background image

9

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

res. Los rodillos inferiores pueden ahora quitar-
se.
3. El montaje de nuevo se hace en el orden in-
verso.

RODILLO DAÑADO
El uso excesivo puede desgastar el rodillo hasta 
el punto de su falla. Se recomienda que los tres 
rodillos sean puestos al mismo tiempo. El rodi-
llo de repuesto es un ensamblado que consiste 
de un Rodillo de Alimentación, dos Cojinetes de 
Rodillo de Alimentación, y dos Espaciadores de 
Cojinetes.
AVISO: Los Espaciadores de Cojinetes deben 
instalarse entre el Portador y cada Cojinete de 
Rodillo de Alimentación (según se ilustra abajo) 
para poder garantizar el funcionamiento co-
rrecto y obtener la vida máxima del Rodillo de 
Alimentación.

Para reemplazar el Ensamblado del Rodillo de 
Alimentación:
1. Quite el Ensamblado del Rodillo de Alimenta-
ción destornillando y quitando el Eje de Rodillo 
de Alimentación.
2. Para más conveniencia, los componentes vie-
nen ensamblados y cableados de fábrica. Antes 
de tratar de instalar el ensamblado, mantenga 
unido el ensamblado y quite el alambre.
3. Mientras que mantiene unido el Ensamblado 
de Rodillo de Alimentación, insértelo en la ranu-
ra del Portador.
4. Con objeto de alinear los Espaciadores y los 
Cojinetes, inserte la punta de un lápiz o un ob-
jeto parecido a través del extremo sin roscar 
del agujero del Eje en el Portador. Después de 
quitar la punta del lápiz, siga manteniendo el 
alineamiento de los componentes.
5. El Eje del Rodillo Alimentador debe insertarse 
entonces a través del mismo agujero sin roscar 

del eje y debe seguir siendo guiado a través de 
los Espaciadores y Cojinetes hasta el agujero 
roscado del Eje en el lado opuesto del Portador.
6. Afiance el Eje al Portador fijamente con una 
llave hexagonal de 3/16".

CABLE ENREDADO
Si el cable se enreda consigo mismo en el tam-
bor, no podrá avanzar correctamente. Quite y 
vuelva a cargarlo para restaurar su función. Si 
el cable está doblado, es prueba de un maltrato 
y resultado del uso de mucha presión o del uso 
de un cable con la capacidad incorrecta para la 
línea. No fuerce el cable. Deje que el cortador 
haga el trabajo.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

TORCEDURAS O ROTURAS EN EL CABLE
El operario forzó el cable.
 No fuerce el cable. 
Deje que el cortador haga el trabajo.
Demasiado cable suelto entre la máquina y el 
desagüe.
 No deje más de dos pies entre la má-
quina y el drenaje.
Se usó el cable en una línea de desagüe del ta-
maño incorrecto.
 Un cable de diámetro dema-
siado grande o demasiado pequeño para una 
línea tiene más probabilidades de formar cocas. 
Cable expuesto al ácido. Limpie y lubrique regu-
larmente los cables.

CABLE ENREDADO EN EL TAMBOR
El operario forzó el cable.
 No fuerce el cable. 
Deje que el cortador haga el trabajo.
La máquina está funcionando en reversa. No 
haga funcionar la máquina en reversa para ex-
traer el cable del desagüe.

EL TAMBOR SE DETIENE CUANDO SE OPRIME EL 
PEDAL
Hueco en el pedal o manguera.
 Sustituya si es 
necesario.
Hueco en el interruptor de diafragma. Si no en-
contró hueco en el pedal o la manguera, sustitu-
ya el interruptor de diafragma.

EL TAMBOR GIRA EN UNA DIRECCIÓN PERO NO 
EN LA OTRA
Falla del interruptor de reversa o de contacto 
temporal.
 Reemplace el interruptor. El interrup-
tor de contacto temporal debe mantenerse en 
su posición para usar la máquina en reversa.

EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALLA DE LA 
CONEXIÓN A TIERRA SE DISPARA Y NO SE RE-
POSICIONA

Portador.

Pasador 

de oscilación.

Agujero roscado 

del eje.

Espaciador.

Espaciador.

Rodillo de 

alimentación.

Eje de rodillo de 

alimentación.

Agujero sin 

roscar del eje.

Balero.

Balero.

ENSAMBLADO DEL RODILLO DE ALIMENT

ACIÓN.

Summary of Contents for DE750

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool DE750 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S M...

Page 2: ...ci n Especificaciones t cnicas Mantenimiento Solucionador de problemas Notas Garant a 11 11 11 12 12 13 13 13 15 16 18 20 3 3 3 4 4 5 6 6 8 9 18 20 CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENC...

Page 3: ...l calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de...

Page 4: ...ridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas inactivas fuera del alcance de los ni os y no permita el manejo de la herramienta el ctrica a pe...

Page 5: ...ste equipo de seguridad puede evitar graves lesiones 11 Antes de comenzar cada trabajo compruebe que el cable en el tambor no est roto ni dobla do sac ndolo y revisando si presenta desgaste o roturas...

Page 6: ...un doblez estrecho intente usar la gu a flexible Despu s de abrir la l nea contin e con cuchillas m s grandes que raspen los bordes interiores de la tuber a y ase guren un buen trabajo de limpieza 7 I...

Page 7: ...E OPERAR LA M QUINA EN REVERSA PUEDE HACER QUE EL CABLE SE ENREDE EN EL TAMBOR OPERACIONES ESPECIALES SI EL CABLE QUEDA ATRAPADO EN LA L NEA El motor se puede poner en reversa para libe rar el cable...

Page 8: ...cierre la abrazadera y apriete la pe rilla con la otra mano MANTENIMIENTO IMPORTANTE DESCONECTE LA M QUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACI N ANTES DE LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO DE LA M QUINA Para mant...

Page 9: ...mente con una llave hexagonal de 3 16 CABLE ENREDADO Si el cable se enreda consigo mismo en el tam bor no podr avanzar correctamente Quite y vuelva a cargarlo para restaurar su funci n Si el cable est...

Page 10: ...nte de seguridad opcional est puesto No fuerce el cable NO AVANZA Cable enredado en el tambor No use la m quina en reversa Use un cable de calibre adecuado Mal ajuste del alimentador Si la perilla de...

Page 11: ...should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Page 12: ...electrocuted by just touching the machine even when the power switch is off A ground fault circuit interrupter will not protect you in this situation Use a UL approved tester to determine if the outle...

Page 13: ...CABLE SPECS 5 8 x 100 16 mm x 30 m POWER 1 2 HP WEIGHT 52 kg 114 6 lb OPERATION INSTRUCTIONS SET UP WARNING MAKE SURE THE MOTOR SWITCH IS IN THE OFF POSITION 1 Place machine at a distance not greater...

Page 14: ...cleaning job A back and forth action often works best HINT It s often helpful to have a small stream of water running in the line to wash the cut tings away while the machine is in operation and afte...

Page 15: ...machine on its side opposite the brake handle and rolling the drum off of the machine HOW TO INSTALL DRUM WARNING DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE INSTALLING DRUM 1 Hang V Belt from motor...

Page 16: ...After removing the pencil point continue to maintain the alignment of the com ponents 5 The Feed Roller Axle should then be inserted through the same unthreaded Axle hole and should continue to be gui...

Page 17: ...uit interrupter MOTOR TURNS BUT DRUM DOES NOT Safety Slip Clutch optional engaged Do not force cable FAILURE TO FEED Cable tangled in drum Do not run machine in reverse Use proper cable size Feed mis...

Page 18: ...18 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 20: ...ualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir d...

Reviews: