background image

U P O N O R   E C O F L E X   S U P R A   P L U S   C A B L E   S E T   S 1  

  M O U N T I N G   I N S T R U C T I O N

1 6

1 6

Uponor Ecoflex Supra PLUS control unit

Product description

 

The Uponor Ecoflex Supra PLUS control unit is 
an electronic regulator developed to control the 
Uponor Supra Plus water pipe, which is fitted 
with a self-adjusting heat cable. The control unit 
has two different functions. You can select either 
thermostat control equipped with a temperature 
sensor, or an operation time clock function based 
on a fixed time period. 

Installation instructions

 (Figure 2) 

Fix the base of the housing to the wall with 
screws (hole interval 60 mm, maximum screw 
head diameter 6.5 mm). The tightness class of the 
surface installation housing is IP23. The housing 
can also be mounted on top of an instrument 
box, in which case the tightness class is IP20. The 
fixing holes are dimensioned according to the 
most generally used instrument boxes. On the 
back cover of the housing, for installation on top 
of an instrument box, an area with reduced thick-
ness has been provided, which can be pierced for 
the lead-through of cables. Fix the cover of the 
housing to the base part with M2.5 screws. If the 
lead-through seals to be used are any other than 
those supplied in the package, then they must 
be approved for the cable thickness to be used 
and for tightness class IP23. Install the sensor in 
the Uponor Ecoflex Supra PLUS pipe element, in 
the conduit provided for it. The sensor is supplied 
ready-installed inside the insulating sleeve. Lead 
the insulating sleeve through the lead-through 
seal and into the conduit of the pipe element, 
so that it functions as a protector for the sensor 
cable. If possible, the sensor should be installed 
at the point that is the most susceptible to free-
zing. If the sensor cannot be put at the coldest 
point, then this must be taken into account in the 
control unit settings or an operation time clock 
must be used. 

Connection 

(Figures 2 and 3) 

Remove the adjusting wheel, detach the fixing 
screw and remove the cover part of the control 
unit (Figure 2). Connect the 230 V AC supply 
cable (Figure 3a), the sensor cable (Figure 3b), 
the heat cable of the Supra (Figure 3c) and the 
protective earth, to the incoming supply cable 
and the protective flex of the heat cable. The 
thickness of the connecting wires is determined 
according to the size of the main fuse. 10A -> 3 
x 1.5 mm

2

 and 16A -> 3 x 2.5 mm

2

. The instal-

lations should be carried out in accordance with 
the fixed installation method. The control unit 
also has a potential-free switch (230 VAC or SELV 
voltage, max load 5A) for remote control, which is 
activated in a fault situation. If necessary, punch 
a hole in the top part of the device for the remote 
monitoring cable, which must be laid according to 
the requirements of the control voltage. 

Start-up and use 

(Figure 4) 

Turn on the Uponor Ecoflex Supra PLUS control 
unit using the switch (f). When the control unit is 
on, the green indicator light (e) above the switch 

will go on. Select the function alternative to 
be used. The selection is made by setting the 
adjusting wheel of the control unit to the 
desired adjustment range. The left adjust-
ment range (pos. 6-10) is for the thermostat 
function, and the right one (pos. 2-6) is for 
the operation time clock. The adjustment 
ranges are limited by a mechanical barrier. If 
you wish to change the mode of operation, 
pull the adjusting wheel outwards from 
the control unit and turn the wheel to the 
desired adjustment range (the mechanical 
barrier limiting the adjustment ranges is at 
the 6 o’clock position). 

The adjustment range for the thermostat 
function of the Uponor Supra Plus control 
unit is 0…10°C. If the adjusting wheel is set 
to the 0 point of the adjustment range, then 
the control unit will endeavour to keep the 
temperature of the flow pipe at +0°C. The 
temperature adjustment must nevertheless 
be made according to the case, depending 
on the location of the sensor and the envi-
ronment of use.

The adjustment range of the operation time 
clock corresponds to a switching cycle of 
30 minutes. In the maximum position, at 
100 %, the heat cable is on throughout the 
whole cycle. In the minimum position, at 10 
%, the heat cable is on for 3 min. and off for 
27 min. The cycle period should be selected 
according to the case, depending on the 
prevailing conditions. When the operation 
time clock is being used for the thawing of a 
frozen pipe, set the selector at 100 %. When 
the heating load is in the switched-on state, 
the red indicator light (c) above the adjusting 
wheel will be on, showing that the cable is 
being heated.

The control unit’s fault diagnostics system 
will detect any breaks or short circuits in 
the sensor cable and whether the heating 
cable is connected or not. The top LED (a) 
indicates that there is no load in the cable, 
and the bottom LED (b) indicates that the 
sensor is faulty (this check is only made in 
the thermostat mode). If a fault occurs in the 
sensor, the thermostat operation changes 
automatically to the operation time clock. In 
this case, the device operates at a fixed pulse 
ratio of 50 %. In this fault situation, it is not 
possible to adjust the operation time clock. 
When the regulator is operating normally, a 
faint clicking noise is heard when the heating 
load goes on and off.

a) Supply 

cable

230 VAC

b) Sensor

c) Heat 

cable

Remote control

Pe

N

L

L

N

Pe

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Operating voltage

230 VAC

Rated power

1500 W

Operating temperature range  -20…+45C
Housing class

IP23

Indication by indicator light  effective part
Adjustment range 
- with thermostat
- with operation

0…10°C
10%…100%

Length of sensor cable

5 m

values of sensor

T°C R kΩ

0

29

5

23

10

18

15

15

20

12

25

10

a

b

c

d

e

f

SE

PT

NO

NL

IT

FR

FI

ES

DK

DE

UK

Summary of Contents for Ecoflex Supra PLUS cable set S1

Page 1: ...upra PLUS cable set S1 S1 Cable joint and end set U K MOUNTING INSTRUC TRIO N DE MONTAGEANLEITUNG DK MONTERINGS VE JLED NING FI A S ENNUS O H JE RU И Н С Т Р У К Ц И Я П О М О Н ТА Ж У SE MONTERINGS ANVIS NING 01 2017 ...

Page 2: ...ÆRK HUOM ВНИМАНИЕ OBS A 30 mA fault current safety switch must be used Study the installation instructions Max supply length 150 m Ein 30 mA FI Schutzschalter muß verwendet werden Installationsanleitung bitte genau durchlesen Länge des Versorgungskabels max 150 m Der skal anvendes en sikkerhedsafbryder med jordfejlsbeskyttelse på 30 mA Læs installationsvejledningen Maksimal forsyningslængde 150 m ...

Page 3: ...Муфты для заделки концов 1 шт Schrumpfschlauch für Endabschluß 1 Stück Krympslang för ändavslutning 1 st Insulating sleeve 1 pc Schrumpfschlauche zum Schutz der Kupferleiter 1 Stück Krympeslange for til leder 1 stk Kutisteletku johtimien suojausta varten 1 kpl Муфты изолирующие 1шт Krympslang för ledare 1 st End seal sleeves 1 pc Schrumpfschlauch für Endabschluß 1 Stück Krympeslange for endeafslut...

Page 4: ... kpl Дюбель 5 x 25 мм 2 шт 5 x 25 mm propp 2 st 4 12 mm lead throughs for cable 4 pcs Kabeldurchführungen 4 12 mm 4 Stück 4 12 mm kabelgennemføringer 4 stk 4 12 mm kaapelin läpiviennit 4 kpl Выводы для кабеля 4 12 мм 4 шт 4 12 mm genomföringar för kabel 4 st Installation instructions for control unit for Supra Montageanleitung für die Steuereinheit Supra Monteringsvejledning til Supra styreenhed S...

Page 5: ...5 mm2 2 5 mm2 Zuleitungskabel Außendurchmesser 6 mm 11 mm Leistungsquerschnitt 0 75 mm2 2 5 mm2 Koldkabel udvendig diameter 6 mm 11 m lederareal 0 75 mm2 2 5 mm2 Кабель питания общий диаметр 6 мм 11 мм сечение проводника 0 75 кв мм 2 5 кв мм Syöttökaapeli ulkomitta 6 mm 11mm johtimien koko 0 75 mm2 2 5 mm2 Kallkabel ytterdiameter 6 mm 11 m ledararea 0 75 mm2 2 5 mm2 Tools Required Montagewerkzeuge...

Page 6: ...UPONOR ECOFLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCT ION 6 6 3 4 3 ...

Page 7: ...chädigen Cut electrical insula tion Do not damage conductors Skær den primære isolering op som vist på billedet uden at beskadige lederne Leikkaa sähköeriste kuvan osoittamalla tavalla Älä vahingoita johtimia Надрежьте электрическую изоляцию Не повредите проводники Skär upp primärisoleringen enligt bilden utan att skada ledarna ...

Page 8: ...UPONOR ECOFLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCT ION 8 8 8 9 10 ...

Page 9: ...nge C sættes om jordforbindel sen Sæt krympeslangen D over varmekablet Krymp med varmluft eller gas gul flamme Pujota kutisteletkut E syöttöjohtimiin ja kelta vihreä C maajohtimien päälle Pujota kutisteletku D lämpökaapelin päälle Kutista letkut Mikäli käytät liekkiä sen on oltava keltainen Наденьте муфты E на проводники Наденьте желто зеленую муфту С на кабель заземления Сдвиньте муфту D на подог...

Page 10: ...nge sammen med en fladtang på det viste sted 1 og 2 i ca 15 sekunder så limen løber ud hele vejen rundt Aseta kutisteletku G paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla ja kutista se Purista välittömästi kärkipihdeillä kohdista 1 ja 2 noin 5 sekunnin ajan Varmistu että liima pursuaa letkun alta Разместите муфту G таким образом чтобы половина муфты была на подогревающем кабеле а половина на проводниках ...

Page 11: ...очные наконечники 2 A красных 1 B синий на проводники и нагрейте их до полной усадки Sätt kopplingshylsorna 2 st A röd 1 st B blå runt ledarna och krymp dem på plats Shrink cone tightly so that adhesive and solder melt Kappe mit Heißluftgebläse schrumpfen Aufschmelzen des Klebers und des Lötmittels achten Krymp muffen så den sidder stramt ved hjælp af et låserør Tjek at limen og loddemetallet smel...

Page 12: ... og mål derefter isoleringsmodstanden Før måleværdien ind i den medfølgende testprotokol Jatkoksen päälle asenne taan kutisteletku D joka lämmitetään kuumailma puhaltimella Jatkoksen annetaan jäähtyä minkä jälkeen mitataan eristysvastus Koestusarvot merkitään pakkauksen mukana tulevaan koestus pöytäkirjaan Поместите термоусадочную муфту D поверх соединения Нагрейте муфту до полной усадки Подождите...

Page 13: ...UPO NO R ECO FLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCTION 13 80 mm 1 2 3 End seal installation Endabschluss Endeafslutning Loppupäätteen asentaminen Заделка концов Ändavslutning ...

Page 14: ...e immediately to next step Placér krympeslangen H som vist på billedet og krymp den på Gå straks videre til næste trin Aseta kutisteletku H kuvan osoittamalla tavalla ja kutista se Jatka välittömästi seuraavalla työ vaiheella Наденьте муфту H Нагрейте муфту при помощи нагревателя установленного в положение желтый огонь Немедленно переходите к следующему шагу Placera krympslangen H enligt bilden oc...

Page 15: ...imen løber ud hele vejen rundt Hvis det ikke sker skal du varme og trykke sammen igen Aseta kutisteletku F kuvan osoittamalla tavalla ja kutista se aloittaen keskeltä Jatka välittömästi seuraavalla työvaiheella Purista kohdista 1 ja 2 n 5 sekunnin ajan Varmistu että liima pursuu letkun alta Jos ei niin lämmitä ja purista uudelleen Наденьте муфту F Нагрейте муфту при помощи нагревателя установленно...

Page 16: ...irements of the control voltage Start up and use Figure 4 Turn on the Uponor Ecoflex Supra PLUS control unit using the switch f When the control unit is on the green indicator light e above the switch will go on Select the function alternative to be used The selection is made by setting the adjusting wheel of the control unit to the desired adjustment range The left adjust ment range pos 6 10 is f...

Page 17: ... Oberteil des Geräts gebrochen werden Die Verkabelung der Fernüberwachung muss den Anforderungen der Überwachungsspannung entsprechen Inbetriebnahme und Benutzung Abbildung 4 Die Steuereinheit Uponor Ecoflex Supra PLUS an dem Schalter f einschalten Über dem Schalter leuchtet die grüne Kontrollleuchte e wenn die Steuereinheit eingeschaltet ist Die gewünschte Betriebsart wählen Hierfür das Einstellr...

Page 18: ...gs kablet som skal anbringes i henhold til kravene til styrespænding Ibrugtagning og brug billede 4 Tænd Uponor Ecoflex Supra PLUS styreen heden på afbryderen f Over afbryderen tændes en grønne kontrollampe e når styreenheden er tændt Vælg den ønskede funktion Den vælges ved at indstille sty reenhedens justeringsknap på det ønskede justeringsområde Det venstre justeringsom råde kl 6 10 gælder for ...

Page 19: ...rmitus 5A kaukoval vontaa varten joka kytkeytyy vikatilanteissa Tarvittaessa kaukovalvonnan kaapelille puhka istaan reikä laitteen yläosaan Kaukovalvonnan kaapelointi on tehtävä valvontajännitteen vaatimusten mukaisesti Käyttöönotto ja käyttö Kuva 4 Kytke Uponor Ecoflex Supra PLUS ohjausyk sikkö päälle kytkimestä f Kytkimen päälle syttyy vihreä merkkivalo e ohjausyksikön ollessa päällä Valitse käy...

Page 20: ... Ecoflex Supra PLUS вклю чается переключателем f При включенном блоке управления под переключателем горит оранжевая сигнальная лампа e Требуемый режим работы выбирается путем перемеще ния регулировочного ролика блока управле ния на нужный диапазон регулиров ки Ле вый 6 10 час диапазон предназначен для термостатного режима работы правый 2 6 час для работы под управлением таймера Диапазоны регулиров...

Page 21: ...VAC eller SELV spänning max belastning 5A för fjärrstyrning som kopplas på i felsituationer Gör vid behov ett hål för fjärrstyrningens kabel i övre delen av enheten Kabeldragningen till fjärrstyrningen ska utföras enligt kontrollspänningens krav Ibruktagning och användning Bild 4 Koppla på Uponor Ecoflex Supra PLUS styrenheten från strömbrytaren f Över strömbrytaren tänds en grönfärgad kontrol lam...

Page 22: ...blar och omhöljet Testing record Testbogen Testprotokol Koestuspöytäkirja Pезупьтаты испытаний Testprotokoll Electrical testing of Uponor Ecoflex Supra PLUS pipeline Elektrische Prüfung der Rohrleitung Uponor Ecoflex Supra PLUS Elektrisk testning af Uponor Supra PLUS rørledning Sähkösaatetun Uponor Ecoflex Supra PLUS putkilinjan sähkökoestus Эпектриуеские испытания трубопровода Uponor Ecoflex Supr...

Page 23: ...UPO NO R ECO FLEX SUPRA PLUS CABLE SET S1 MOUNTING INSTRUCTION 23 ...

Page 24: ... reserves the right to make changes without prior notification to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development 1071287_01_2017_INT Production Uponor GmbH IC EH Hamburg Germany ...

Reviews: