background image

6

• No utilice una extensión de conexión eléc-
trica. En su lugar utilice una manguera mucho 
más larga, esto evitará una perdida de poten-
cia y posibles daños al motor. El uso de una ex-
tensión (y a consecuencia daños) la garantía de 
esta máquina se perderá.
• Después de un largo periodo de operación las 
partes metálicas externas podrían calentarse.
• Siempre apague la unidad antes de desconec-
tar el cable de la corriente eléctrica.
• Después de usar el compresor, apague la 
unidad, desconecte el suministro de energía y 
abra la válvula de salida para liberar la presión.
• No intente quitar cualquier parte de la má-
quina sin antes haber despresurizado.
• Asegúrese de que el aceite lubricante esté 
limpio y que su nivel sea mantenido en el nivel 
correcto. Sustituya el aceite como lo indica la 
sección de Mantenimiento de este Manual.
• Nunca aplique el aire de este compresor di-
rectamente a cualquier parte de una persona 
o de su cuerpo. No intente obstruir la salida de 
aire con su dedo o con cualquier otra parte de 
su cuerpo.

 ADVERTENCIA: En caso de que una línea 

del aire sea cortada o rota, el compresor debe 
de ser apagado inmediatamente. La linea de 
aire que se encuentre rota no tiene soporte es 
extremadamente peligrosa y podría dar latiga-
zos a una velocidad extrema, esto podría oca-
sionar que golpee al usuario o que haga que 
algún elemento externo salga volando.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA
Antes de intentar usar la herramienta lea cui-
dadosamente este manual y comprenda todas 
sus capacidades y limitantes antes de comenzar 
a utilizar esta máquina.

1. TANQUE.
2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.
3. UNIDAD DE MANTENIMIENTO.
4. RUEDAS DE TRANSPORTE
5. VÁLVULA DE DRENADO DE HUMEDAD.

ENSAMBLE Y AJUSTES

MANGO
El mango debe ser instalado como se indica a 
continuación:
1. Afloje los tornillos de cada lado de los tubos 
usando una llave hexagonal (no se incluye).
2. Inserte las dos terminacio-
nes del mango alineados con 
los orificios de ensamble.
3. Apriete los tornillos para 
asegurar que el mango se 
quede en su lugar.

RUEDAS

1. Para ensamblar las ruedas primero inserte el 
eje dentro de una de las ruedas, luego posicio-
ne la arandela sobre el eje, del lado interior.
2. Ajuste la rueda, pasando el eje a través del 
orificio debajo del tanque.
3. Coloque la arande-
la, el retén y la tuerca. 
Apriete la tuerca des-
de  la parte interna de 
la rueda, y coloque la 
tapa de la rueda.
4. Repita el mismo paso con la otra rueda.

PIE DE GOMA

Ajuste el pié de goma 
en la parte delantera 
inferior del tanque, 
usando el bulón, tuer-
cas y llave provistos con 
la unidad (Fig.1).

1

2

4

5

3

COMP824L manual-2.indd   6

01/12/15   5:22 p.m.

Summary of Contents for COMP824L

Page 1: ...es de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Compresor de Aire Libre de Aceite Oil free Air Compressor COMP824L Manual de...

Page 2: ...n y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para compresores de aire Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9...

Page 3: ...u via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta...

Page 4: ...sable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctri...

Page 5: ...dr a ocasionar que el metal y la estructura del tanque se debilite esto des valida la garant a No use el compresor al aire libre mientras llueve o sobre superficies h medas Siempre apague el compresor...

Page 6: ...mente peligrosa y podr a dar latiga zos a una velocidad extrema esto podr a oca sionar que golpee al usuario o que haga que alg n elemento externo salga volando CARACTER STICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA...

Page 7: ...deber a tratar de cambiarlas 3 La salida de aire del compresor puede ser regulada 4 La presi n de salida se cambia girando la perilla de regulaci n Fig 6 Gire en sentido de las manecillas del reloj p...

Page 8: ...filtro se debe limpiar mas paulatinamen te CADA 300 HORAS DE USO Reemplace el filtro de aire de entrada Haga revisar las v lvulas y manguera en un cetro de servicio autorizado DESPU S DE CADA USO Des...

Page 9: ...use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords ca...

Page 10: ...recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condit...

Page 11: ...valve located under the pressure switch cover Drain the moisture from the tank daily It will help prevent corrosion Pull the ring on the safety valve daily to en sure that it operating properly and to...

Page 12: ...re well lubricated WARNING Be aware that pressurised air will be discharged from the outlet and care should be taken that this discharge is not directed towards you the operator or other persons withi...

Page 13: ...k MAINTENANCE WARNING Before checking or carrying out maintenance on the machine move the switch to OFF O disconnect the power supply by removing the machine s plug from the socket and release all the...

Page 14: ...ATA VOLTAGE FREQUENCY TANK CAPACITY OIL TANK CAPACITY VOLUME AT 90 PSI MAXIMUM PRESSURE STAGES POWER WEIGHT 127 V 60 Hz 24 L 4 82 CFM 8 bar 116 PSI 1 1 5 HP 24 kg 52 9 lb COMP824L manual 2 indd 14 01...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes COMP824L manual 2 indd 15 01 12 15 5 22 p m...

Page 16: ...modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier de...

Reviews: