background image

11

E N G L I S H •

User's Manual

TECHNICAL DATA

FUMU16
POWER

0,65 kW

DISPLACEMENT

26 cc

TANK CAPACITY

16 L

FUEL MIX RATIO

25:1

FUEL TANK CAPACITY

0,88 L

MAXIMUM ENGINE SPEED

(5 000 - 8 000) r/min

FUMU20
POWER

0,65 kW

DISPLACEMENT

26 cc

TANK CAPACITY

20 L

FUEL MIX RATIO

25:1

FUEL TANK CAPACITY

0,6 L

MAXIMUM ENGINE SPEED

(5 000 - 8 000) r/min

ASSEMBLY AND OPERATION 

INSTRUCTIONS

ASSEMBLY 
Attach the wide nozzle, 
the nozzle pipe, the 
ball cock in that order 
to the spray hose and 
connect the other end 
of the hose to the spray 
outlet.

PRE-OPERATION PREPARATION

FUELING
Place the engine on a level surface before add-
ing the fuel.
• Open the fuel filler flap and fill the tank with a 
pre-mix of 25 parts of gasoline for 1 oil.
• Pour the mixture slowly to prevent it from 
spilling, and thus allow air to escape from the 
fuel tank.
• Close the lid firmly.

 IMPORTANT: never fill the tank so the fuel 

level rises into the filler neck. If the tank is over-
filled, heat may cause the fuel to expand and 
overflow through the vents in the tank cap. 
After refueling, make sure the fuel tank cap is 
closed securely. If gasoline is spilled on the fuel 
tank, wipe it off immediately.

 WARNING: the engine exhaust of this prod-

uct contains chemicals known to cause cancer, 
birth defects or other reproductive harm.

DILUTION OF CHEMICALS / CHARGINGTO THE 
CHEMICAL TANK

 CAUTION: Agricultural chemicals are ex-

tremely dangerous and must be handle with 
care. Read the manual for specific chemical care-
fully before use.

Dissolve water dispersible powder in a separate 
container before filing. Be sure not get foreign 
material into the chemicals.

Always fill the chemi-
cal tank through the 
strainer so that con-
taminants are not 
mixed into the chemi-
cals.

Open the air bleed nozzle and bleed until the 
chemical is draining out and then close the 
nozzle securely. Before spraying the agrochemi-
cal, be sure to put on suitable protective cloth-
ing to protect yourself against contact with and 
breathing it. Observe the following cautions for 
safe operation:
a) Be sure to close the chemical tank cover se-
curely.
b) Check the spray hose and nozzle connections 
to make sure there are no leakage.
c) Always stop the engine before refiling the 
fuel tank or changing the nozzle.
d) When carrying a full chemical tank, be careful 
not to lose your balance.

STARTING

 IMPORTANT: When starting the engine, be 

sure to fill the chemical tank with pure water or 
chemical liquid. Never run the engine when the 
chemical tank is empty.
• Pump the primer bulb 
until fuel can be seen 
flowing through the 
fuel return line and 
pull the choke lever to 
full close “   “. 
(During hot weather and when the engine is al-
ready warned up, the choke lever may be set to 
either half open or full open “   “).
• Set the throttle lever to the middle speed posi-
tion (not necessarily maximum).
• The first starting attempt. Choke lever: Fully.
• Pull the recoil starter lightly 2-3 times.
• Pull the recoil starter strongly to the start the 
engine.
• If the engine stops after a few revolutions, 
set the choke to half open, and pull the recoil 
starter rope strongly again to restart it. 
NOTE: if the engine does not catch even after 
the starter is pulled several times, set the choke 
lever to full open and pull the starter rope. Be 
sure not to pull the starter lever completely out. 
After the engine starts, open the choke lever 

Summary of Contents for FUMU16

Page 1: ...contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool FUMU16 FUMU20 FUMIGADORAGASOLINA GASOLINE SPRA...

Page 2: ...Notas Garant a 12 13 13 14 14 14 16 17 19 20 21 24 3 4 4 5 5 6 8 9 11 20 21 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N indica un riesgo personal o l...

Page 3: ...estas partes se calien tan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el tap n de la buj a antes de realizar cualquier ajuste o re paraciones excepto para los ajustes del carbu rador I...

Page 4: ...imido y l quido El aire comprimido y el l quido a presi n son in herentemente peligrosos Aseg rese de que el rea est bien ventilada y no haya presencia de llamas o chispas y que no haya ning n piloto...

Page 5: ...elada antes de a adir el combustible Abra la tapa del dep sito del combustible y lle ne el dep sito con una pre mezcla de 25 partes de gasolina por 1 de aceite Vierta la mezcla lentamente para evitar...

Page 6: ...uso des pu s de que el arrancador haya sido jalado va rias veces ajuste la palanca del ahogador a la posici n de abierto completamente y tire de la cuerda de soga nuevamente Aseg rese de no tirar comp...

Page 7: ...ire la buj a con una llave apropiada Limpie los electrodos con un cepillo de alam bre para extraer dep sitos de carbono acumula dos y la humedad Examine que no haya grietas en la porcelana u otro dete...

Page 8: ...en el tanque La v lvula de combustible est defectuosa o la ventilaci n de aire del tanque de combustible est obstruida Las l neas est n dobladas El motor no funciona No hay electricidad La compresi n...

Page 9: ...ndividuals Symptoms may include tingling numbness and blanching of the fingers usually apparent upon exposure to cold Hereditary factors exposure to cold and damp ness diet smoking and work practices...

Page 10: ...t or observe indications that the material may be unsafe in a Solo sprayer STOP DO NOT USE OR APPLY CHEMICAL ALWAYS WEAR RUBBER GLOVES GOGGLES AND APPROPRIATE PROTEC TIVE CLOTHING Read and follow oper...

Page 11: ...sure not get foreign material into the chemicals Always fill the chemi cal tank through the strainer so that con taminants are not mixed into the chemi cals Open the air bleed nozzle and bleed until t...

Page 12: ...PPING THE ENGINE Temporary halt during operation a Close the nozzle and return the throttle lever to low speed b Press the engine stop button c After the engine stops set the sprayer down and close th...

Page 13: ...valve Replace with new one Defecto en la v lvula de escape Replace with new one Worn pressure control valve set Replace with new one Worn pressure control valve handle Replace with new one Worn nozzle...

Page 14: ...14 Notas Notes...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 16: ...unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a parti...

Reviews: