background image

7

français

Avant d’utiliser

Charge

Changement de Mode

Mode Vidéo

Mode Photo et Configuration

Allumer et éteindre la caméra

Veuillez utiliser une carte MicroSD de marque et ensuite, veuillez formater 

le dispositif avant son utilisation. Nous proposons une carte SD Classe 10 

d’haute qualité pour un résultat parfait.

 

Installation de la batterie

- Appuyez légèrement et glissez la couvercle de la batterie afin de l’ouvrir.

- Installez correctement la batterie en respectant la polarité +/-

Pour la retraite de la batterie, ouvrez le socle et retirez la batterie.

- Vous pouvez charger la caméra en la connectant directement sur votre 

ordinateur ou un adaptateur de courant.

- Vous pouvez la charger avec un adaptateur d’allume-cigare pour voiture.

- La caméra XTR Pro III peut enregistrer vidéos pendant qu’elle est en charge 

(Activez le Mode Véhicule dans le Menu)

- La caméra peut être chargée même éteinte.

Pour changer entre l’enregistrement de vidéo et la prise de photos, mode 

rafale ou lecture, appuyez la touche marche/arrêt plusieurs fois jusqu’à 

trouver le mode souhaité.

Mode Enregistrement, il enregistre un film vidéo. Mode Photo, il prend 

une photo. Mode Lecture, vous pouvez prévisualiser les vidéos ou photos 

antérieurement prises.

Choissisez le Mode Enregistrement et un icône REC rouge apparaîtra dans le 

coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur la touche “OK” pour commen-

cer l’enregistrement et l’icône rouge commencera à clignoter. Appuyez sur la 

touche OK pour arrêter, et l’icône REC disparaîtra de l’écran.

Allumez la caméra et appuyez sur la touche “Mode” pour choisir “Mode Prise 

Photo”, un icône apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran.

Appuyez sur la touche “OK” pour prendre des photos.

Modes de Photo: Cliché unique / Déclencheur automatique (2s / 5s / 10s / 

20s) / Mode rafale.

Maintenez pressé le bouton “Switch” pendant 3 - 5 secondes.

Summary of Contents for 35.0006.01.00

Page 1: ...1 XTR PRO III C DIGO PRODUCTO 35 0006 01 00...

Page 2: ...ith the camera Dise ada para la aventura la C mara deportiva UNOTEC XTR PRO III con resoluci n de hasta 4K a 24FPS le permite grabar a calidades de cine y gracias a su gran angular de 170 ya sea condu...

Page 3: ...e charging Switch to Vehicle moun ted Mode in the Menu The camera can be charge even the power is switch off Switch between video recording Photo shooting Playback by pressing the power button as mode...

Page 4: ...hone or a panel computer images recorded by the camera will be real time displayed on a mobile phone or a panel computer You can operate via related icons related to the software or set function param...

Page 5: ...ientras se est cargando Cambiar a modo de veh culo montado en el Men La c mara se puede cargar incluso apagada Cambiar entre grabaci n de v deo foto disparo reproducci n pulsando el bot n de encendido...

Page 6: ...genes grabadas por la c mara ser n en tiempo real con lo que se muestra en un tel fono m vil o un ordenador Puede operar a trav s de los iconos de la Aplicaci n y cambiar los par metros y funciones de...

Page 7: ...Activez le Mode V hicule dans le Menu La cam ra peut tre charg e m me teinte Pour changer entre l enregistrement de vid o et la prise de photos mode rafale ou lecture appuyez la touche marche arr t pl...

Page 8: ...re ordinateur les images seront enregistr es et montr s sur votre cran par la cam ra en temps r el Vous pouvez l utiliser partir des ic nes de l app et changer la configuration de la cam ra Pour chang...

Page 9: ...o III kann Video bei der Aufladung notieren Change als ein Fahr zeug auf der Menu montiert Die Kamera kann auch off berechnet Wechseln Sie zwischen Videoaufzeichnung Fotoshooting Wiedergabe durch Dr c...

Page 10: ...nem Computer werden die von der Kamera aufgenommenen Bilder in Echtzeit mit dem was ist auf einem Handy oder Computer angezeigt werden Es kann durch die Anwendungssymbole und Parameter ndern und Kamer...

Page 11: ...deo durante o carregamento Change como um ve culo montado no Menu A c mera pode ser carregada mesmo fora Alternar entre grava o de v deo foto de disparo reprodu o premindo o bot o repetidamente para e...

Page 12: ...mpo real com o que exibido sobre um telefone m vel ou computador Ele pode operar atrav s dos cones de aplicativos e alterar par metros e fun es da c mera Para alterar a senha de acesso energia e intro...

Page 13: ...egistrare video durante la carica Change come veicolo montato sul Menu La fotocamera pu essere caricata anche fuori Passare da una registrazione video foto ripresa riproduzione premendo il tasto ripet...

Page 14: ...registrate dalla telecamera saranno in tempo reale con ci che viene visualizzato su un telefono cellulare o un computer Si pu operare attraverso le icone delle applicazioni e cambiare i parametri e l...

Page 15: ...15 Apps Aplicaciones Apple Store More Information Play Store aplications...

Page 16: ...16 IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S A C Isabel Colbrand 10 Oficina 160 28050 Madrid CIF A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 Electronics Group S A...

Reviews: