background image

Estas medidas preventivas de seguridad redu-
cen el riesgo de descargas eléctricas y de en-
cender accidentalemente la herramienta.
2. No sobrecargue su herramienta, utilicélo 
únicamente con el fin adecuado. Con la herra-
mienta adecuada hará el trabajo de una ma-
nera mejor y más segura. Utilizando las herra-
mientas de poder para fines que son diferentes 
de lo señalado en el manual de usuario podría 
dar lugar a situaciones peligrosas.
3. Realice el mantenimiento su herramienta. 
Compruebe si las piezas móviles están desali-
neadas, dobladas o rotas, o si tienen alguna 
condición que pueda afectar el correcto fun-
cionamiento de la máquina. En caso de en-
contrar alguna anomalía que no puede ser 
resuelta, o si tiene alguna duda, lleve la herra-
mienta a un centro de servicio antes de usarla 
de nuevo. Muchos accidentes son causados   por 
la falta de mantenimiento correcto de las he-
rramientas eléctricas.
4. Mantenga las herramientas de corte afiladas 
y limpias. El mantenimiento adecuado de los 
bordes de corte de la herramienta evita que se 
doblen y mejora su manejo.
5. Mantenga las manos lejos de la cuchilla de 
corte y la zona de corte, nunca ponga sus ma-
nos debajo de la pieza de trabajo, debido a 
que la cuchilla de corte puede causar lesiones 
graves.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

USOS: 

La máquina está diseñada para el corte 

horizontal o ranurado de materiales, principal-
mente minerales como el mármol; 
esta debe ser operada con una cubierta protec-
tora y colocada sobre una base firme.
•  La  máquina  está  diseñada  para  cortes  hú-
medos en ejecuciones específicas, la máquina 
no fue diseñada para cortar plástico, madera 
o metal.

ENSAMBLE Y AJUSTES

1. Antes de conectar la herramienta al toma-
corriente, compruebe si la fuente de alimen-
tación local y su herramienta tengan el mismo 
voltaje. Compruebe si la herramienta está en 
buenas condiciones mediante la realización 
de una inspección visual. Si encuentra alguna 
anomalia, suspenda su uso inmediatamente y 

póngase en contacto con un distribuidor auto-
rizado para su reparación.
2. Para activar la herramienta presione el in-
terruptor de encendido/apagado. Para una 
operación contínua presione el interruptor de 
traba, para destabarlo presione nuevamente el 
interruptor de encendido/apagado.

 IMPORTANTE: Para los ajustes de montaje 

y desmontaje, la herramienta debe estar siem-
pre apagada, el cable de alimentación debe ser 
desenchufado de la fuente de alimentación y 
la hoja debe estar detenida.

INSTALANDO Y QUITANDO EL DISCO DE CORTE 
PARA INSTALAR:
1. Coloque la hoja en la brida de apoyo.
2. Apriete la tuerca de la brida firmemente con 
la llave y, simultáneamente, gire la llave de caja 
en sentido contrario.
3. Asegúrese de que el perno esté firmemente 
instalado.
4. Utilice sólamente el disco que se recomien-
da, con el diámetro y el grosor correcto.
PARA EXTRAER EL DISCO, realice los pasos del 
punto 4 al 1.

AJUSTANDO LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Para incrementar o reducir la profundidad de 
corte, afloje el tornillo mariposa para ajustar la 
profundidad de corte girando en sentido con-
trario a las agujas del reloj. Cuando encuentre 
la profundidad deseada, fije la base girando el 
tornillo mariposa hacia la derecha.
El usuario puede poner la escala de profundi-
dad de corte en la posición deseada en cual-
quier momento, siempre y cuando el disco no 
este en funcionamiento.
Asegúrese de que el tornillo de ajuste de la 
profundidad de corte esté ajustado correcta-
mente antes de usar la herramienta.

CORTANDO LA PIEZA DE TRABAJO

· Alinee la parte frontal de la herramienta con 
la línea de corte en la pieza de trabajo. Sujete 
la herramienta firmemente.
· Coloque la base de la herramienta sobre la 
pieza de trabajo sin que lo toque el disco.
· Encienda la herramienta y espere a que el dis-
co llegue a su máxima velocidad.
· Avance la herramienta hacia delante con 
suavidad sobre la superficie del material hasta 

6

CC904 manual.indd   6

09/06/15   11:12

Summary of Contents for CC904

Page 1: ...ser s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Page 2: ...de seguridad para esmeriladoras angulares Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 8 8 8 9 9 10 10 11 11 12 3 3 3 4 5 5 6 7 7 12 CONTENIDO CONTENT SI...

Page 3: ...o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctr...

Page 4: ...por una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce...

Page 5: ...el mejor rendimiento y garantizaran el funcionamiento seguro del equipo 6 Nunca conecte o desconecte el aparato de la toma de corriente si el enchufe o la toma de corriente est n mojados Primero apag...

Page 6: ...ediante la realizaci n de una inspecci n visual Si encuentra alguna anomalia suspenda su uso inmediatamente y p ngase en contacto con un distribuidor auto rizado para su reparaci n 2 Para activar la h...

Page 7: ...toma de agua Alinee el juego de la v lvula reguladora de flujo con el agujero para el tornillo que se en cuentra en el cuerpo de la herramienta Apriete firmemente con el tornillo IMPORTANTE No apriet...

Page 8: ...damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage...

Page 9: ...able to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service o...

Page 10: ...gain Many accidents are caused by lack of correct maintenance of power tools 4 Keep the cutting tools sharp and clean The proper maintenance of the tool s cutting edg es prevents them from bending and...

Page 11: ...together 3 Use only original motor brushes 4 Remove the old motor brushes insert the new ones and fix the cover ASSEMBLING THE WET CUTTING SYSTEM ATTENTION Use the wet cutting system only when the too...

Page 12: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Reviews: