background image

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación calificado usando sola-
mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA PULIDORAS ANGULARES

• Use mordazas o alguna otra manera práctica 
para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a 
una plataforma estable. Sostener la pieza de 
trabajo con las manos o contra su cuerpo es 
inestable y puede generar una pérdida de 
control.
• Mantenga las herramientas cortantes, filosas 
y limpias. Los productos con un mantenimiento 
regular son menos propensos a que se traben y 
tienden a ser más fáciles de controlar.
• Revise si hay una mala alineación, si alguna 
parte móvil se encuentra trabada, si hay par-
tes rotas, o cualquier otra condición que pueda 
afectar la operación del producto. Si hay daños 
haga reparar el producto antes de usarlo.  
Muchos accidentes son causados por productos 
con un mantenimiento deficiente.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar la herramienta, co-
nozca todas las características de ensamble y 
funcionamiento y asi como los requisitos de 
seguridad. Lea cuidadosamente este manual y 
comprenda todas sus capacidades y limitantes 
antes de comenzar a utilizar esta máquina.

1. BOTÓN DE TRABA DEL EJE.
2. MANGO AUXILIAR TIPO “D“.

3. CONTROLADOR DE VELOCIDAD VARIABLE.
4. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD QUE EVITA 
    ARRANQUES ACCIDENTALES.
5. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.
6. PLATO Y BONETE DE PULIDO.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

 CUIDADO: Siempre asegúrese de que la he-

rramienta esté apagada y desenchufada antes 
de llevar a cabo cualquier trabajo.
ENSAMBLE DEL MANGO AUXILIAR TIPO “D“
Instalación de la empuñadura frontal curva 
tipo “D” (1). 
Siempre instale empuñadura frontal curva a 
la herramienta antes de ponerla en  funciona-
miento. 
Coloque la empuñadura frontal curva y colo-
que los tornillos y apriete con la llave hexa-
gonal que se provió. La empuñadura puede 
ser instalada en dos direcciones diferentes de 
acuerdo a la que sea conveniente para su tra-
bajo (izquierda o derecha).

INSTALACIÓN DEL PLATO Y BONETE 

 PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que 

la herramienta esté apagada y desenchufada 
antes de ajustar o revisar el funcionamiento de 
la herramienta. 

 PRECAUCIÓN: Nunca accione el botón de 

traba de plato cuando el eje este en movimien-
to. Presione el botón de traba para impedir la 
rotación del eje y asi hacer más sencilla la  ins-
talación o remosión de accesorios.

Presione el botón de 
traba del eje (1) para 
prevenir la rotación 
del eje cuando instale 
o remueva los acceso-
rios. Coloque el plato 
para pulir (3) en el eje 
y gírelo en sentido 
de las manecillas del 
reloj. 

6

2

4

3

5

1

Como cambiar el 

plato  y el bonete

3

1

2

4

5

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

1

LP607A manual.indd   5

26/01/16   10:18 a.m.

Summary of Contents for SURTEK LP607A

Page 1: ...s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in thi...

Page 2: ...ad para pulidoras angulares Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7...

Page 3: ...dad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable l...

Page 4: ...able de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctric...

Page 5: ...TRABA DEL EJE 2 MANGO AUXILIAR TIPO D 3 CONTROLADOR DE VELOCIDAD VARIABLE 4 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD QUE EVITA ARRANQUES ACCIDENTALES 5 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 6 PLATO Y BONETE DE PULIDO INSTRUCCIONE...

Page 6: ...gira en direcci n a la posici n 6 de m xima ve locidad y la disminuci n de la velocidad se obtiene cuando se gira para llegar a la posici n 1 PRECAUCI N Si la pulidora es operada continuamente a baja...

Page 7: ...ICIO AUTORIZADO INSPECCI N DE LOS CARBONES El motor utiliza carbones que son piezas de repuesto Reemplace los carbones por otros nuevos cuando se hayan desgastado hasta su l mite Mantenga siempre limp...

Page 8: ...amaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage dr...

Page 9: ...ther condition that may affect the tools operation If you find a damaged tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac c...

Page 10: ...ess the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories SWITCH ACTION To start the tool press the safety switch wich avoids unintentional starting this makes you activat...

Page 11: ...RTS Danger of accident Parts which were not re viewed and approved by the manufacturer can damage the machine and can cause serious in juries Use only original parts for replacing old parts particular...

Page 12: ...ed by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto...

Reviews: