background image

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación calificado usando sola-
mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA CORTADORA DE CERÁMICOS

1. Mantenga las manos lejos del disco de corte 
y del área de corte, nunca coloque sus manos 
debajo de la pieza de trabajo. El disco gira bajo 
la pieza de trabajo y poner las manos cerca del 
área de corte, incrementa el riesgo de acciden-
tes.
2. No sujete el material a trabajar en sus manos 
en sus piernas, es importante que el material 
sea adecuadamente asegurádo con prensa, 
esto reducirá el contacto con el cuerpo y la po-
sibilidad de perder el control del equipo.
3. Sostenga la herramienta por el mango du-
rante la operación. No haga funcionar la he-
rramienta en superficies en las que pueda ha-
ber cables eléctricos, tuberías de gas o agua, 
escondidos. El contacto con cables eléctricos o 
con agua podrían causar descargas eléctricas. 
El motor eléctrico genera chispas que, en caso 
de contacto con gases inflamables, podría cau-
sar una explosión.
4. Utilice siempre hojas de tamaño correcto y 
con orificios redondos. Hojas con formas que 
no coinciden con la brida de apoyo sobre el 
que van a ser montados trabajarán de forma 
irregular, causando la pérdida de control de la 
herramienta.
5. Nunca use tornillos y arandelas dañados o 
inadecuado, los que se proporcionan con la he-
rramienta se han fabricado especialmente para 
su cortadora, ya que proporcionaran el mejor 
rendimiento y garantizaran el funcionamiento 
seguro del equipo.
6. Nunca conecte o desconecte el aparato de 
la toma de corriente si el enchufe o la toma 
de corriente están mojados. Primero apague el 
circuito (disyuntor o fusible) que da energía a 
la herramienta, a continuación retire el enchu-
fe de la toma de corriente y compruebe que el 
enchufe y la toma de corriente no tengan la 
presencia de agua.
7. Espere a que la hoja se detenga por com-

pleto, tenga en cuenta que hay un período de 
movimiento de inercia antes de que la herra-
mienta se detenga después de que se apaga.
8. Utilice sólo los accesorios que fueron dise-
ñados y son compatibles con la velocidad de la 
etiqueta de datos de la herramienta y en este 
manual.
9. El uso de esta herramienta puede crear o 
esparcir el polvo que puede causar enfermeda-
des respiratorias graves y permanentes además 
de otras lesiones. Para reducir la exposición a 
estas sustancias, trabaje en lugares bien venti-
lados y siempre use mascarilla contra el polvo.
10. Este producto no debe ser utilizado por 
personas que puedan perder la conciencia re-
pentinamente, como: epilepsia, baja o alta pre-
sión, insolación, etc.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación 
y requerimientos de seguridad.

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO.
2. BOTÓN DE TRABA PARA TRABAJO CONTINUO.
3. ESCALA DE PROFUNDIDAD DE CORTE.
4. BUJE EXTERNO.
5. TAPA DE CARBON.
6. ESCALA PARA INCLINACIÓN DE CORTE.

1. Antes de realizar cualquier tipo de ajuste, 
cambio de accesorios o guardar la herramienta, 
desconecte el equipo de la toma de corriente.

5

1

2

3

6

4

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

CC904 manual.indd   5

09/06/15   11:12

Summary of Contents for CC904

Page 1: ...ser s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Page 2: ...de seguridad para esmeriladoras angulares Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 8 8 8 9 9 10 10 11 11 12 3 3 3 4 5 5 6 7 7 12 CONTENIDO CONTENT SI...

Page 3: ...o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctr...

Page 4: ...por una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce...

Page 5: ...el mejor rendimiento y garantizaran el funcionamiento seguro del equipo 6 Nunca conecte o desconecte el aparato de la toma de corriente si el enchufe o la toma de corriente est n mojados Primero apag...

Page 6: ...ediante la realizaci n de una inspecci n visual Si encuentra alguna anomalia suspenda su uso inmediatamente y p ngase en contacto con un distribuidor auto rizado para su reparaci n 2 Para activar la h...

Page 7: ...toma de agua Alinee el juego de la v lvula reguladora de flujo con el agujero para el tornillo que se en cuentra en el cuerpo de la herramienta Apriete firmemente con el tornillo IMPORTANTE No apriet...

Page 8: ...damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage...

Page 9: ...able to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service o...

Page 10: ...gain Many accidents are caused by lack of correct maintenance of power tools 4 Keep the cutting tools sharp and clean The proper maintenance of the tool s cutting edg es prevents them from bending and...

Page 11: ...together 3 Use only original motor brushes 4 Remove the old motor brushes insert the new ones and fix the cover ASSEMBLING THE WET CUTTING SYSTEM ATTENTION Use the wet cutting system only when the too...

Page 12: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Reviews: