background image

• No haga funcionar el motor en un espacio 
cerrado donde se puedan recolectar las emana-
ciones de monóxido de carbono. El monóxido 
de carbono, un gas incoloro, inodoro y suma-
mente peligroso, puede causar la pérdida de la 
conciencia o la muerte.
• Mantenga el tubo de escape libre de objetos 
extraños.
• No utilice la unidad cerca de vegetación o ra-
mas secas, paños de textiles ni otros materiales 
inflamables.
• Nunca alce ni transporte una máquina mien-
tras se encuentre en marcha.
• Nunca ponga en marcha la máquina si se ha 
formado hielo en cualquier parte del equipo.
• Siempre ponga en marcha la máquina en 
superficies niveladas. Si el motor se encuentra 
inclinado, podría agarrotarse debido a la lu-
bricación insuficiente (incluso con el nivel de 
aceite al máximo).
• Nunca intente efectuar ajuste alguno mien-
tras el motor está en marcha (excepto cuando 
así lo recomiende el fabricante).
• Mantenga la entrada de aire de enfriamiento 
(el área del arrancador retráctil) y el lado del 
silenciador alejados un mínimo de 1 metro de 
cualquier edificación, obstrucciones y otros ob-
jetos combustibles.
• Mantenga alejado el motor de materiales in-
flamables y de otros materiales peligrosos.
• Evite el contacto con las partes calientes de la 
unidad. El silenciador y otras partes del motor 
se calientan mucho; tenga precaución.
• No toque la bujía ni el cable de ignición du-
rante el arranque ni durante el funcionamien-
to del motor.
• Antes de usar la unidad, inspeccione las man-
gueras de combustible y los acoplamientos 
pertinentes para verificar que no estén flojos 
ni haya derrames de combustible.
• Antes de cada uso, inspeccione los pernos y 
las tuercas para verificar que están apretados. 
Una tuerca o perno sueltos pueden causar pro-
blemas graves en el motor.
• Siempre reabastezca el combustible al aire 
libre. Nunca reabastezca el combustible en 
espacios interiores ni en áreas con ventilación 
insuficiente.
• Nunca guarde la máquina con combustible 
en el tanque dentro de un edificio donde haya 
presentes fuentes de ignición, como el agua 

caliente y calentadores locales, secadoras de 
ropa, etc.
• Si fuera necesario vaciar el tanque de com-
bustible, hágalo al aire libre.
• Para reducir el riesgo de incendio o de lesio-
nes por quemadura, maneje con cuidado el 
combustible. Es sumamente inflamable.
• No fume mientras esté mezclando el combus-
tible o reabasteciendo el tanque.
• Reabastezca de combustible la unidad antes 
de arrancar el motor. Nunca retire la tapa del 
tanque de combustible ni lo reabastezca mien-
tras la unidad esté encendida o caliente.
• Afloje la tapa del tanque de combustible len-
tamente para aliviar la presión y evitar que se 
escape combustible por la tapa.
• Vuelva a colocar firmemente la tapa del tan-
que de combustible y la del recipiente.
• Limpie todo el combustible que se haya de-
rramado de la unidad. Aléjese por lo menos 1 
metro del sitio de reabastecimiento de com-
bustible antes de encender el motor.
• Si se derrama combustible, no intente arran-
car el motor; aleje la máquina del área del 
derramamiento y evite causar una fuente de 
ignición hasta que se disipen los vapores del 
combustible.
• Nunca intente en ninguna circunstancia eli-
minar el combustible derramado quemándolo.
• Antes de guardar la unidad deje que se enfríe 
el motor.
• Guarde la unidad en un lugar frío y bien ven-
tilado, a una distancia segura de todo equipo 
generador de chispas o llamas.
• Guarde el combustible en recipientes diseña-
dos específicamente para tal fin.
• Antes de transportar la unidad en un vehí-
culo, vacíe el tanque de combustible e inmo-
vilícela.
• Asegúrese de que haya una distancia mínima 
de 1 metro de todo material combustible.

SERVICIO

• Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice 
piezas de repuesto idénticas. Siga las instruc-
ciones señaladas en la sección Mantenimiento 
de este manual. El empleo de piezas no autori-
zadas o el incumplimiento de las instrucciones 
de mantenimiento puede significar un riesgo 
de lesiones.
• El servicio de la herramienta sólo debe ser 
efectuado por personal de reparación califica-

4

Summary of Contents for COMP9100A

Page 1: ...anty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before op...

Page 2: ...sonal Utilizaci n y cuidados de los compresores Advertencias de seguridad para compresores Caracter sticas Instalaci n y operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Gar...

Page 3: ...ersonal No se sobrepase Mantenga los pies bien asen tados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta de poder en situaciones in esperadas V...

Page 4: ...la m quina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignici n como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa etc Si fuera necesario vaciar el t...

Page 5: ...nguera de aire conectada Nunca apunte ninguna herramienta hacia s u otras personas No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No contin e usando ninguna herramienta o manguera...

Page 6: ...esconectan compresores m s grandes CARACTER STICAS GENERALES Este manual ofrece instrucciones seguras y con fiables para la instalaci n operaci n y mante nimiento de su compresor de aire Lea atenta me...

Page 7: ...rios tanque receptor etc deben ser de segu ridad certificada para al menos la presi n de trabajo de la unidad Use tuber as y accesorios de cobre o hierro fundido de acero roscado o soldadura dura que...

Page 8: ...del tanque con las v lvulas de drenaje totalmente abiertas NOTA Una vez que el compresor de aire se haya puesto en funcionamiento la presi n dentro del tanque de aire comenzar a acumu larse Despu s de...

Page 9: ...ltro a su base 2 Saque la caja del filtro y retire el elemento de filtro antiguo Limpie el elemento con un chorro de aire o un aspirador 3 Reinstale el elemento de filtro y la caja CAMBIO DE ACEITE 1...

Page 10: ...istente y vuelva a llenar con uno adecuado Muy poco lubricante Agregue lubricante al c rter hasta el nivel adecuado Se est usando lubricante tipo detergente Vac e el lubricante y vuelva a llenar con u...

Page 11: ...r est en apagado OFF Ponga el interruptor del motor en en cendido ON No hay combustible en el tanque Llene el tan que Est cerrada la v lvula de combustible OFF Abra la v lvula ON Buj a defectuosa suci...

Page 12: ...ne los rodamien tos y reemplace si es necesario Instale el juego ahorrador de pasos de rodamientos biela de conexi n HUMEDAD EN EL C RTER O APARIENCIA LECHOSA EN EL LUBRICANTE DE PETR LEO O HERRUMBRE...

Page 13: ...e Filtraciones de aire en la tuber a de descar ga de aire Revise la tuber a y las conexiones Apriete las uniones o reempl celas seg n sea necesario V lvula de seguridad descarga defectuosa Reemplace F...

Page 14: ...propriate conditions AIR COMPRESSOR USE AND CARE For outdoor use only Do not exceed the pressure rating of any component in the system Protect material lines and air lines from dam age or puncture Ke...

Page 15: ...uel from escaping around the cap Replace all fuel tank and container caps se curely Wipe spilled fuel from the unit Move 30 feet away from refueling site before starting engine If fuel is spilled do n...

Page 16: ...ver direct a jet of compressed air toward people or animals Take care not to blow dust and dirt towards yourself or others Following this rule will reduce the risk of serious injury Do not use this ai...

Page 17: ...ION Lift the unit by the shipping skid only Do not use the motor lifting eye to lift the entire unit The motor lifting eye is for remov ing the motor from the unit only CAUTION Do not work on or walk...

Page 18: ...h this feature use two stages oil with viscosity of 70 DO NOT use automotive oil FILLING PROCEDURES 1 Unscrew and remove the oil fill plug 2 Fill the crankcase with lubricant 3 Replace the oil fill pl...

Page 19: ...n if needed Check for unusual noise and vibration Ensure belt guards and covers are securely in place Ensure area around compressor is free from rags tools debris and flammable or explosive materials...

Page 20: ...ct of these factors on tank life is difficult to predict therefore URREA recommends that you schedule a certified tank inspection within the first five years of compressor service To ar range a tank i...

Page 21: ...r maladjusted centrifugal pilot valve Replace pilot valve o ring Adjust pilot valve Pressure switch unloader leaks or does not work Realign stem or replace EXCESSIVE NOISE DURING OPERATION Loose belt...

Page 22: ...nspect bearings and replace if required Install Bearing Connecting Rod Step Saver Kit Ambient temperature too low Install crank case heater kit Relocate compressor to warmer environment OIL IN DISCHAR...

Page 23: ...PRESSURE FLUCTUATIONS LESS THAN 5 PSI Oil foaming in crankcase Drain existing lu bricant thoroughly clean crankcase replace lubricant Debris or other obstruction blocking oil flow Inspect clean all oi...

Page 24: ...n Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de...

Reviews: