background image

10

6 meses / 1000 horas de uso
• En los modelos lubricados a presión, reempla-
ce el depurador de aceite y cambie el lubrican-
te (si es necesario).

12 meses / 2000 horas de uso
• Cambie el lubricante sintético mientras el cár-
ter esté tibio.
• Reemplace el elemento de filtro.

INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO

1. Destornille y saque la 
tuerca mariposa que fija 
la caja del filtro a su base.
2. Saque la caja del filtro y 
retire el elemento de filtro 
antiguo. 
Limpie el elemento con un chorro de aire o un 
aspirador.
3. Reinstale el elemento de filtro y la caja.

CAMBIO DE ACEITE

1. Saque el tapón de drenaje de aceite y deje  
que el lubricante se vacíe en un contenedor 
adecuado.
2. Vuelva a poner el tapón de drenaje de aceite.
3. Siga los procedimientos de llenado de la sec-
ción INSTALACIÓN.

AJUSTE DE LA CORREA 

COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA CO-
RREA.  
Compruebe ocasionalmente la tensión 
de la correa, especialmente si sospecha afloja-
miento. Las correas nuevas también se deben 
tensar adecuadamente en el momento de su 
instalación.

TENSADO DE CORREAS

Se puede lograr el tensado de la correa aflojan-
do los tornillos de anclaje del motor, alejando 
el motor de la bomba y volviendo a apretar los 
tornillos de anclaje del motor. Algunas unida-
des están provistas de un perno de tensado de 
correa que, cuando se gira, aleja el motor de la 
bomba. Si no lo tienen, el 
motor se puede mover fá-
cilmente colocando bajo él 
una herramienta a modo de 
palanca. También puede ser 
útil un separador disponible 
en el comercio u otro apara-
to para tensar correas.

Siga los procedimientos descritos más abajo 
para ajustar y medir correctamente la tensión.
1. Mida la longitud del tramo (t) de la trans-
misión.
2. Determine la cantidad de flexión (en pulga-
das) que se requiere para medir la fuerza de 
flexión (en libras) multiplicando la longitud del 
tramo (t) por 1/64. Por ejemplo, una longitud 
de tramo de 32” multiplicada por 1/64 equivale 
a 1/2” de flexión necesaria para medir la fuerza 
de la flexión.
3. Apoye un borde recto en la superficie ex-
terior superior de la transmisión de la correa, 
desde la polea a la rondana.
4. Al centro del tramo, en forma perpendicular 
a la correa, aplique presión a la superficie ex-
terior de la correa con un medidor de tensión. 
Fuerce la correa a la flexión predeterminada 
que se calculó en el paso 2. Compare la lectura 
del indicador de tensión con la TABLA DE TEN-
SIÓN DE CORREA en la sección DIAGRAMAS Y 
TABLAS.
Antes de volver a poner en marcha el compre-
sor, compruebe que las poleas y la banda estén 
adecuadamente alineadas y que los tornillos 
de anclaje del motor se vuelvan a apretar ade-
cuadamente.

 PRECAUCIÓN: Una alineación de las poleas 

y bandas, y una tensión inadecuada de las ban-
das pueden generar una sobrecarga del motor, 
un exceso de vibración y la falla prematura de 
la correa y/o el rodamiento.
Para evitar estos problemas, compruebe que 
las poleas y bandas estén alineadas y que la 
tensión de la banda sea satisfactoria después 
de instalar bandas nuevas o de tensar bandas 
existentes.

INSPECCIÓN DEL TANQUE RECEPTOR

La vida útil de un tanque receptor de aire de-
pende de varios factores, incluyendo, entre 

PERNOS 

DE ANCLAJE

VANO 

DE CORREA (t)

DIRECCIÓN

DE LA FUERZA 

APLICADA

DEFLEXIÓN

O-RINGS

ESCALA DE 

FUERZA DE 

DEFLEXIÓN

ESCALA DE 

DISTANCIA DE 

DEFLEXIÓN

COMP95XX manual.indd   10

23/06/15   14:27

Summary of Contents for COMP9503

Page 1: ...515 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understa...

Page 2: ...e Troubleshooting Air compressor Troubleshooting Electric draining Technical data Electric wiring diagram Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Utilizaci...

Page 3: ...t cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas el ctricas puede causar un da o personal serio Use equipo de seguridad Lleve siem...

Page 4: ...vista para el tipo particular de herramienta el ctrica te niendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de la herra mienta el ctrica para aplicaciones diferentes de las...

Page 5: ...la provisi n de aire a una presi n que usualmente no se ofrece en las l neas regulares de los talleres aire en lugares aislados y servicio de reserva de aire cuando se desconectan compresores m s gran...

Page 6: ...gadas 38 cm de las paredes y aseg rese de que la alimen taci n principal est claramente identificada y sea accesible A menos que los componentes el ctricos de la unidad est n especialmente protegidos...

Page 7: ...que receptor etc deben ser de segu ridad certificada para al menos la presi n de trabajo de la unidad Use tuber as y accesorios de cobre o hierro fundido de acero roscado o soldadura dura que tengan s...

Page 8: ...mpresor Si el disyuntor au tom tico posee una palanca ON AUTO OFF lleve el interruptor a la posici n ON AUTO Si launidad posee un interruptor ON OFF en el panel de control lleve el interruptor a la po...

Page 9: ...sario re pita el procedimiento de ajuste MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Es recomendable que todas las reparaciones o reemplazos sean realizados por una persona de servicio t cnico calificado Siempre verifi...

Page 10: ...descritos m s abajo para ajustar y medir correctamente la tensi n 1 Mida la longitud del tramo t de la trans misi n 2 Determine la cantidad de flexi n en pulga das que se requiere para medir la fuerza...

Page 11: ...el lubri cante existente y vuelva a llenar con uno ade cuado V lvulas del compresor rotas carbonizadas sueltas o con filtraciones Inspeccione las v lvulas Limpie o reempl celas seg n sea ne cesario I...

Page 12: ...la v l vula piloto Ajuste la v lvula piloto El descargador del interruptor de presi n tiene filtraciones o no funciona Realinee el v stago o reemplace RUIDO EXCESIVO DURANTE LA OPERACI N Rueda de ban...

Page 13: ...arrancador Calefactores incorrectos de sobrecarga del arrancador Instale calefactores correctos de sobrecarga del arrancador Comun quese con un electricista Deficiente regulaci n de la potencia l nea...

Page 14: ...CEITE DEL RET N DEL EJE Ret n del cig e al gastado o cig e al cortado Reemplace el ret n Si es necesario instale un manguito de eje Instale el juego ahorrapasos de rodamientos biela de conexi n LA V L...

Page 15: ...Limpie el colador E S P A O L Manual de Usuario ESPECIFICACIONES T CNICAS COMP9505 COMP9503 COMP9510 COMP9515 VOLTAJE FRECUENCIA CAPACIDAD DEL TANQUE CAUDAL A 90 PSI CAUDAL A 150 PSI PRESI N M XIMA N...

Page 16: ...n while operating pow er tools may cause a serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away of moving parts Loos...

Page 17: ...lt in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR AIR COMPRESSOR DANGER INTAKE AIR Can contain carbon monoxide or other contaminants Will cause serious injury or death URREA air compressors are not de...

Page 18: ...n s air at atmospheric pressure enters the cylinders through the inlet filter s and then the inlet valves located in the head On the compression stroke of the first stage piston s the air is compresse...

Page 19: ...NTING WARNING Remove the unit from the skid before mounting The compressor must be bolted to a firm level solid foundation such as a concrete floor using the vibration isola tion pads Installation on...

Page 20: ...men tary starting current of an electric motor is greater than its full load current Time delay or slow blow fuses are recommended COMPRESSOR LUBRICATION CAUTION Do not operate without lubri cant or w...

Page 21: ...t have a differential adjustment control ADJUSTMENT PROCEDURES SWITCHES WITH OUT DIFFERENTIAL ADJUSTMENT CONTROL 1 Remove the pressure switch cover 2 Adjust the range by turning the range ad justment...

Page 22: ...y available spreader or other belt tension ing device can also be helpful Follow the procedures outlined below to cor rectly set and measure tension 1 Measure the span length t of the drive 2 Determin...

Page 23: ...ve clogged leaking or de fective Inspect valve and clean repair or re place as required Piston rings damaged or worn broken rough or scratched Excessive end gap or side clear ance Install Ring Gasket...

Page 24: ...ping Check tubing and connections Tighten joints or replace as required Pressure switch differential too narrow Adjust pressure switch to increase differential if dif ferential adjustment provided Ins...

Page 25: ...ep Saver Kit Ambient temperature too low Install crank case heater kit Relocate compressor to warmer environment OIL IN DISCHARGE AIR OIL PUMPING Lubricant viscosity too low Drain existing lu bricant...

Page 26: ...electrical supply Apply power Timer malfunction Replace timer Clogged port Clean valve Solenoid valve malfunction Replace solenoid valve Clogged strainer Clean strainer TECHNICAL DATA COMP9503 COMP95...

Page 27: ...R ESTE COMPRESOR NO CUENTA CON ARRANCA DOR MAGN TICO NOTA Conecte la l nea de alimentaci n al arrancador No conecte la l nea de alimenta ci n al interruptor de presi n Conecte el cable de conexi n a t...

Page 28: ...fesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de venta _...

Reviews: