background image

9

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

NOTA: Ajuste el disyuntor automático sola-
mente cuando los ajustes sean absolutamente
necesarios.

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN 
La presión de desconexión (parada del com-
presor) es la presión a la cual los contactos del 
disyuntor se abren, y la presión de conexión 
(re-arranque del compresor) es la presión a la 
cual los contactos del disyuntor se cierren.
CONTROLES DE AJUSTE
Todos los disyuntores automáticos tienen un 
control de ajuste de gama (A). Algunos disyun-
tores automáticos también tienen un control 
de ajuste diferencial (B). En los disyuntores sin 
control de ajuste diferencial, el tramo entre 
los interruptores de niveles de presión de co-
nexión y desconexión se establece en fábrica a 
40 ± 4 PSIG y no se puede ajustar.
NOTA: Algunos disyuntores automáticos están 
equipados con una palanca de encendido y 
apagado que se usa para abrir y cerrar los con-
tactos eléctricos dentro del interruptor. ESTA 
PALANCA NO ES UN CONTROL DE AJUSTE DI-
FERENCIAL. Los disyuntores automáticos con 
palanca de encendido y apagado no tienen un 
control de ajuste diferencial.

PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE

  (DISYUNTO-

RES SIN CONTROL DE AJUSTE DIFERENCIAL)
1. Retire la cubierta del disyuntor automático.
2. Ajuste la escala girando el tornillo de ajus-
te de escala a la derecha (hacia adentro) para 
aumentar el punto de desconexión o a la iz-
quierda (hacia afuera) para reducir el punto de 
desconexión.
NOTA: Un giro completo cambia el ajuste 
aproximadamente en 2 PSIG.
3. Vuelva a colocar la cubierta, reconecte la fuen-
te de alimentación y arranque el compresor.
4. Fíjese en la lectura 
del manómetro a la 
que se desconecta el 
compresor.
5. Si es necesario, re-
pita el procedimiento 
de ajuste.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA: Es recomendable que todas 

las reparaciones o reemplazos sean realizados 
por una persona de servicio técnico calificado.

Siempre verifique que el compresor esté apa-
gado y desenchufado antes de llevar cualquier 
trabajo de mantenimiento hacia la máquina.

CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
Diariamente o antes de operación:
• Verifique que hay escapes de aceite.
• Revise el nivel del lubricante. Rellene según 
sea necesario.
• Vacíe el condensado del tanque receptor (si no 
hay un dispositivo de drenaje automático). Abra 
la válvula de drenaje manual, recoja y disponga 
del líquido condensado según corresponda.
•  Verifique  el  funcionamiento  correcto  de  la 
válvula de drenaje. Limpie el filtro de malla se-
gún sea necesario.
• Verifique si hay vibraciones y ruidos inusuales.
• Asegúrese de que las guardabandas y las cu-
biertas estén bien sujetas en su lugar.
•  Compruebe  que  el  área  alrededor  del  com-
presor esté libre de trapos, herramientas, es-
combros y materiales inflamables o explosivos.

Semanalmente; 
•  Observe  la  operación  de  las  válvulas  de  se-
guridad/desahogo mientras el compresor está 
funcionando. Reemplace las válvulas de segu-
ridad/desahogo que no funcionen libremente.
•  Inspeccione  el  o  los  elementos  de  filtro  de 
aire. Limpie si es necesaria.

Mensualmente 
•  Verifique  si  hay  fugas  de  aire.  Ponga  agua 
jabonosa alrededor de las juntas mientras el 
compresor está funcionando y observe si se 
producen burbujas.
•  Revise  el  apriete  de  los  tornillos  y  pernos. 
Vuelva a apretar si es necesario.
• Revise las correas de transmisión. Ajuste si es
necesario.
• Limpie el exterior.
• Limpie el filtro de malla de la válvula de dre-
naje.

3 meses / 500 horas de uso
• Cambie el lubricante de petróleo mientras el
cárter esté tibio.
• Vacíe el aceite del compresor y limpie el visor 
del aceite.

COMP95XX manual.indd   9

23/06/15   14:27

Summary of Contents for COMP9503

Page 1: ...515 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understa...

Page 2: ...e Troubleshooting Air compressor Troubleshooting Electric draining Technical data Electric wiring diagram Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Utilizaci...

Page 3: ...t cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas el ctricas puede causar un da o personal serio Use equipo de seguridad Lleve siem...

Page 4: ...vista para el tipo particular de herramienta el ctrica te niendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de la herra mienta el ctrica para aplicaciones diferentes de las...

Page 5: ...la provisi n de aire a una presi n que usualmente no se ofrece en las l neas regulares de los talleres aire en lugares aislados y servicio de reserva de aire cuando se desconectan compresores m s gran...

Page 6: ...gadas 38 cm de las paredes y aseg rese de que la alimen taci n principal est claramente identificada y sea accesible A menos que los componentes el ctricos de la unidad est n especialmente protegidos...

Page 7: ...que receptor etc deben ser de segu ridad certificada para al menos la presi n de trabajo de la unidad Use tuber as y accesorios de cobre o hierro fundido de acero roscado o soldadura dura que tengan s...

Page 8: ...mpresor Si el disyuntor au tom tico posee una palanca ON AUTO OFF lleve el interruptor a la posici n ON AUTO Si launidad posee un interruptor ON OFF en el panel de control lleve el interruptor a la po...

Page 9: ...sario re pita el procedimiento de ajuste MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Es recomendable que todas las reparaciones o reemplazos sean realizados por una persona de servicio t cnico calificado Siempre verifi...

Page 10: ...descritos m s abajo para ajustar y medir correctamente la tensi n 1 Mida la longitud del tramo t de la trans misi n 2 Determine la cantidad de flexi n en pulga das que se requiere para medir la fuerza...

Page 11: ...el lubri cante existente y vuelva a llenar con uno ade cuado V lvulas del compresor rotas carbonizadas sueltas o con filtraciones Inspeccione las v lvulas Limpie o reempl celas seg n sea ne cesario I...

Page 12: ...la v l vula piloto Ajuste la v lvula piloto El descargador del interruptor de presi n tiene filtraciones o no funciona Realinee el v stago o reemplace RUIDO EXCESIVO DURANTE LA OPERACI N Rueda de ban...

Page 13: ...arrancador Calefactores incorrectos de sobrecarga del arrancador Instale calefactores correctos de sobrecarga del arrancador Comun quese con un electricista Deficiente regulaci n de la potencia l nea...

Page 14: ...CEITE DEL RET N DEL EJE Ret n del cig e al gastado o cig e al cortado Reemplace el ret n Si es necesario instale un manguito de eje Instale el juego ahorrapasos de rodamientos biela de conexi n LA V L...

Page 15: ...Limpie el colador E S P A O L Manual de Usuario ESPECIFICACIONES T CNICAS COMP9505 COMP9503 COMP9510 COMP9515 VOLTAJE FRECUENCIA CAPACIDAD DEL TANQUE CAUDAL A 90 PSI CAUDAL A 150 PSI PRESI N M XIMA N...

Page 16: ...n while operating pow er tools may cause a serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away of moving parts Loos...

Page 17: ...lt in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR AIR COMPRESSOR DANGER INTAKE AIR Can contain carbon monoxide or other contaminants Will cause serious injury or death URREA air compressors are not de...

Page 18: ...n s air at atmospheric pressure enters the cylinders through the inlet filter s and then the inlet valves located in the head On the compression stroke of the first stage piston s the air is compresse...

Page 19: ...NTING WARNING Remove the unit from the skid before mounting The compressor must be bolted to a firm level solid foundation such as a concrete floor using the vibration isola tion pads Installation on...

Page 20: ...men tary starting current of an electric motor is greater than its full load current Time delay or slow blow fuses are recommended COMPRESSOR LUBRICATION CAUTION Do not operate without lubri cant or w...

Page 21: ...t have a differential adjustment control ADJUSTMENT PROCEDURES SWITCHES WITH OUT DIFFERENTIAL ADJUSTMENT CONTROL 1 Remove the pressure switch cover 2 Adjust the range by turning the range ad justment...

Page 22: ...y available spreader or other belt tension ing device can also be helpful Follow the procedures outlined below to cor rectly set and measure tension 1 Measure the span length t of the drive 2 Determin...

Page 23: ...ve clogged leaking or de fective Inspect valve and clean repair or re place as required Piston rings damaged or worn broken rough or scratched Excessive end gap or side clear ance Install Ring Gasket...

Page 24: ...ping Check tubing and connections Tighten joints or replace as required Pressure switch differential too narrow Adjust pressure switch to increase differential if dif ferential adjustment provided Ins...

Page 25: ...ep Saver Kit Ambient temperature too low Install crank case heater kit Relocate compressor to warmer environment OIL IN DISCHARGE AIR OIL PUMPING Lubricant viscosity too low Drain existing lu bricant...

Page 26: ...electrical supply Apply power Timer malfunction Replace timer Clogged port Clean valve Solenoid valve malfunction Replace solenoid valve Clogged strainer Clean strainer TECHNICAL DATA COMP9503 COMP95...

Page 27: ...R ESTE COMPRESOR NO CUENTA CON ARRANCA DOR MAGN TICO NOTA Conecte la l nea de alimentaci n al arrancador No conecte la l nea de alimenta ci n al interruptor de presi n Conecte el cable de conexi n a t...

Page 28: ...fesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de venta _...

Reviews: