salbeiöl oder Oregano Öl Besonders köstlich wird der Mais wenn Sie die Kolben vor dem Grillen mit je 3 Scheiben Frühstücksspeck umwickeln mit Zahnstochern feststecken Knoblauch Pilze 500 g frische Champignons Austernpilze oder Steinpilze 1 Bund Petersilie Pfeffer 2 Knoblauchze...

Page 15: ...s and other accommodation facilities bed and breakfast accommodations and holiday homes 9 Do not clean the appliance or power cord in a dishwasher However the grill plate is dishwasher safe 10 The electric grill should never come into contact with water or other liquids In case this ever happens all parts must be com pletely dry before operating the appliance again 11 Never touch the appliance or ...

Page 16: ...ching bracket on the grill housing 6 and use the long screw to fasten the side element This is easier if you raise the side element some what using your free hand 7 To assembly the grill cover 1 first place it on the grill housing 6 Now align the two hinges so that you can push the two bolts through the holes Secure the two bolts with the cotter pins by inserting each pin through the small hole in...

Page 17: ... burns 2 Allow the appliance to cool before cleaning it 3 Before cleaning always turn off the appliance and unplug it from the power supply 4 Then unplug the thermostat plug from the outlet on the appliance 5 Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids 6 Wipe off the grill housing with a damp cloth and a little dishwashing detergent as needed Do not use any abrasive scou ...

Page 18: ...cm 4 min on each side Sliced meat loaf 1 5 cm thick 3 min on each side Stuffed ham slices wrap in aluminum foil 3 min on each side Hamburgers 8 10 min on each side Small meat skewers 9 10 min on each side Large meat skewers 12 13 min on each side Pork steak 8 10 min on each side Chicken breast 6 7 min on each side Chicken legs 10 12 min on each side Rabbit legs turn frequently 50 55 min total Duck...

Page 19: ... oil until transparent Add sugar vinegar and apple juice and bring to a boil Remove from stove Add tomato juice Worcestershire sauce and crushed juniper berries Allow to cool before marinating meat Marinades for 4 pieces of meat The following marinades are suitable for cuts of meat from beef pork lamb and poultry Immerse portioned cuts of meat in marinade or brush with marinade and marinate severa...

Page 20: ...rawns on each skewer brush with marinade and marinate at least 1 1 1 2 hours Place each skewer on one piece of foil close and grill on each side about 4 5 min Colorful Grilled Vegetables 1 eggplant 1 zucchini 1 beef tomato 1 onion 1 red 1 green and 1 yellow pepper 3 tbsp olive oil 3 garlic cloves 1 tbsp fresh oregano leaves pepper Wash eggplant zucchini tomato and peppers and cut in strips about 1...

Page 21: ...ail exploitations agricoles mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel motel ou autre type d hébergement dans des chambres d hôtes ou maisons de vacances 9 L appareil et le câble d alimentation ne doi vent pas être nettoyés au lave vaisselle La plaque du grill est en revanche adapté au lavage en machine 10 Le grill électrique ne doit pas entrer en con tact avec de l eau ou d autres ...

Page 22: ... que les ouvertures de l élément de montage se trouvent exactement en face des perfo rations situées sur la partie inférieure du boîtier du grill Fixez l élément de montage avec les vis courtes sur le boîtier du grill 5 Placez le boîtier du grill 6 sur le statif 8 en exerçant une pression 6 Montez maintenant les deux parties latéra les 5 Placez la partie latérale concernée sur la languette corresp...

Page 23: ...s pommes de terre 17 Des éclaboussures de graisse peuvent se produire durant la cuisson Le cas échéant protégez le sol sur lequel l appareil est placé afin d éviter une détérioration en raison des éclaboussures de graisse 18 Lorsque vous souhaitez terminer la cuisson tournez le bouton de réglage sur le réglage le plus bas Débranchez la prise 19 Ensuite débranchez la prise du thermostat et laissez ...

Page 24: ...us les 2 cm 4 Min par face Saucisse de Francfort coupée en biais tous les 2 cm 4 Min par face Terrine de viande 1 5 cm d épaisseur 3 Min par face Tranches de jambon farcies enveloppées dans du papier aluminium 3 Min par face Hamburger 8 10 Min par face Brochette de viande petite 9 10 Min par face Brochette de viande grande 12 13 Min par face Escalope de porc 8 10 Min par face Escalope de poulet 6 ...

Page 25: ...es marinades suivantes conviennent aussi bien pour des escalopes de boeuf de porc d agneau ou de volaille Placer les escalopes découpées dans la marinade ou enduire la viande de celle ci puis laissez reposer plusieurs heures idéalement une nuit au réfrigérateur Retourner la viande dans la marinade de temps en temps Avant la cuisson la marinade doit être tamponnée avec un torchon Avec le restant de...

Page 26: ...s fois et en enduisant régulièrement d huile à la marjolaine Magret de canard asiatique 4 petits magrets de canard d env 250 g Marinade N 1 1 citron vert non traité Faire mariner les magrets de canard environ 6 heures Les sortir de la marinade et les sécher en les tamponnant avec un chiffon Les poser sur la grille et les faire griller en commençant par le côté peau Enduire avec le reste de marinad...

Page 27: ...tter Enduire les épis de maïs d huile puis y enfoncer un cure dent à chaque extrémité afin de pouvoir les retourner sans difficulté Faire griller durant environ 10 minutes en retournant plusieurs fois Conseil Vous pouvez également utiliser de l huile assaisonnée pour enduire les épis de maïs comme de l huile à la sauge ou de l huile à l origan Le maïs sera encore plus savoureux si vous l enveloppe...

Page 28: ...otels motels of andere toeristische accomodaties in privé pensions of vakantiewoningen 9 Het apparaat en de aansluitkabel mogen niet in de vaatwasser gereinigd worden De barbecueplaat is echter wel geschikt voor de vaatwasser 10 De elektrische barbecue mag niet in contact komen met water of andere vloeistoffen Als dit toch eens gebeurt moeten alle delen volkomen droog zijn voordat het apparaat wee...

Page 29: ...ement met de korte schroeven aan de behuizing 5 Plaats de barbecuebehuizing 6 met lichte druk op het statief 8 6 Monteer nu de beide zijdelen 5 Houd het betreffende zijdeel tegen de passende strip van de behuizing 6 aan en schroef het zijdeel met de lange schroef vast Dit gaat gemakkelijker als u het zijdeel met uw vrije hand iets omhoog houdt 7 Om het barbecuedeksel 1 te monteren legt u het dekse...

Page 30: ... kunt in aluminium gewikkelde levensmiddelen barbecuen zoals bijv aardappelen 17 Het kan voorkomen dat er tijdens het bar becuen vet omlaag spat Zorg evt voor een bescherming van de vloer waarop het apparaat staat om beschadiging door omlaag spattend vet te voorkomen 18 Als u met barbecuen wilt ophouden draait u de draairegelaar op de laagste stand Trek de stekker uit het stopcontact Trek daarna p...

Page 31: ...m schuin insnijden 4 min aan elke kant Leverkaas 1 5 cm dik 3 min aan elke kant Gevulde hamlappen in aluminiumfolie wikkelen 3 min aan elke kant Hamburgers 8 10 min aan elke kant Vleesspiezen klein 9 10 min aan elke kant Vleesspiezen groot 12 13 min aan elke kant Varkenssteak 8 10 min aan elke kant Kippenborst 6 7 min aan elke kant Kippenbouten 10 12 min aan elke kant Konijnenbouten meermaals omdr...

Page 32: ...en knoflook schillen en fijn persen citroenschil raspen citroen uitpersen Gember knoflook citroenschil en citroensap met de andere ingrediënten mengen het vlees in de marinade leggen Marinades voor 4 stukken vlees De volgende marinades zijn geschikt voor steaks van rundvlees varkensvlees lamsvlees of gevogelte De steaks in de marinade leggen of ze met marinade bestrijken en meerdere uren het beste...

Page 33: ...hil insmeren Gekruide lamskoteletten met gegrilde groente 8 lamskoteletten marinade nr 2 2 courgettes 3 takjes peterselie 2 teentjes knoflook 2 el olie Koteletten ca 6 uur in de marinade marineren Aan elke kant ca 6 min grillen Courgette in de lengte in 2 cm dikke schijven snijden Knoflook en peterselie fijn hakken met de olie mengen Courgette met de kruidenolie bestrijken en aan elke kant ca 3 mi...

Page 34: ... worden Ca 10 minuten grillen en tussendoor meermaals omdraaien Tip U kunt de maïskolven ook met kruidenolie bestrijken bijv met salie olie of met oregano olie Bijzonder lekker wordt de maïs als u alvorens ze te grillen 3 plakjes ontbijtspek om elke maïskolf wikkelt met tandenstokers vaststeken Knoflook paddestoelen 500 g verse champignons oesterzwammen of eekhoorntjesbrood 1 bosje peterselie pepe...

Page 35: ...avoro aziende agricole all utilizzo da parte di ospiti in hotel motel o altre strutture ricettive in pensioni private o appartamenti di vacanza 9 L apparecchio e il cavo di alimentazione non devono venir lavati in lavastoviglie Per contro la piastra grill è lavabile in lavastoviglie 10 L elettrogrill non deve entrare a contatto con acqua o altri liquidi Qualora ciò avvenisse prima del riutilizzo t...

Page 36: ...ali 5 Tenere l apposito elemento laterale per la relativa linguetta sulla scocca del grill 6 e avvitare l elemento laterale con la vite lunga Ciò risulta più semplice sollevando l elemento laterale con la mano libera 7 Per montare il coperchio del grill 1 prima appoggiarlo sulla scocca 6 Quindi regolare le due cerniere di modo che sia possibile spingere i due perni attraverso le aperture Fissare i...

Page 37: ...ven tuali spruzzi di grasso lo danneggino 18 Per terminare la cottura al grill girare il selettore rotante sull impostazione più bassa Staccare la spina dalla presa elett rica Staccare la spina a termostato e lasciar raffreddare il grill Pulizia e cura Pulizia dell apparecchio 1 Non toccare il grill finché è ancora caldo pericolo di ustioni 2 Lasciar raffreddare l apparecchio prima di pulirlo 3 Pr...

Page 38: ... min per parte Wurstel di carne magra praticare degli intagli obliqui ogni 2 cm 4 min per parte Leberkäse 1 5 cm di spessore 3 min per parte Involtini di prosciutto ripieni avvolgere in pellicola in alluminio 3 min per parte Hamburger 8 10 min per parte Spiedini di pesce piccoli 9 10 min per parte Spiedini di pesce grandi 12 13 min per parte Bistecche di maiale 8 10 min per parte Petto di pollo 6 ...

Page 39: ...scolare lo zenzero l aglio la buccia e il succo di limone con gli altri ingredienti e immergere la carne nella marinatura Marinatura piccante di fuoco N 6 1 cipolla peperoncino rosso 2 cucchiai d olio di oliva 2 cucchiai di zucchero di canna 3 cucchiai di aceto 50 ml di succo di mela 50 ml di succo di pomodoro 2 cucchiaini di salsa Worcester 2 bacche di ginepro Tagliare la cipolla e il peperoncino...

Page 40: ...r marinare le cotolette per circa 6 ore Grigliare per circa 6 min per parte Tagliare le zucchine nel senso della lunghezza a fette spesse circa 2 cm Tritare finemente l aglio e il prezzemolo mescolarli con l olio Spennellare le zucchine con l olio aromatizzato e grigliare per circa 3 min per parte Suggerimento Servire con pane bianco a filoncini Specialità di pesce Per la cottura alla griglia il p...

Page 41: ... senza problemi Grigliare per circa 10 minuti girandole più volte Suggerimento Per spennellare le pannocchie è possibile usare anche olio aromatizzato ad es alla salvia o all origano Il mais è particolarmente delizioso avvolgendo ciascuna pannocchia prima di grigliarla in 3 fette di speck fissandole con gli stuzzicadenti Funghi all aglio 500 g di champignon pletorus o porcini freschi 1 ciuffo di p...

Page 42: ...rabajo en establecimientos rurales para el uso por huéspedes en hoteles moteles y establecimientos hoteleros similares en pensiones privadas o casas vacaciona les 9 El aparato y el cable de alimentación no deben ser limpiados en el lavavajillas Sin embargo la placa de parrilla es apta para el lavavajillas 10 La parrilla eléctrica no debe entrar en con tacto con agua u otros líquidos Si a pesar de ...

Page 43: ...to de montaje a la carcasa de la parrilla 5 Con algo de presión posicione la carcasa de la parrilla 6 sobre el soporte 8 6 A continuación monte ambas piezas latera les 5 Sostenga la correspondiente pieza lateral a la respectiva brida en la carcasa de la parrilla 6 y apriete la pieza lateral con el tornillo largo Esto resulta más fácil levantando ligeramente la pieza lateral con la mano libre 7 Par...

Page 44: ...ismo podrá preparar productos envueltos en papel de aluminio como p ej patatas 17 Puede suceder que al asar salpique grasa Por ello en caso necesario proteja el suelo sobre el que está parado el aparato para evi tar daños por grasa que salpique 18 Si desea finalizar la parrillada gire el regu lador a la posición mínima Desenchufe la clavija de la caja de enchufe Recién enton ces extraiga el enchuf...

Page 45: ... cm 4 min de cada lado Paté de carne horneada espesor 1 5 cm 3 min de cada lado Rodajas de jamón rellenas envolver en papel de aluminio 3 min de cada lado Hamburguesa 8 10 min de cada lado Brochetas de carne pequeñas 9 10 min de cada lado Brochetas de carne grandes 12 13 min de cada lado Bistec de cerdo 8 10 min de cada lado Pechuga de pollo 6 7 min de cada lado Patas de pollo 10 12 min de cada la...

Page 46: ...ena 1 trozo de jengibre fresco del tamaño de un pulgar 1 diente de ajo 150 ml de leche de coco no azucarada Escabeches para 4 trozos de carne Los siguientes escabeches son adecuados de igual manera para bistecs de carne bovina porcina ovina y de aves Colocar los bistecs porcionados en el escabeche o untarlos con el mismo y dejar actuar durante algunas horas lo mejor es durante la noche en la refri...

Page 47: ...scabeche y secar Colocar sobre la parrilla primero con el lado de la piel y asar Untar con el resto del escabeche después de 20 minutos voltear y asar durante otros 10 minutos Untar la cáscara de la lima sobre la pechuga de pato terminada Chuletas de cordero con hierbas y verduras asadas 8 chuletas de cordero escabeche Nro 2 2 zucchini 3 tallos de perejil 2 dientes de ajo 2 cucharadas de aceite Co...

Page 48: ...in problemas Asar durante aprox 10 minutos girando frecuentemente Consejo Para untar la mazorca también puede usar aceite de sazonar p ej aceite de salvia o aceite de orégano Especialmente agradable es el maíz cuando cada una de las mazorcas ha sido envuelta antes de ser asada con 3 rodajas de tocino fijar con palillos Hongos al ajo 500 g de champiñones frescos champiñones chinos o boletos 1 manoj...

Page 49: ...ch k použití hosty v hotelích motelech a jin ých ubytovacích zařízeních v soukromých penzionech nebo prázd ninových ubytovnách 9 Přístroj a jeho přívod nesmí být čištěny v myčce Grilovací deska však je vhodná pro čištění v myčce 10 Elektrický gril se nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami Pokud by k tomu přesto došlo musí být před novým použitím všechny díly zcela suché 11 Nikdy s...

Page 50: ...tvorem v čepech 8 Držadlo krytu připevněte příslušnými šrouby 9 Vložte misku na zachycení tuku 3 doprostřed tělesa grilu 6 10 Vložte grilovací desku 2 K tomu musíte grilovací desku podržet mírně šikmo aby termostatický přípoj na grilovací desce paso val do příslušného otvoru v tělese grilu 11 Nyní připojte přívod s termostatickým konek torem 4 12 Zkontrolujte zda jsou všechny části správně sestave...

Page 51: ...or vlhkým hadrem a nechte jej dobře uschnout Termostatický konektor se nesmí ponořovat do vody 8 Miska na zachycení tuku by měla zcela vychladnout než ji budete vyjímat pro vyprázdnění 9 Misku na zachycení tuku můžete čistit v teplé vodě do které přidáte trochu saponátu 10 Před opětným použitím přístroje musí být přístroj i přívodní zástrčka zcela suché 11 Zcela usušený gril uložte na suché a bezp...

Page 52: ...hní prsa nejprve kůží na grilovací desku 14 17 min každá strana Jehněčí kotleta 7 8 min každá strana Žebírka tenká 8 10 min každá strana Žebírka silná 15 18 min každá strana Rybí Druh potraviny Příprava Grilovací čas cca Mořský okouník losos filet v hliníkové fólii 7 9 min každá strana Garnáti loupaní Grilovací deska 4 5 min každá strana Druh potraviny Příprava Grilovací čas cca Cuketa 2 cm silné ...

Page 53: ...idejte rajčatovou šťávu worcesterovou omáčku a rozdrcené kuličky jalovce Po vychladnutí do marinády vložte maso Marinády na 4 kousky masa Následující marinády jsou vhodné pro steaky z hovězího vepřového jehněčího i drůbežího masa Naporcované steaky vložte do marinády nebo je marinádou potřete a nechte je několik hodin nejlépe přes noc marinovat v lednici Občas je v marinádě otočte Před grilováním ...

Page 54: ... oregána pepř Lilek cuketu rajče a papriky očistěte a nakrájejte na cca 1 5 cm silné proužky Cibuli nakrájejte na kolečka česnek na jemné kostičky Všechny přísady rozmíchejte v oleji položte na grilovací desku a nechte cca 10 12 minut grilovat přitom často obracejte Potom opepřete Kukuřičný klas 4 kukuřičné klasy bez listů 2 l osolené vody 4 lžíce olivového oleje Kukuřičné klasy nechte cca 10 minu...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ... wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois l...

Page 57: ...anzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců u průmyslového vy...

Page 58: ...ts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d utili...

Page 59: ...ioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici...

Page 60: ...and Österreich Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Schweiz Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme Österreich ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at 60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...Aus dem Hause ...

Reviews: