background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Este ROTOMARTILLO tiene características que 
harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, 
comodidad y confiabilidad fueron previstos 
como prioridad para el diseño del mismo, ha-
ciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio-
nes que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 
un serio daño.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y 

TODAS LAS INSTRUCCIONES.

SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden 
encender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos 
mientras maneja una herramienta eléctrica.
 
Las distracciones pueden causarle la pérdida 
del control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo 
está puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo 
de choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 

llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, 
aceite, cantos vivos o piezas en movimiento.
 
Los cables dañados o enredados aumentan el 
riesgo de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en 
el exterior, use una prolongación de cable ade-
cuada para uso en el exterior.
 El uso de una 
prolongación de cable adecuada para uso en el 
exterior reduce el riesgo de choque eléctrico.

“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑAR-
SE EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DE-
BERÁ SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, 
SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O 
PERSONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIES-
GOS.”

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: El uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valo-
res nominales del producto. Si está en duda, 
use el rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE EXTENSIONES 
DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con 
lo siguiente: “W-A” o “W”.
 Estas extensiones 
están pensadas para trabajar en exteriores y 
reducen el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use 
el sentido común cuando maneje  una  herra-

RM712D manual.indd   3

01/07/15   12:10

Summary of Contents for RM712D

Page 1: ... Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool RM712D manual indd 1 01 07 15 12 10 ...

Page 2: ... care Specific safety rules for hammer drils Features Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctrica Seguridad personal Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para rotomartillos Características Instrucciones de operación Mantenimiento Sol...

Page 3: ...o exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctri...

Page 4: ...trica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no gira encendido y apagado Cual quier herramienta eléctrica que no pueda con trolarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desenchufe la clavija de la fuente de alimen tación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o...

Page 5: ...antes de de jarlo o dejar de utilizarlo Asegúrese que tenga una luz adecuada para tener una buena observación de la operación Mantenga el área de trabajo libre de riesgos de tropiezos Asegure el material que será perforado Nunca lo sostenga con las manos o contra al guna parte de su cuerpo No use brocas encorvadas o dañadas Mantenga las manos lejos de las partes mó viles Siempre utilice lentes de ...

Page 6: ...se comienza el taladrado También le permite seleccionar la mejor velo cidad para distintos tipos de trabajo Para limitar la velocidad máxima de la herra mienta rote la perilla que se encuentra en el gatillo y seleccione la velocidad deseada SELECTOR DE GIRO El selector de giro determina la dirección de ro tación de la herramienta Para seleccionar la rotación de avance suelte el gatillo y presione ...

Page 7: ...a círculos Para Mampostería ladrillo cemento bloque de ceniza etc utilice brocas con punta de car buro Asegúrese que el material a ser taladrado este anclado firmemente Si taladra un material delgado utilice un res paldo para prevenir daños al material PARA INICIAR EL PERFORADO 1 Cuando inicie un hoyo haga una marca en la superficie de la pieza de trabajo y en seguida perfore un pequeño hoyo 2 Sos...

Page 8: ...on aire comprimido PRECAUCIÓN Sostenga las herramientas con cuidado Mantenga las brocas afiladas y limpias El adecuado mantenimiento en las he rramientas con brocas afiladas las hace menos probable que se atasquen y más fáciles de con trolar PRECAUCIÓN Revise los cables antes de cada uso Si este se encuentra dañado reem plácelo inmediatamente Nunca utilice una he rramienta con el cable dañado PREC...

Page 9: ...r moving parts Replace damaged cords immediately Dam aged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary ...

Page 10: ... Suitable accessories for one tool may become hazard ous when are used on another tool Do not alter or misuse the tool These tools have been built by precision Any alteration or modification not specified is misuse and may result in a dangerous condition Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment REPAIR AND SERVI...

Page 11: ...ndle counter clock wise to loosen the collar and allow the depth gauge passes over the chuck set the proper position for the work to be performed Set the depth gauge if required and adjust the handle to secure in its place The side handle can be rotated 360 de grees to find a posi tion that offers better comfort and eases the operation The depth gauge helps to set the cor rect depth if you need to...

Page 12: ... turn off the hammer drill and allow the motor to completely stops and turn the adjust ment knob to position 2 NOTE Make sure that the speed adjustment knob is well positioned on 1 or 2 Do not change speed while the power tool is still ON If you find difficulties when changing the gear range manually turn the chuck until gears are well positioned FUNCTION SELECTOR To select the percus sion functio...

Page 13: ... prevent the bit from gliding DRILLING IN WOOD AND PLASTIC 1 Start the drill slowly and increase speed gradually 2 When using twist drill bits pull the bit out of the hole frequently in order to clear chips from the bit flutes 3 Use low speeds for plastic that has a low melting point DRILLING IN METAL 1 Lubricate drill bits with cutting oil when drilling in iron or steel 2 Do not use a lubricant w...

Page 14: ...ADJUSTED The clutch does not fit into the gear properly Turn the mechanical speed adjustment switch approximately 30 degrees in the direction of the arrow This will allow the clutch to fit into the gear better The lubricant in the gear box is too thick Turn the tool on for several minutes in order to di lute the lubricant in the gear box 14 TECHNICAL DATA VOLTAGE FREQUENCY SPEED 2 SPEEDS CHUCK CAP...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes RM712D manual indd 15 01 07 15 12 10 ...

Page 16: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urr...

Reviews: