background image

que finalice el corte. La línea de corte debe ser 
continua.
· Esta herramienta se debe utilizar solamente 
sobre superficies horizontales.
· Avance suavemente con la herramienta en lí-
nea recta. El forzar, presionar en exceso o dejar 
que la hoja se pandee o se atasque durante el 
corte puede hacer que el motor se sobrecalien-
te y que la herramienta se sacuda peligrosa-
mente.
· Para cortar más profundamente que 20 mm, 
realice dos o más ranuras para evitar que el 
motor se atasque.

MANTENIMIENTO

 IMPORTANTE: Asegúrese de que la herra-

mienta esté desconectada de la fuente de ali-
mentación y que la hoja se encuentre detenida.

CARBONES

1. Retire la tapa del orificio de acceso a los 
carbones, realice inspección de los carbones re-
guarmente. Reemplacelos cuando se encuen-
tren en 6 mm de altura o menos.
2. Mantenga limpios los carbones para que se 
muevan libremente en el soporte. Los carbones 
deben ser reemplazados al mismo tiempo.
3. Utilice los carbones que especifica el distri-
buidor.
4. Quite los carbones viejs, coloque los nuevos 
y coloque nuevamente la cubierta.

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

 ATENCIÓN: Utilice el sistema de corte hú-

medo solamente cuando la herramienta esté 
protegida con un disyuntor de corriente de 
fuga. 
• El sistema de corte húmedo sirve para mini-
mizar la formación de polvo en el aire, mejorar 
la calidad del corte y prolongar la vida útil del 
disco.
· Conecte la manguera a la válvula de flujo.
· Conectar la manguera a la toma de agua.
· Alinee el juego de la válvula reguladora de 
flujo con el agujero para el tornillo que se en-
cuentra en el cuerpo de la herramienta.
· Apriete firmemente con el tornillo.

 IMPORTANTE: No apriete el tornillo auto-

rroscante para evitar dañar el conjunto de con-
trol de flujo de la válvula.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA. Antes de reali-
zar cualquier operación de limpieza o mante-
nimiento, desconecte la herramienta de la red 
eléctrica.
Después de su uso, limpie la herramienta con 
un paño húmedo (no vierta agua en la herra-
mienta) y guárdelo en un lugar limpio, seco y 
protegido de la humedad y el polvo. Mantenga 
sus herramientas fuera del alcance de los niños 
y las personas no familiarizadas con el uso del 
equipo.

TRANSPORTE
No jale o lleve la herramienta por el cable eléc-
trico, o permita su contacto con bordes filosos, 
elementos punzantes, superficies rugosas, pe-
tróleo o productos químicos que puedan dañar 
sus propiedades aislantes y flexibles.
No transporte la herramienta con el gatillo blo-
queado en la posición de operación continua.

REPARACIONES
Si es necesario llevar a cabo cualquier repa-
ración o reemplazo de carbones, póngase en 
contacto con el centro de servicio técnico más 
cercano. Se recomienda el uso de piezas origi-
nales. 
El uso de piezas no originales, puede causar la 
pérdida de la garantía y a su vez causar daños 
al equipo o lesiones al usuario.

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

VOLTAJE-FRECUENCIA
VELOCIDAD EN VACÍO
CAPACIDAD DE DISCO
POTENCIA
PESO

120 V ~   60 Hz
12 000 r/min
4”(101,6) - 110 mm
1 200 W
3 kg (6,6 lb)

CC904 manual.indd   7

09/06/15   11:12

Summary of Contents for CC904

Page 1: ...ser s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Page 2: ...de seguridad para esmeriladoras angulares Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 8 8 8 9 9 10 10 11 11 12 3 3 3 4 5 5 6 7 7 12 CONTENIDO CONTENT SI...

Page 3: ...o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctr...

Page 4: ...por una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce...

Page 5: ...el mejor rendimiento y garantizaran el funcionamiento seguro del equipo 6 Nunca conecte o desconecte el aparato de la toma de corriente si el enchufe o la toma de corriente est n mojados Primero apag...

Page 6: ...ediante la realizaci n de una inspecci n visual Si encuentra alguna anomalia suspenda su uso inmediatamente y p ngase en contacto con un distribuidor auto rizado para su reparaci n 2 Para activar la h...

Page 7: ...toma de agua Alinee el juego de la v lvula reguladora de flujo con el agujero para el tornillo que se en cuentra en el cuerpo de la herramienta Apriete firmemente con el tornillo IMPORTANTE No apriet...

Page 8: ...damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage...

Page 9: ...able to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service o...

Page 10: ...gain Many accidents are caused by lack of correct maintenance of power tools 4 Keep the cutting tools sharp and clean The proper maintenance of the tool s cutting edg es prevents them from bending and...

Page 11: ...together 3 Use only original motor brushes 4 Remove the old motor brushes insert the new ones and fix the cover ASSEMBLING THE WET CUTTING SYSTEM ATTENTION Use the wet cutting system only when the too...

Page 12: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Reviews: