background image

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 58255/58285
Stand: Juli 2018 /nr

Copyright © 

 

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon  +49  (0) 62 05/94 18-0
Telefax  +49  (0) 62 05/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Summary of Contents for PROFI 58255

Page 1: ...sanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 58255 58285 INDUKTIONS KOCHPLATTE PROFI Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 2: ...sanleitung Modell 58255 58285 Stand Juli 2018 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 4: ...arantee Conditions 31 Waste Disposal Environmental Protection 31 Service 19 Notice d utilisation modèle 58255 58285 Spécification technique 32 Explication des symboles 32 Consignes de sécurité 33 Écran Panneau de commande 36 Mise en service 36 Utilisation 36 Cuisson avec commande de la durée 38 Fonction de verrouillage Verrouillage des touches 39 Sélection des casseroles appropriées 39 Fonctionnem...

Page 5: ...d 66 Pantalla panel de mando 69 Poner en servicio 69 Manejo 69 Cocinar con control de tiempo 71 Función de bloqueo 72 Batería de cocina 72 Funcionamiento 72 Funciones de seguridad 73 Limpieza 73 Solución de problemas 74 Condiciones de Garantia 75 Disposición Protección del medio ambiente 75 Service 19 Instrukcja obsługi modelu 58255 58285 Dane techniczne 76 Objaśnienie symboli 76 Zasady bezpieczeń...

Page 6: ...cm Gewicht Ca 2 5 kg Ca 5 2 kg Kabellänge Ca 140 cm Ca 145 cm Gehäuse Kunststoff schwarz silber Platte Hitzebeständiges bruchfestes Glas Ausstattung 10 Leistungsstufen von 200 1 800 Watt 10 Temperaturstufen von 60 C bis 240 C Kochfeldgröße 18 cm geeignet für In duktionstöpfe von ca 11 bis 18 cm automatische Erkennung geeigneter Töpfe automatische Abschaltung nach 2 Stunden automatische Anpassung a...

Page 7: ...enn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt 4 Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 5 Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden 6 Personen mit Herzschrittmachern insbesondere mit Geräten älterer Bauart sollten vor Inbetriebnahme Ihren Arzt befragen da die Funktion des ...

Page 8: ... Video kassetten etc 15 Das Gerät darf nicht draußen benutzt werden 16 Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein getaucht werden Schützen Sie das Gerät vor Nässe 17 Halten Sie während des Betriebs ausreichend Abstand zu Wän den und brennbaren Gegenständen wie z B Vorhängen 18 Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen 19 Vor dem Aufheizen das Kabel bitte so ve...

Page 9: ...ie die Töpfe nicht über die Bedienknöpfe da diese sonst beschädigt werden können 32 Legen Sie keine Gegenstände Folien o ä zwischen Topf und Kochplatte 33 Der gefüllte Kochtopf sollte nicht schwerer als 4 kg sein um Schäden am Kochfeld zu vermeiden 34 Stellen Sie keine heißen Töpfe auf das Bedienfeld 35 Nach Gebrauch bevor Sie das Gerät umstellen oder vor dem Rei nigen bitte immer das Gerät aussch...

Page 10: ...atur 8 Taste Zum Erhöhen der Eingabe bei der Zeitwahl der Heizleistung oder der Temperatur 9 Taste ON OFF START STOPP DISPLAY IN BETRIEB NEHMEN 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern Erstickungsgefahr 2 Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab 3 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene feste und trockene Oberfläche mit aus reichend Abstand z...

Page 11: ...e einen geeigneten gefüllten Kochtopf in die Mitte der Kochplatte Steuern über die Leistung 4 Drücken Sie die Taste MENÜ einmal Die Kontrollleuchte Watt leuchtet auf Im Display wird die Leistungsstufe angezeigt Durch die Tasten und können Sie die Leistungsstufe ändern 5 Folgende Einstellungen sind möglich Modell 58255 Modell 58285 Links Rechts 1 800 W 1 800 W 1 300 W 1 600 W 1 600 W 1 200 W 1 400 ...

Page 12: ...isch ab 9 Das Gerät kann während des Kochvorgangs jederzeit durch Drücken der START STOPP Taste ausgeschaltet werden 10 Die vorgenommenen Einstellungen werden bei Abbruch bzw nach Erreichen des Programmendes nicht gespeichert 11 Der Ventilator läuft nach Ende des Programms noch ca 30 Sekunden weiter 12 Wenn das Programm nicht über die Zeitwahl gesteuert wird schaltet sich das Gerät spätestens nach...

Page 13: ...ie Heiz bzw Tem peraturstufe als auch die Restzeit abwechselnd angezeigt Sie können wäh renddessen auch noch Änderungen an der Heiz bzw Temperaturstufe vor nehmen 6 Bei Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab 7 Das Gerät kann während des Kochvorgangs jederzeit durch Drücken der START STOPP Taste ausgeschaltet werden 8 Die eingestellten Zeiten werden bei Abbruch bzw nac...

Page 14: ...pfe pfannen 3 Ob Ihr Geschirr geeignet ist können Sie mit einem Magnet testen Wenn dieser von außen am Topfboden haften bleibt kann der Topf auf der Induk tionskochplatte verwendet werden 4 Nicht geeignet sind Kochtöpfe und Pfannen aus Aluminium Kupfer Glas Keramik und teilweise aus Chromnickelstahl 5 Die Kochtöpfe sollten einen Bo dendurchmesser zwischen 11 und 18 cm haben 6 Bitte beachten Sie Pa...

Page 15: ... Hohe Sicherheit sobald das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird stoppt die Wärmeerzeugung automatisch SICHERHEITSFUNKTIONEN 1 Überspannungsschutz Bei einer zu hohen oder zu niedrigen Spannung passt das Gerät die Leis tung automatisch an 2 Überhitzungsschutz Das Gerät erkennt automatisch wenn die Temperatur auf der Glaskeramik platte zu hoch ansteigt In diesem Fall wird der Kochvorgang un...

Page 16: ...r scharfen Gegenstände 4 Geben Sie auf keinen Fall Wasser oder eine andere Flüssigkeit direkt auf das Gerät 5 Bei stärkeren Verschmutzungen kann ein handelsüblicher Reiniger oder Spe zialschaber für Glaskeramikkochfelder verwendet werden 6 Bitte reinigen Sie die Lüftungsschlitze von Zeit zu Zeit mit einer weichen Bürste um Staubablagerungen zu beseitigen REINIGEN UND PFLEGEN 5 Automatische Abschal...

Page 17: ...1 Minute wird der Garvorgang wie der fortgesetzt E5 Zu hohe Temperatur der Oberfläche Wenn die Temperatur an der Ober fläche zu heiß wird ertönt ein Warnsignal und das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen auto matisch ab Sobald die Temperatur wieder im Normalbereich ist kann das Programm fortgesetzt werden Um eine Überhitzung der Oberflä che zu ver meiden empfehlen wir bei kleinen Koch töpfe...

Page 18: ...n Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt ENTSORGUNG UMWELTSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern Wenn ein Gerät defekt und nicht ...

Page 19: ...vice unold de Internet www unold de DEC Digital Electronic Center Service GmbH Kelsenstraße 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9616633 0 Telefax 43 0 1 9616633 22 E Mail office decservice at Internet www decservice at Quadra Net Dziadoszanska 10 61 248 Poznań Internet www quadra net pl Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de rueckse...

Page 20: ... 5 kg approx 5 2 kg Power cord approx 140 cm approx 145 cm Housing Plastic black silver Plate Heat resistant unbreakable glass Features 10 power levels from 200 1 800 watt 10 temperature levels from 60 C to 240 C burner size 18 cm suitable for induction pans from approx 11 to 18 cm automatic detection of suitable pots and pans automatic switch off after 2 hours automatic adaptation to power fluctu...

Page 21: ...dren and vulnerable people are present 6 Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance 7 Connect appliance only to an AC power supply to the voltage on the rating plate 8 Do not operate this appliance with an external timer or remote control system 9 Persons with pacemakers especially older models should ask their doctor before using the appliance since ...

Page 22: ... bank cards radios televisions video cassettes etc 18 Do not use the appliance outdoors 19 Do not immerse the appliance in water or other liquids Protect the appliance from moisture 20 During operation leave sufficient space between the appliance and walls and other flammable objects such as curtains 21 Do not operate the appliance in the vicinity of heat sources 22 Before heating route the power ...

Page 23: ...ce they could become damaged 35 Do not place any objects such as foils etc between the pot and the burner 36 The pot when filled should not be heavier than 4 kg to prevent damage to the cooktop 37 Do not place any hot pots or pans on the control panel 38 Before moving or cleaning the appliance after use always switch off and unplug the appliance and allow it to cool CAUTION The glass cooktop can b...

Page 24: ...on To increase the entry for time settings heating power or temperature 9 Button ON OFF START STOP PREPARING THE APPLIANCE FOR OPERATION 1 Remove all packaging materials and transport safety devices Keep packag ing materials away from children danger of suffocation 2 Wipe off the appliance with a damp cloth 3 Place the appliance on a level solid and dry surface with sufficient clear ance on all si...

Page 25: ...Press the MENU button to switch between the two setting modes The power or temperature level can be changed at any time when cooking by pressing the and buttons 4 Place a suitable pot or pan with food to be cooked in the middle of the burner Control via power 5 Press the MENU button once The Watt indicator light is illuminated The power level is shown on the display Change the power level with the...

Page 26: ...nd of the program 13 If the program is not controlled by the timer the appliance automatically switches off after two hours at the latest 14 After use unplug the power cord from the electrical outlet to save energy 15 Caution Do not allow the appliance to run unattended during the cooking program CAUTION The glass cooktop can become hot from the heat radiated from pots or pans Therefore do not tou...

Page 27: ...ppliance automatically switches off after two hours at the latest 11 After use unplug the power cord from the electrical outlet to save energy 12 Caution Do not allow the appliance to run unattended during the cooking program CAUTION The glass cooktop can become hot from the heat radiated from pots or pans Therefore do not touch the surface immediately after cooking LOCKING FUNCTION To prevent uni...

Page 28: ...strong heating Please follow the information of the sauce pan manufacturer with regard to the application of the pots 8 Choose in the case of doubt a lower power setting or temperature to avoid damages Put the saucepan always precisely in the middle of the cooking field to avoid error messages and automatic switching off FUNCTIONING Cooking on an induction cooker saves up to 50 of electric power T...

Page 29: ...e hotplate the appliance cannot be switched on 5 Suitable pans The appliance detects automatically if the used saucepan is suitable for induc tion cooking or not If the saucepan is not suitable a buzzer sound will be heard to alert you until an appropriate saucepan is put on the hotplate fault E 0 6 Switch off If the program is not controlled by the timer the appliance automatically switch es off ...

Page 30: ...e cooking is automati cally interrupted After approx 1 minute cooking is continued E5 Too high surface tempera ture If the surface temperature is too high an acoustic signal is given and the appliance is shout off au tomatically As soon as the tem perature has fallen to the normal temperature range cooking can be restarted In order to avoid overheating we recommend to use low power or temperature ...

Page 31: ...warranty does not cover damage from normal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis à vis the retailer are not limited by this warranty WASTE DISPOSAL ENVIRONMENTAL PROTECTION Our appliances are produced on a high quality leve...

Page 32: ... h env 60 0 x 37 0 x 7 6 cm l p h Poids env 2 5 kg env 5 2 kg Cordon env 140 cm env 145 cm Boîtier Plastique noir et argent Plaque Verre thermorésistant incassable diamètre de casserole max 20 cm Features 10 niveaux de puissance de 200 à 1 800 Watts 10 niveaux de température de 60 C à 240 C format de plaque de cuisson 29 0 x 29 5 cm convient à des casseroles et poêles pour induction de 11 à 18 cm ...

Page 33: ...uer avec l appareil 7 Brancher l appareil uniquement sur du courant alternatif conforme à celui indiqué sur la plaque signalétique 8 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de télécommande 9 Avant d utiliser cette plaque de cuisson les personnes qui portent un pacemakeur notamment un ancien modèle de stimu lateur cardiaque doivent demander conseil à leur...

Page 34: ...utilisé à l extérieur 19 L appareil ne doit pas être plongé dans l eau ni dans aucun autre liquide Protégez l appareil contre l humidité 20 Pendant son utilisation veillez à ce que l appareil soit suffisam ment éloigné des murs et des objets inflammables tels que les rideaux 21 N utilisez pas l appareil à proximité de sources de chaleur 22 Avant de mettre en chauffe placez le câble de manière à ce...

Page 35: ... mettre de plats sur les boutons de commande pour ne pas les abîmer 35 Ne mettez pas d objets ni de films ni d autres objets de ce genre entre la plaque de cuisson et la casserole 36 Un plat rempli ne doit pas dépasser 4 kg pour ne pas abîmer la zone de cuisson 37 Ne mettez pas de plats chauds sur les boutons de commande 38 Après utilisation il faut toujours éteindre l appareil et le laisser se re...

Page 36: ... l appareil avec un chiffon humide 3 Mettez l appareil sur une surface place solide et sèche avec un espace suffisamment impor tant de tous côtés 4 Branchez la prise mâle sur une prise de courant 230V 10A UTILISATION Remarque Votre nouvelle plaque de cuisson est équipée de touches à effleurement Une légère pression du doigt permet d effectuer tous les réglages Ne pas utiliser les touches à effleur...

Page 37: ...285 Gauche Droite 1800 W 1800 W 1300 W 1600 W 1600 W 1200 W 1400 W 1400 W 1100 W 1200 W 1200 W 1000 W 1000 W 1100 W 900 W 800 W 1000 W 800 W 650 W 800 W 650 W 500 W 600 W 500 W 350 W 400 W 350 W 200 W 200 W 200 W Commande à partir de la température 7 Afin de commander l appareil à partir de la température appuyer sur la touche FONCTION jusqu à ce que le voyant C s allume et que le réglage de base ...

Page 38: ...essus de cuisson en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT 8 Les durées réglées ne sont pas enregistrées en cas d interruption du programme ni lorsque le programme est terminé 9 A la fin du programme le ventilateur continue de tourner encore pendant 30 secondes environ 10 Lorsque le programme n est pas commandé par la sélection de la durée l appareil s éteint auto matiquement au bout de 2 heures maxi...

Page 39: ...es sont casseroles en acier inox avec fond ferro magnétique poêles et pots en fer coulé poêles et pots en fer émaillé 3 On peut facilement contrôler si un pot est approprié Si un aimant tient au fond du pot on peut l utiliser sur le plat à induction 4 Ne pas appropriés sont les casseroles en aluminium cuivre verre céramique et quelques aciers chrome nickel 5 On peut utiliser des casseroles avec un...

Page 40: ...ure du plat est trop haute l appareil interrompe l opération et donne un alarme acous tique jusqu à ce que la chaleur est dans le cadre normal erreur E5 3 Protection contre surtension transitoire Si pendant l opération une surtension transitoire apparaît p e par un coup de foudre l appareil est automatiquement mis hors marche et reprend l opération automatiquement après une minute 4 Protection pou...

Page 41: ...ontinuée E5 Température de surface trop élevée Si la température de la surface est trop élevée un signal acoustique sonne et l appareil est mis hors marche Aussitôt que la température est tombée à une valeur normale on peut continuer la cuisson Pour éviter une surchauffe de la plaque nous recommandons d adapater la puissance à a taille des casseroles E6 Surchauffe suite à une erreur du ventilateur...

Page 42: ...ment En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication nos appareils sont garantis 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois à dater de l achat Notre garantie n est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche Dans tout autre pays veuillez contacter l importateur Veuillez envoyer à notre adresse les appareils pour lesquels ...

Page 43: ...trusting 10 vermogensstanden van 200 1 600 Watt 10 temperatuurstanden van 60 C tot 240 C kookplaatafmeting 18 cm geschikt voor inductiepannen van ca 11 tot 18 cm automatische herkenning geschikte pannen automatische uitschakeling na 2 uur automatische aanpassing aan stroomschommelingen timer met tijdprogrammering voor max 3 uur kooktijd oververhittingsbeveiliging belastbaar tot ca 4 kg per kookpla...

Page 44: ...paraat uitsluitend op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje aansluiten 8 Dit apparaat mag niet met een externe tijdklok of met een afstandsbediening be diend worden 9 Personen met een pacemaker vooral met een pacemaker van een ouder model moeten vóór de inbedrijfstelling van de kookplaat overleg plegen met hun arts omdat de functie van de pacemaker nadelig beïnvloed kan worden 10 Sluit het a...

Page 45: ...de werking van het apparaat voldoende afstand tot wanden en brandbare voorwerpen zoals bv gordijnen 20 Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen 21 Voordat het apparaat begint te verhitten de kabel zodanig leggen dat hij niet in aanraking komt met hete delen 22 Het apparaat mag niet in een vast aanrechtblad ingebouwd wor den 23 Voor het koken op een kookplaat uitsluitend kookgerei ge...

Page 46: ...hadigd kunnen raken 34 Leg geen voorwerpen folie e d tussen de pan en de kookplaat 35 Een gevulde kookpan mag niet zwaarder zijn dan 4 kg om beschadiging van het kookveld te vermijden 36 Zet geen hete pannen op het bedieningsveld 37 Na gebruik en voordat u het apparaat verzet of reinigt a u b steeds de stekker uit het stopcontact trekken het apparaat uit schakelen en laten afkoelen LET OP De glasp...

Page 47: ...4 Steek de stekker in een stopcontact 230V 10A BEDIENEN 1 Steek de stekker in een stopcontact 230V 10A Er klinkt een akoestisch signaal op het dis play verschijnt de indicatie L Is de temperatuur van het apparaat boven 50 C wordt H weergegeven 2 Schakel het apparaat met de START STOP toets in op het display wordt ON aangegeven Als u niets meer invoert bij de toetsen schakelt het apparaat zich na e...

Page 48: ...atuur te regelen drukt u net zolang op de toets Functie totdat de controlelamp C gaat branden en op het display de basisinstelling 240 verschijnt 8 De volgende instellingen zijn mogelijk en kunnen via de en toets worden ingesteld Stand 1 60 C Stand 2 80 C Stand 3 100 C Stand 4 120 C Stand 5 140 C Stand 6 160 C Stand 7 180 C Stand 8 200 C Stand 9 220 C Stand 10 240 C 9 Als er geen kookpan op de pla...

Page 49: ...et display zowel de verwarmings als de temperatuurstand maar ook de resterende tijd afwisselend aangegeven U kunt intussen ook nog veranderingen in de verwarmings c q temperatuurstand aanbrengen 6 Bij het bereiken van de ingestelde tijd wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 7 Het apparaat kan tijdens het kookproces altijd worden uitgeschakeld door op de START STOP toets te drukken 8 Bij het...

Page 50: ...t vast zitten mag het gereedschap op de inductiekookplaat worden gebruikt 4 Niet geschikt zijn potten en pannen van aluminium koper glas keramiek en gedeeltelijk van chroomnikkelstaal 5 De bodemdiameter van het kookgereedschap moet 11 t m 18 cm bedragen 6 Plaats het kookgereedschap telkens in het midden van de kookplaat 7 Pas het verwarmingsvermogen resp de temperatuur aan het gebruikte kookgereed...

Page 51: ... normale temperatuurbereik bevindt foutmelding E 5 3 Stroomschommelingen bliksembeveiliging Het apparaat herkent automatisch stroom schommelingen door bliksem en onderbreekt het kookproces Na een pauze van een minuut wordt het kookproces voortgezet 4 Metaalbeveiliging Het apparaat herkent wanneer er zich kleine metalen deeltjes met een lengte van minder dan 8 cm op de plaat bevinden In dit geval k...

Page 52: ...aan het oppervlak te heet wordt klinkt er een waarschuwings signaal en het apparaat schakelt uit Zodra de temperatuur zich weer in het normale bereik bevindt kan het programma worden voortgezet Om een oververhitting van het oppervlak te voorkomen raden wij aan om bij klein kookgereedschap lage tot middel hoge temperaturen te kiezen en alleen bij groot kookgereedschap middelhoge tot hoge temperatur...

Page 53: ...aakt door slijtage onbehoorlijk gebruik foutieve handelingen en nietnaleving van de onderhouds en reinigingsaanwijzingen Het recht op garantie ver valt wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd Eventuele rechten van de eindgebruiker t o v de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast VERWIJDEREN VAN AFVAL MILIEUBESCHERMING Onze appara...

Page 54: ...della pentola 18 cm Misure circa 29 6 x 37 0 x 7 6 cm L P A circa 60 0 x 37 0 x 7 6 cm L P A Peso circa 2 5 kg circa 5 2 kg Lunghezza cavo circa 140 cm circa 145 cm Scocca plastica nero argento Piastra vetro infrangibile termoresistente Dotazione 10 livelli di potenza da 200 1 800 Watt 10 livelli di temperatura da 60 C a 240 C dimensioni del piano cottura 18 cm adatto per pentole da induzione da 1...

Page 55: ... 6 Collegare l apparecchio solo a corrente alternata conforme mente alla targhetta 7 Questo apparecchio non deve essere comandato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando 8 Le persone portatrici di pace maker in particolare se di modelli vecchi devono consultare il medico prima della messa in fun zione perché il funzionamento del pace maker potrebbe essere compromesso 9 Collegare l app...

Page 56: ...ggetti infiammabili come ad es le tende 19 Non usare l apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore 20 Prima del riscaldamento posare il cavo in modo che non venga a contatto con parti calde 21 Non incassare l apparecchio in un piano di lavoro fisso 22 Per cucinare sulla piastra a induzione si devono usare solo pen tole adatte 23 L apparecchio riscalda in modo molto rapido Il riscaldamento di pe...

Page 57: ... 34 Per evitare danni all area di cottura la pentola piena non dovrebbe superare i 4 kg di peso 35 Non appoggiare mai pentole calde sul pannello comandi 36 Dopo l uso prima di spostare l apparecchio o della pulizia spe gnere sempre l apparecchio farlo raffreddare e quindi staccare la spina dalla presa ATTENZIONE La piastra in vetro può riscaldarsi a causa del calore che si irradia dalla pentola Pe...

Page 58: ...dei bambini pericolo di soffocamento 2 Strofinare l apparecchio con un panno umido 3 Appoggiare l apparecchio su una superficie piana solida e asciutta mantenendo una distanza sufficiente su tutti i lati 4 Inserire la spina in una presa elettrica 230V 10A USO 1 Inserire la spina in una presa elettrica 230V 10A E inviato un segnale acustico il display visualizza L È la temperatura del dispositivo d...

Page 59: ...Sono possibili le seguenti impostazioni Modell 58255 Modell 58285 Sinistra Destra 1800 W 1800 W 1300 W 1600 W 1600 W 1200 W 1400 W 1400 W 1100 W 1200 W 1200 W 1000 W 1000 W 1100 W 900 W 800 W 1000 W 800 W 650 W 800 W 650 W 500 W 600 W 500 W 350 W 400 W 350 W 200 W 200 W 200 W Comando tramite la temperatura 7 Per controllare l apparecchio in base alla temperatura premere il tasto Funzione finché la...

Page 60: ...a tempo al più tardi dopo due ore l appa recchio si spegne automaticamente 11 Dopo l utilizzo per risparmiare corrente staccare la spina dell apparecchio dalla presa elettrica 12 Attenzione per tempi di cottura lunghi non lasciare incustodito l apparecchio ATTENZIONE La piastra in vetro può riscaldarsi a causa del calore che si irradia dalla pentola Pertanto si raccomanda di non toccare la superfi...

Page 61: ...ottura a induzione 4 Non sono adatte alla cottura su piastra a induzione le pentole e le padelle in allumi nio rame vetro ceramica e in parte anche in acciaio al nichelcromo 5 Le pentole devono avere un diametro del fondo tra i 11 e i 18 cm Posizionare la pentola al cen tro della piastra di cottura 6 Adattare il livello di potenza e di temperatura alla stoviglia utilizzata Se si utilizzano pentole...

Page 62: ...osce automaticamente gli sbalzi di corrente dovute ai fulmini e interrompe la cottura Dopo un minuto di pausa la cottura viene ripresa 4 Protezione metallo L apparecchio riconosce se sulla piastra si trovano pezzi di metallo inferiori a 8 cm di lunghezza In questo caso l apparecchio non si accende 5 Riconoscimento automatico delle stoviglie adatte alla cottura a induzione L apparecchio riconosce a...

Page 63: ...improvvisi sbalzi di tensione la procedura di cottura si interrompe automa ticamente Dopo circa 1 minuto la cottura riprende E5 Temperatura della superficie troppo alta Quando la temperatura della superficie di venta troppo alta viene avviato un segnale acustico e l apparecchio si spegne automa ticamente per motivi di sicurezza Non appena la temperatura raggiunge nuo vamente un livello normale il ...

Page 64: ...disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria In tutti gli altri casi rivolgersi all im port...

Page 65: ...cia de entre 200 y 1600 vatios 10 niveles de temperatura de entre 60 C y 240 C tamaño de placa de cocción 29 0 x 29 5 cm apta para ollas de inducción de aprox entre 11 y 18 cm detección automática de ollas adecuadas desconexión automática después de 2 horas adaptación automática a fluctuaciones de corriente temporizador con preselección de tiempo para máx 3 horas de tiempo de cocción protección de...

Page 66: ...n estar en peligro presentes 6 Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato 7 Conectar el aparato sólo a corriente alterna según la placa de características 8 Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a distancia 9 Antes de la puesta en marcha las personas con marcapasos especialmente de tipo más antiguo deben pregun...

Page 67: ...c 17 No utilice el aparato en el exterior 18 El aparato no debe ser sumergido en agua o en otro líquido Pro teja el aparato de la humedad 19 Durante el funcionamiento mantenga suficiente distancia hasta las paredes y a objetos combustibles como por ej cortinas 20 No utilice el aparato cerca de fuentes de calor 21 Antes de calentar tender el cable de forma que no entre en con tacto con las piezas c...

Page 68: ...objetos láminas de material plástico o similar entre la olla y la placa de cocción 35 La olla llena no debería pesar más de 4 kg para evitar daños en la placa de cocción 36 No coloque ollas calientes sobre el panel de mando 37 Después de utilizar el aparato y antes de moverlo o limpiarlo apáguelo desenchufe el conector de la red y deje que el aparato se enfríe El fabricante no asume ninguna respon...

Page 69: ...ial de embalaje alejado de los niños Peligro de asfixia 2 Limpie el aparato con un paño húmedo 3 Coloque el aparato en una superficie plana estable y seca manteniendo a cada lado una distan cia adecuada 4 Enchufe la clavija en una caja de enchufe 230V 10A MANEJO Indicación Su nueva placa de cocción está equipada con teclas táctiles Pulsando ligeramente con el dedo se pueden realizar todos los ajus...

Page 70: ...Watt vatios En la pan talla se indica el nivel de potencia Mediante las teclas y puede cambiar el nivel de potencia 6 Son posibles los siguientes ajustes Modelo 58255 Modelo 58285 Izquierda Derecha 1800 W 1800 W 1300 W 1600 W 1600 W 1200 W 1400 W 1400 W 1100 W 1200 W 1200 W 1000 W 1000 W 1100 W 900 W 800 W 1000 W 800 W 650 W 800 W 650 W 500 W 600 W 500 W 350 W 400 W 350 W 200 W 200 W 200 W Control...

Page 71: ...po o C tiempo y se muestre 3 00 en la pantalla 3 Ahora pulse la tecla o dentro de 3 segundos para introducir los minutos deseados Los minutos se pueden introducir en pasos de 1 minuto El tiempo máximo ajustable es de 3 horas 4 Si no pulsa ninguna tecla durante 4 segundos se finaliza el preajuste de tiempo y el aparato vuelve al estado inicial 5 Durante el proceso de cocción se indican en la pantal...

Page 72: ...os recipientes de cocción y sartenes de aluminio cobre cristal cerámica y los que tengan una parte de acero al cromo níquel 4 Las ollas deberían tener un diámetro de base de entre 11 y 18 cm 5 Coloque la olla siempre en medio de la placa de cocción respectiva 6 Adapte los niveles de temperatura o potencia a la batería utilizada Si usa ollas y sartenes peque ñas ya puede cocer a 180 C ó 1 400 Vatio...

Page 73: ...ctricas El aparato detecta las fluctuaciones de corriente por descargas eléctricas e interrumpe el pro ceso de cocción Tras un minuto de pausa se reanuda el proceso de cocción 4 Protección contra metales El aparato detecta cuando hay pequeñas piezas de metal de menos de 8 cm de largo situadas sobre la placa En ese caso no se enciende 5 Detección automática de batería de cocina adecuada El aparato ...

Page 74: ...to aprox se reanuda el proceso de cocción nuevamente E5 Temperatura de la superficie demasiado alta Cuando la temperatura en la superficie se ca lienta en exceso se emite una señal de aviso y el aparato de desconecta automáticamente por motivos de seguridad En cuanto la temperatura vuelve a su gama normal el programa puede continuar Para evitar un sobrecalentamiento de la su perficie recomendamos ...

Page 75: ...eden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación Dentro del período de garantía solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente Aquellos aparato...

Page 76: ...iomów mocy w zakresie od 200 W do 1800 W 10 poziomów temperatury w zakresie od 60 C do 240 C wielkość palnika 18 cm na garnki indukcyjne o średnicy od 11 cm do 18 cm automatyczne rozpoznawanie naczyń automatyczne wyłączanie po upływie 2 godzin automatyczne dopasowanie do wahań prądu programator zegarowy z wyborem wstępnym czasu gotowania do maks 3 godzin zabezpieczenie przed przegrzaniem obciążeni...

Page 77: ...że nie bawią się urządzeniem 7 Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej 8 Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym minutnikiem lub systemem sterowania zdalnego pilotem 9 Osoby z rozrusznikiem serca szczególnie starszego typu przed uruchomieniem płyty powinny zapytać się lekarza czy nie pogor szy to działania rozrusznika serca 10 Urządzenie pod...

Page 78: ...na przykład zasłon 21 Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 22 Przed nagrzewaniem przewód zasilający prosimy ułożyć tak aby nie stykał się z gorącymi częściami 23 Urządzenia nie można zabudować w stałej płycie roboczej 24 Do gotowania na płycie indukcyjnej używać wyłącznie naczyń nadających się do indukcji 25 Urządzenie nagrzewa się bardzo szybko Ogrzewanie pustych garnków może spowodować ...

Page 79: ...od 4 kg aby uniknąć uszkodzenia pola grzejnego 36 Na polu obsługi nie kłaść gorących garnków Po użyciu przed przestawieniem urządzenia lub czyszczeniem urządzenie należy zawsze wyłączyć ochłodzić i wyjąć wtyczkę z gniazdka OSTROŻNIE Ciepło promieniowane przez naczynia kuchenne może nagrzać płytę szklaną Dlatego bezpośrednio po gotowaniu nie dotykać powierzchni płyty W żadnym wypadku nie otwierać o...

Page 80: ...e na równej mocnej i suchej powierzchni zapewniając dostateczne wolne miejsce ze wszystkich stron 4 Włożyć wtyczkę do gniazdka 230V 10A OBSŁUGA INDUKCYJNEJ PŁYTY KUCHENNEJ Wskazówka Państwa nowa kuchenka wyposażona jest w przyciski czujnikowe Lekkie naciśnięcie palcem pozwala dokonać wszystkich ustawień Prosimy nie obsługiwać przycisków czujnikowych wil gotnymi palcami i nie kłaść żadnych przedmio...

Page 81: ...600 W 500 W 350 W 400 W 350 W 200 W 200 W 200 W Sterowanie przy pomocy temperatury 7 Aby sterować płytą przy pomocy temperatury naciskać przycisk funkcji tak długo aż zaświeci się lampka kontrolna C a na wyświetlaczu wyświetli się ustawienie podstawowe 240 8 Możliwe są następujące ustawienia dokonane przyciskami i Stopień 1 60 C Stopień 2 80 C Stopień 3 100 C Stopień 4 120 C Stopień 5 140 C Stopie...

Page 82: ...czone i urządzenie powraca do stanu wyjściowego 5 Podczas gotowania na wyświetlaczu ukazuje się na zmianę stopień mocy lub temperatury oraz pozostały czas Podczas gotowania można dokonać jeszcze zmian stopnia mocy lub temperatury 6 Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie wyłącza się automatycznie 7 Podczas gotowania urządzenie można w każdej chwili wyłączyć naciskając przycisk START STOP 8 W p...

Page 83: ...a temperatura może doprowadzić do uszkodzenia powłoki na powlekanych garnkach i patelniach Generalnie przy naczyniach kuchennych proszę przestrzegać wskazówek producenta odnośnie zastosowania naczynia W przypadku wątpliwości proszę wybrać mniejszy stopień aby zapobiec uszkodzeniom 8 Proszę zawsze ustawiać garnki dokładnie po środku pola grzejącego aby zapobiec informacjom o błędzie i automatycznem...

Page 84: ...utomatyczne rozpoznanie przystosowanego naczynia kuchennego Urządzenie rozpoznaje automatycznie kiedy na płycie nie stoi żadne naczynie lub kiedy użyte naczynie nie jest przystosowane do użycia na płycie indukcyjnej W takim przypadku pojawi się sygnał dźwiękowy i proces gotowania zostanie przerwany komunikat o błędzie E0 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniaz...

Page 85: ...nucie proces będzie kontynuowany E05 Zbyt wysoka temperatura po wierzchni Jeżeli temperatura powierzchni będzie zbyt gorąca pojawi się sygnał ostrzegaw czy i urządzenie wyłączy się automatycz nie z powodów bezpieczeństwa Jak tylko temperatura obniży się do normalnego po ziomu program może być kontynuowany Aby zapobiec przegrzaniu się powierzchni zalecamy wybrać temperaturę przy małych naczyniach n...

Page 86: ...aktury zakupu lub paragonu na szkody które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz ną W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera Urządzenia w których wymagane...

Page 87: ...87 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Page 88: ...Aus dem Hause Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de ...

Reviews: