background image

MONTAJE

 ADVERTENCIA: Antes del montaje, retire el 

compresor de los patines.
El compresor se debe apernar a una base firme, 
nivelada y sólida (por ejemplo, un piso de con-
creto) usando las almohadillas de aislamiento 
de vibraciones. No se recomienda la instalación 
en viga en doble T, en sistemas de piso de reji-
lla abierta ni en superficies que no sean sólidas.

A) Piso de concreto 
nivelado.
B) Pernos de anclaje/
anclaje.
C) Almohadilla de 
aislamiento.
D) Pie de montaje 
del compresor.
E) Arandela.
F) Tuerca.

NOTA: Si no se instala la unidad usando unas 
almohadillas de acuerdo con las instrucciones 
de instalación que se indican en el manual del 
operación, se pueden ocasionar fallas mecáni-
cas en el compresor y asi provocar la cancela-
ción de la garantía. URREA HERRAMIENTAS no 
se hará responsable por equipos que se insta-
len en montajes de aislamiento donde haya vi-
braciones que no estén aprobados o sobre su-
perficies que no sean sólidas.
Después que se haya anclado la unidad, com-
pruebe que esté nivelada colocando un nivel  
en la subbase y revisando las lecturas de lado a 
lado y desde adelante hacia atrás. Si es necesa-
rio, use cuñas de metal debajo de las patas más 
cortas para nivelar la unidad.

INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE DESCARGA

 ADVERTENCIA: No use tubería plástica, ac-

cesorios de cobre soldados, manguera de cau-
cho o uniones soldadas con plomo-estaño en 
ninguna parte del sistema de aire comprimido.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido 
producen líquido condensado que se acumula 
en todos los puntos de drenaje (por ejemplo, 
tanques, filtros, tubos de goteo, posenfriado-
res, secadores, etc.). Este líquido condensado 
contiene aceite lubricante y/o otras materias 
que pueden estar sujetos a regulaciones y se 
deben desechar en conformidad con las leyes y
normativas locales, federales y estatales.

REQUISITOS GENERALES. Las tuberías, acceso-
rios, tanque receptor, etc., deben ser de segu-
ridad certificada para al menos la presión de 
trabajo de la unidad. Use tuberías y accesorios 
de cobre o hierro fundido de acero roscado o 
soldadura dura que tengan seguridad certifica-
da para la presión y temperatura de descarga 
del compresor. 
NO USE PLÁSTICO PVC EN LA LÍNEA DE DES-
CARGA DE AIRE COMPRIMIDO. Use sellante 
de roscas en todas las roscas y junte herméti-
camente las uniones para evitar fugas de aire.

TUBERÍA DE DESCARGA DE LÍQUIDO CONDEN-
SADO.
 Si instala una línea de descarga de líqui-
do condensado, la tubería debe tener ser de al 
menos un tamaño más grande que la conexión, 
debe ser tan corta y directa como sea posible y 
debe estar adecuadamente encaminada a un 
punto de drenaje o contenedor de desechos 
adecuado. 
Se debe desechar el líquido condensado en 
conformidad con las leyes y normativas locales, 
federales y estatales.

 ADVERTENCIA:  Si se añade un posenfria-

dor, válvula de retención, válvula de bloqueo 
o cualquier otra restricción a la descarga del 
compresor, se debe instalar una válvula de se-
guridad/desahogo adecuadamente dimensio-
nada y aprobada por ASME entre la descarga 
del compresor y la restricción.

INSTALACIÓN DE CABLEADO ELÉCTRICO 
(UNIDADES CON MOTOR ELÉCTRICO)

 ADVERTENCIA: La instalación y el servicio 

eléctrico deben ser realizados por un electricis-
ta calificado que esté familiarizado con todas 
las leyes y normativas locales, federales y esta-
tales aplicables.
GENERALIDADES. La capacidad nominal del 
motor indicada en la placa del motor y la fuen-
te de energía deben tener características com-
patibles de voltaje, fase y hertzios.

ARRANCADOR MAGNÉTICO. Si el motor insta-
lado en su unidad tiene un botón de reposi-
ción del motor, éste no requiere un arrancador 
magnético. Si el motor no tiene ese botón y la 
unidad no tiene un arrancador instalado en 
fábrica, instale un arrancador magnético con 
protección térmica contra sobrecarga de acuer-
do a las instrucciones del fabricante. URREA no 

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

A

B

C

D

E

F

COMP95XX manual.indd   7

23/06/15   14:27

Summary of Contents for COMP9503

Page 1: ...515 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understa...

Page 2: ...e Troubleshooting Air compressor Troubleshooting Electric draining Technical data Electric wiring diagram Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Utilizaci...

Page 3: ...t cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas el ctricas puede causar un da o personal serio Use equipo de seguridad Lleve siem...

Page 4: ...vista para el tipo particular de herramienta el ctrica te niendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de la herra mienta el ctrica para aplicaciones diferentes de las...

Page 5: ...la provisi n de aire a una presi n que usualmente no se ofrece en las l neas regulares de los talleres aire en lugares aislados y servicio de reserva de aire cuando se desconectan compresores m s gran...

Page 6: ...gadas 38 cm de las paredes y aseg rese de que la alimen taci n principal est claramente identificada y sea accesible A menos que los componentes el ctricos de la unidad est n especialmente protegidos...

Page 7: ...que receptor etc deben ser de segu ridad certificada para al menos la presi n de trabajo de la unidad Use tuber as y accesorios de cobre o hierro fundido de acero roscado o soldadura dura que tengan s...

Page 8: ...mpresor Si el disyuntor au tom tico posee una palanca ON AUTO OFF lleve el interruptor a la posici n ON AUTO Si launidad posee un interruptor ON OFF en el panel de control lleve el interruptor a la po...

Page 9: ...sario re pita el procedimiento de ajuste MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Es recomendable que todas las reparaciones o reemplazos sean realizados por una persona de servicio t cnico calificado Siempre verifi...

Page 10: ...descritos m s abajo para ajustar y medir correctamente la tensi n 1 Mida la longitud del tramo t de la trans misi n 2 Determine la cantidad de flexi n en pulga das que se requiere para medir la fuerza...

Page 11: ...el lubri cante existente y vuelva a llenar con uno ade cuado V lvulas del compresor rotas carbonizadas sueltas o con filtraciones Inspeccione las v lvulas Limpie o reempl celas seg n sea ne cesario I...

Page 12: ...la v l vula piloto Ajuste la v lvula piloto El descargador del interruptor de presi n tiene filtraciones o no funciona Realinee el v stago o reemplace RUIDO EXCESIVO DURANTE LA OPERACI N Rueda de ban...

Page 13: ...arrancador Calefactores incorrectos de sobrecarga del arrancador Instale calefactores correctos de sobrecarga del arrancador Comun quese con un electricista Deficiente regulaci n de la potencia l nea...

Page 14: ...CEITE DEL RET N DEL EJE Ret n del cig e al gastado o cig e al cortado Reemplace el ret n Si es necesario instale un manguito de eje Instale el juego ahorrapasos de rodamientos biela de conexi n LA V L...

Page 15: ...Limpie el colador E S P A O L Manual de Usuario ESPECIFICACIONES T CNICAS COMP9505 COMP9503 COMP9510 COMP9515 VOLTAJE FRECUENCIA CAPACIDAD DEL TANQUE CAUDAL A 90 PSI CAUDAL A 150 PSI PRESI N M XIMA N...

Page 16: ...n while operating pow er tools may cause a serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away of moving parts Loos...

Page 17: ...lt in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR AIR COMPRESSOR DANGER INTAKE AIR Can contain carbon monoxide or other contaminants Will cause serious injury or death URREA air compressors are not de...

Page 18: ...n s air at atmospheric pressure enters the cylinders through the inlet filter s and then the inlet valves located in the head On the compression stroke of the first stage piston s the air is compresse...

Page 19: ...NTING WARNING Remove the unit from the skid before mounting The compressor must be bolted to a firm level solid foundation such as a concrete floor using the vibration isola tion pads Installation on...

Page 20: ...men tary starting current of an electric motor is greater than its full load current Time delay or slow blow fuses are recommended COMPRESSOR LUBRICATION CAUTION Do not operate without lubri cant or w...

Page 21: ...t have a differential adjustment control ADJUSTMENT PROCEDURES SWITCHES WITH OUT DIFFERENTIAL ADJUSTMENT CONTROL 1 Remove the pressure switch cover 2 Adjust the range by turning the range ad justment...

Page 22: ...y available spreader or other belt tension ing device can also be helpful Follow the procedures outlined below to cor rectly set and measure tension 1 Measure the span length t of the drive 2 Determin...

Page 23: ...ve clogged leaking or de fective Inspect valve and clean repair or re place as required Piston rings damaged or worn broken rough or scratched Excessive end gap or side clear ance Install Ring Gasket...

Page 24: ...ping Check tubing and connections Tighten joints or replace as required Pressure switch differential too narrow Adjust pressure switch to increase differential if dif ferential adjustment provided Ins...

Page 25: ...ep Saver Kit Ambient temperature too low Install crank case heater kit Relocate compressor to warmer environment OIL IN DISCHARGE AIR OIL PUMPING Lubricant viscosity too low Drain existing lu bricant...

Page 26: ...electrical supply Apply power Timer malfunction Replace timer Clogged port Clean valve Solenoid valve malfunction Replace solenoid valve Clogged strainer Clean strainer TECHNICAL DATA COMP9503 COMP95...

Page 27: ...R ESTE COMPRESOR NO CUENTA CON ARRANCA DOR MAGN TICO NOTA Conecte la l nea de alimentaci n al arrancador No conecte la l nea de alimenta ci n al interruptor de presi n Conecte el cable de conexi n a t...

Page 28: ...fesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de venta _...

Reviews: