background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación y 
requerimientos de seguridad.

1. Tanque.
2. Interruptor de encendido.
3. Soga de encendido.
4. Correa de mochila.
5. Palanca de desplazamiento.
6. Botón detener.
7. Depósito de combustible (FUMU16).
8. Boquilla.
9. Lanza.
10. Desagüe.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FUMU16
POTENCIA

0,65 kW

CILINDRADA

26 cc

CAPACIDAD DE TANQUE

16 L

MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE

25:1

CAPACIDAD DE TANQUE DE COMBUSTIBLE

0,88 L

VELOCIDAD MÁXIMA DEL MOTOR

(5 000 - 8 000) r/min

FUMU20
POTENCIA

0,65 kW

CILINDRADA

26 cc

CAPACIDAD DE TANQUE

20 L

MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE

25:1

CAPACIDAD DE TANQUE DE COMBUSTIBLE

0,6 L

VELOCIDAD MÁXIMA DEL MOTOR

(5 000 - 8 000) r/min

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Y 

OPERACIÓN

ENSAMBLAJE
Conecte la boquilla ancha, el tubo de la boquilla, 
el grifo de bola en ese orden a la manguera de 
rociado y conecte el otro extremo de la mangue-
ra a la salida del pulverizador.

PREPARACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓN

COMBUSTIBLE
Coloque el motor  sobre una superficie nivelada 
antes de añadir el combustible.
• Abra la tapa del depósito del combustible y lle-
ne el depósito con una pre-mezcla de 25 partes 
de gasolina por 1 de aceite.
• Vierta la mezcla lentamente para evitar que 
se derrame, y así permitir que el aire salga del 
depósito de combustible.
• Cierre la tapa firmemente.

 IMPORTANTE: no sobrellene el depósito de 

combustible de manera que esté por encima del 
indicador de nivel máximo. Si sobrellena el de-
pósito, el calor puede producir que el combus-
tible se expanda y que se derrame a través de 
las ventilas que hay en el tapón del depósito de 
combustible. Limpie inmediatamente la gasoli-
na derramada.

 ADVERTENCIA: el escape del motor de este 

producto contiene sustancias químicas que se 
sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento 
u otros daños reproductivos.

DILUCIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS 
LLENADO DEL TANQUE QUÍMICO

 PRECAUCIÓN: los productos químicos agrí-

colas son extremadamente peligrosos y deben 
manipularse con cuidado. Lea el manual de quí-
micos específicos cuidadosamente antes de usar.
En un recipiente separado, disuelva el polvo con 
agua antes de guardar. Asegúrese de no intro-
ducir material extraño en los productos quími-
cos.

Siempre llene el tanque 
químico a través del fil-
tro para que los conta-
minantes no se mezclen 
con los químicos.

7

8

9

10

1

3

2

4

5

Summary of Contents for FUMU16

Page 1: ...contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool FUMU16 FUMU20 FUMIGADORAGASOLINA GASOLINE SPRA...

Page 2: ...Notas Garant a 12 13 13 14 14 14 16 17 19 20 21 24 3 4 4 5 5 6 8 9 11 20 21 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N indica un riesgo personal o l...

Page 3: ...estas partes se calien tan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el tap n de la buj a antes de realizar cualquier ajuste o re paraciones excepto para los ajustes del carbu rador I...

Page 4: ...imido y l quido El aire comprimido y el l quido a presi n son in herentemente peligrosos Aseg rese de que el rea est bien ventilada y no haya presencia de llamas o chispas y que no haya ning n piloto...

Page 5: ...elada antes de a adir el combustible Abra la tapa del dep sito del combustible y lle ne el dep sito con una pre mezcla de 25 partes de gasolina por 1 de aceite Vierta la mezcla lentamente para evitar...

Page 6: ...uso des pu s de que el arrancador haya sido jalado va rias veces ajuste la palanca del ahogador a la posici n de abierto completamente y tire de la cuerda de soga nuevamente Aseg rese de no tirar comp...

Page 7: ...ire la buj a con una llave apropiada Limpie los electrodos con un cepillo de alam bre para extraer dep sitos de carbono acumula dos y la humedad Examine que no haya grietas en la porcelana u otro dete...

Page 8: ...en el tanque La v lvula de combustible est defectuosa o la ventilaci n de aire del tanque de combustible est obstruida Las l neas est n dobladas El motor no funciona No hay electricidad La compresi n...

Page 9: ...ndividuals Symptoms may include tingling numbness and blanching of the fingers usually apparent upon exposure to cold Hereditary factors exposure to cold and damp ness diet smoking and work practices...

Page 10: ...t or observe indications that the material may be unsafe in a Solo sprayer STOP DO NOT USE OR APPLY CHEMICAL ALWAYS WEAR RUBBER GLOVES GOGGLES AND APPROPRIATE PROTEC TIVE CLOTHING Read and follow oper...

Page 11: ...sure not get foreign material into the chemicals Always fill the chemi cal tank through the strainer so that con taminants are not mixed into the chemi cals Open the air bleed nozzle and bleed until t...

Page 12: ...PPING THE ENGINE Temporary halt during operation a Close the nozzle and return the throttle lever to low speed b Press the engine stop button c After the engine stops set the sprayer down and close th...

Page 13: ...valve Replace with new one Defecto en la v lvula de escape Replace with new one Worn pressure control valve set Replace with new one Worn pressure control valve handle Replace with new one Worn nozzle...

Page 14: ...14 Notas Notes...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 16: ...unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a parti...

Reviews: