background image

9

E N G L I S H •

User's Manual

GENERAL SAFETY RULES

 WARNING: do not attempt to operate this 

sprayer until you thoroughly read and com-
pletely understand all instructions, safety rules, 
etc. contained in this manual. Failure to comply 
can result in accidents involving fire, electric 
shock, or serious personal injury. 
Save operator’s manual and review frequently 
for continuing safe operation, and instructing 
others who may use this tool.

READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS
• For safe operation, read and understand all 
instructions before using the trimmer. Follow all 
safety instructions. Failure to follow all safety 
instructions listed below, can result in serious 
personal injury.
• Exhaust gas contains carbon monoxide, a 
colorless, odorless poisonous gas. Inhaling car-
bon monoxide can cause serious brain injury or 
death.
• Clear the work area before each use. Remove 
all objects such as rocks, broken glass, nails, 
wire, or string which can be thrown or become 
entangled in the string head.
• Wear full eye and hearing protection while 
operating this unit.
• Wear heavy long pants, boots, and gloves. Do 
not wear loose fitting clothing, short pants, jew-
elry of any kind, or go barefoot.
• Keep all bystanders, children, and pets at least 
15 m (50 ft.) away.
• Do not operate this unit when you are tired, 
ill, or under the influence of alcohol, drugs, or 
medication.
• Do not operate in poor lighting.
• Keep firm footing and balance. Do not over-
reach. Overreaching can result in loss of balance 
or exposure to hot surfaces.
• Keep all parts of your body away from any 
moving part.
• Do not touch areas around the muffler or cyl-
inder of the trimmer, these parts get hot from 
operation.
• Always stop the engine and remove the spark 
plug wire before making any adjustments or re-
pairs except for carburetor adjustments.
• Inspect the unit before each use for loose fas-
teners, fuel leaks, etc. Replace any damaged 
parts before use.
• The string head will rotate during carburetor 
adjustments.

 FOR YOUR INFORMATION: it has been re-

ported that vibrations from hand-held tools 
may contribute to a condition called Raynaud’s 
Syndrome in certain individuals. Symptoms may 

include tingling, numbness and blanching of the 
fingers, usually apparent upon exposure to cold. 
Hereditary factors, exposure to cold and damp-
ness, diet, smoking and work practices are all 
thought to contribute to the development of 
these symptoms. It is presently unknown what, 
if any, vibrations or extent of exposure may con-
tribute to the condition. There are measures 
that can be taken by the operator to possibly 
reduce the effects of vibration:
a) Keep your body warm in cold weather. When 
operating the unit wear gloves to keep the 
hands and wrists warm. It is reported that cold 
weather is a major factor contributing to Rayn-
aud’s Syndrome.
b) After each period of operation, exercise to 
increase blood circulation.
c) Take frequent work breaks. Limit the amount 
of exposure per day.
d) Keep the tool well maintained, fasteners 
tightened and worn parts replaced.
If you experience any of the symptoms of this 
condition, immediately discontinue use and see 
your physician about these symptoms.

CAUTIONS FOR FUEL AND REFUEL HANDLING
• Gasoline is extremely flammable and can be 
explosive under certain conditions, creating the 
potential for serious burns. When refueling, 
servicing  fuel system, draining gasoline and/or 
adjusting the carburetor:
Stop engine and allow it to cool before refuel-
ing. DO NOT smoke.
• Make sure the area is well-ventilated and free 
from any source of flame or sparks, including 
the pilot light of any appliance.
• DO NOT fill the tank so the fuel level rises into 
the filler neck or level surface of level gauge. If 
the tank is overfilled, heat may cause the fuel to 
expand and overflow through the vents in the 
tank cap. Wipe off any spilled gasoline imme-
diately.
• Engines can become extremely hot during nor-
mal operation.
To prevent fire hazard: Keep the engine at least 
1 m (3.3 ft) away from buildings, obstructions 
and other flammable objects. DO NOT place 
flammable objects close to the engine. DO NOT 
expose combustible materials to the engine ex-
haust. To avoid getting an electric shock, DO 
NOT touch spark plugs, plug caps or spark plug 
leads during engine running.
To avoid a serious burn, DO NOT touch a hot en-
gine or muffler. The engine becomes hot during 
operation. Before you service or remove parts, 
stop engine and allow the engine to cool.

Summary of Contents for FUMU16

Page 1: ...contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool FUMU16 FUMU20 FUMIGADORAGASOLINA GASOLINE SPRA...

Page 2: ...Notas Garant a 12 13 13 14 14 14 16 17 19 20 21 24 3 4 4 5 5 6 8 9 11 20 21 24 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N indica un riesgo personal o l...

Page 3: ...estas partes se calien tan durante el funcionamiento Siempre apague el motor y retire el tap n de la buj a antes de realizar cualquier ajuste o re paraciones excepto para los ajustes del carbu rador I...

Page 4: ...imido y l quido El aire comprimido y el l quido a presi n son in herentemente peligrosos Aseg rese de que el rea est bien ventilada y no haya presencia de llamas o chispas y que no haya ning n piloto...

Page 5: ...elada antes de a adir el combustible Abra la tapa del dep sito del combustible y lle ne el dep sito con una pre mezcla de 25 partes de gasolina por 1 de aceite Vierta la mezcla lentamente para evitar...

Page 6: ...uso des pu s de que el arrancador haya sido jalado va rias veces ajuste la palanca del ahogador a la posici n de abierto completamente y tire de la cuerda de soga nuevamente Aseg rese de no tirar comp...

Page 7: ...ire la buj a con una llave apropiada Limpie los electrodos con un cepillo de alam bre para extraer dep sitos de carbono acumula dos y la humedad Examine que no haya grietas en la porcelana u otro dete...

Page 8: ...en el tanque La v lvula de combustible est defectuosa o la ventilaci n de aire del tanque de combustible est obstruida Las l neas est n dobladas El motor no funciona No hay electricidad La compresi n...

Page 9: ...ndividuals Symptoms may include tingling numbness and blanching of the fingers usually apparent upon exposure to cold Hereditary factors exposure to cold and damp ness diet smoking and work practices...

Page 10: ...t or observe indications that the material may be unsafe in a Solo sprayer STOP DO NOT USE OR APPLY CHEMICAL ALWAYS WEAR RUBBER GLOVES GOGGLES AND APPROPRIATE PROTEC TIVE CLOTHING Read and follow oper...

Page 11: ...sure not get foreign material into the chemicals Always fill the chemi cal tank through the strainer so that con taminants are not mixed into the chemi cals Open the air bleed nozzle and bleed until t...

Page 12: ...PPING THE ENGINE Temporary halt during operation a Close the nozzle and return the throttle lever to low speed b Press the engine stop button c After the engine stops set the sprayer down and close th...

Page 13: ...valve Replace with new one Defecto en la v lvula de escape Replace with new one Worn pressure control valve set Replace with new one Worn pressure control valve handle Replace with new one Worn nozzle...

Page 14: ...14 Notas Notes...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 16: ...unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a parti...

Reviews: