background image

INTRODUCCIÓN

Este COMPRESOR tiene características que ha-

rán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, co-

modidad y confiabilidad fueron previstos como 

prioridad para el diseño del mismo, haciendo 

más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea atentamente el ma- 

nual antes de intentar usar este producto. 

Asegúrese de prestar atención a todas las ad-

vertencias y las precauciones de seguridad a lo 

largo de este manual.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las  

instrucciones. El no seguir las instrucciones lis-

tadas a continuación puede resultar en descar-

gas eléctricas, fuego o lesiones personales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA         

FUTURAS REFERENCIAS

AREA DE TRABAJO

•  Mantenga  su  área  de  trabajo  limpia  y  bien 

iluminada. Mesas desordenadas y áreas oscuras 

pueden provocar accidentes. 

• No use la máquina en atmósferas explosivas, 

tales como estar en la presencia de líquidos fla-

mables, gases o polvo. Los productos eléctricos 

generan chispas, las cuales pueden provocar 

incendios.

•  Mantenga  a  los  observadores,  niños  y  visi-

tantes lejos de la máquina mientras la está 

operando. Las distracciones pueden causarle la 

pérdida del control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

•  Evite  el  contacto  del  cuerpo  con  las  super-

ficies descargadas a tierra tales como tubos, 

radiadores,  rangos  y  refrigeradores.  Existe  un 

mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

“hace tierra”.

• No exponga el producto a la lluvia o a condi-

ciones de humedad. La entrada de agua en la 

máquina aumentará el riesgo de una descarga 

eléctrica.

EXTENSIONES DE CABLE

• El uso de cables dañados incrementan el ries-

go de descargas eléctricas, quemaduras o des-

carga eléctrica.

•  Si es  necesario  un cable de  extensión,  debe 

ser usado un cable con el tamaño adecuado de 

los conductores. 

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, vea lo que está haciendo 

y use el sentido común cuando esté operando 

la máquina. No use este producto cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas o alco-

hol.  Un momento de distracción mientras está 

utilizando la máquina puede tener como resul-

tado una lesión seria.

•  Vístase  correctamente. No use ropa floja 

ni joyas. Recoja su cabello. Mantenga su ves-

timenta, cabello y guantes lejos de las partes 

móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo 

pueden ser atrapados por las partes móviles.

• Evite el arranque accidental. Asegúrese que 

el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de encender el producto. El operar la má-

quina mientras está encendida y presurizada 

puede generar daños irreparables.

•  Siempre  use  el  equipo  de  seguridad  nece-

sario: protección ocular, máscara contra polvo, 

zapatos de seguridad antiderrapantes, casco y 

protección auditiva.

• Antes de conectarlo a una fuente de ener-gía 

(contácto, salida, etc.) asegúrese que el voltaje 

de alimentación sea el mismo que el menciona-

do en la etiqueta o placa de valores nominales 

del producto. Una fuente de potencia mayor 

que la especificada para el producto puede 

ocasionar lesiones serias para el usuario como 

también puede dañar la máquina.

USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA

•  No  fuerze  la  herramienta  de  poder.  Use la 

máquina correctamente en su aplicación y ésto 

le ayudará a realizar mejor y de manera más 

segura el trabajo para el cual fue diseñado.

• No use la máquina si el interruptor de encen-

dido no enciende o apaga. Cualquier máquina 

que no pueda ser controlada con el interruptor 

es peligrosa y debe ser reparada.

• Desconecte de la fuente de ener-gía antes de 

hacer algún ajuste, cambiar accesorios o guar-

dar la máquina. 

Estas medidas preventivas reducen el riesgo de 

que la máquina se encienda accidentalmente.

• Cuando la herramienta no esté en uso, guar-

delo fuera del alcance de los niños, no permita 

que personas que no esten familiarizadas con 

el uso de la máquina lo opere. Las herramien-

tas electricas son peligrosas en las manos de 

personas no entrenadas.

•  Mantenga  su  herramienta  de  poder.  Veri-

fique  si  hay  una  mala  alineación o si alguna 

parte móvil se encuentra trabada, partes rotas 

o cualquier otra condición que pueda afectar 

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

COMP9303 manual.indd   3

23/06/15   14:26

Summary of Contents for COMP9303

Page 1: ...uario y Garant a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow th...

Page 2: ...am Warranty policy Introducci n Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Instalaci n y operaci n...

Page 3: ...gas o alco hol Un momento de distracci n mientras est utilizando la m quina puede tener como resul tado una lesi n seria V stase correctamente No use ropa floja ni joyas Recoja su cabello Mantenga su...

Page 4: ...dise ados destinados o aprobados para respirar aire No se debe usar el aire comprimido para aplicaciones de aire respirable a menos que se trate de acuerdo con todas las normas y reglamentos aplicable...

Page 5: ...STALACI N SELECCI N DE UNA UBICACI N UNIDADES CON MOTOR EL CTRICO Para la mayor a de las unidades con motor el ctrico seleccione un rea interior relativamente lim pia y bien iluminada con suficiente e...

Page 6: ...desechar en conformidad con las leyes y normativas locales federales y estatales REQUISITOS GENERALES Las tuber as acceso rios tanque receptor etc deben ser de segu ridad certificada para al menos la...

Page 7: ...ntrol autom tico de arranque y parada o control de velocidad constante ajustando la perilla de la v lvula auxiliar Para el control au tom tico de arranque y parada gire la perilla de la v lvula auxili...

Page 8: ...herramientas es combros y materiales inflamables o explosivos Semanalmente Observe la operaci n de las v lvulas de se guridad desahogo mientras el compresor est funcionando Reemplace las v lvulas de s...

Page 9: ...roblemas compruebe que las poleas y bandas est n alineadas y que la tensi n de la banda sea satisfactoria despu s de instalar bandas nuevas o de tensar bandas existentes INSPECCI N DEL TANQUE RECEPTOR...

Page 10: ...l celas seg n sea nece sario Instale el juego ahorrapasos de v lvulas empaquetaduras Rodamientos de bolas defectuosos en el ci g e al o eje del motor Inspeccione los roda mientos y reemplace si es nec...

Page 11: ...lico desajus tada o defectuosa Reemplace el conjunto de v lvula del descargador hidr ulico GOLPEA O TINTINEA Rueda de banda o polea del motor sueltas juego excesivo en el eje del motor o bandas de tra...

Page 12: ...ahorrapasos de rodamientos biela de conexi n Temperatura ambiente demasiado baja Instale un juego de calentadores del c rter Cambie el lubricante Lleve el compresor a un entorno de mayor temperatura A...

Page 13: ...an te limpie completamente la caja del cig e al reemplace el lubricante Residuos u otras obstrucciones bloqueando el flujo de aceite Inspeccione limpie todos los conductos del aceite SOLUCIONADOR DE P...

Page 14: ...if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of unattention while operating pow er tools may cause a serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothin...

Page 15: ...ser vicing Lockout Tagout machine Compressor must be connected to properly grounded cir cuit Do not operate compressor in wet condi tions Store indoors MOVING PARTS Can cause serious injury Do not op...

Page 16: ...elow 0 C install the compressor in a heated area If this is not possible you must protect safety relief valves and drain valves from freez ing If temperatures are consistently below 4 4 C consider ins...

Page 17: ...al state and federal laws and regulations GENERAL The motor rating as shown on the motor nameplate and the power supply must have compatible voltage phase and hertz characteristics MAGNETIC STARTER If...

Page 18: ...ADJUSTMENT CONTROL The pressure switches with the on off lever do not have a differential adjustment control ADJUSTMENT PROCEDURES SWITCHES WITH OUT DIFFERENTIAL ADJUSTMENT CONTROL 1 Remove the press...

Page 19: ...deflection force 3 Lay a straight edge across the top outer sur face of the belt drive from pulley to sheave 4 At the center of the span perpendicular to the belt apply pressure to the outer surface o...

Page 20: ...erminals or starter connections Improper starter overload heaters Install proper starter overload heaters Contact elec trician Compressor valves leaky broken carbonized or loose Inspect valves Clean o...

Page 21: ...Improper line voltage Check line voltage and upgrade lines as required Contact electrician Wiring or electric service panel too small In stall properly sized wire or service box Contact electrician Po...

Page 22: ...r repair as required MOTOR WILL NOT START Improper line voltage Check line voltage and upgrade lines as required Contact electrician Wiring or electric service panel too small In stall properly sized...

Page 23: ...UENTA CON ARRANCA DOR MAGN TICO NOTA Conecte la l nea de alimentaci n al arrancador No conecte la l nea de alimenta ci n al interruptor de presi n Conecte el cable de conexi n a tierra al ter minal de...

Page 24: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de ve...

Reviews: