background image

Mientras mantiene presionado firmemente 
el botón de traba del eje a fin de que este no 
pueda girar, con una llave apriete el plato de 
pulido en el sentido de las manecillas del reloj.
Instale el bonete (5) colocandolo sobre el pla-
to, presione con fuerza para sostenerlo en su 
lugar ya que este es de velcro. Encienda y deje 
que la pulidora funcione más de tres minutos 
con esto verifique que la máquina opera bien 
sin carga.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ANTES DE COMENZAR LA OPERACIÓN

BLOQUEO DEL EJE

 PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que 

la herramienta esté apagada y desenchufada 
antes de ajustar o revisar el funcionamiento de 
la herramienta. 

 PRECAUCIÓN: Nunca active el bloqueo del 

eje cuando el husillo este en movimiento. La 
herramienta puede dañarse.Pulse el bloqueo 
del eje para impedir la rotación del husillo al 
instalar o quitar accesorios.

ACCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR

Para encender la herramienta, presione el inte-
rruptor de seguridad que hará que se desactive 
el interruptor y así pueda utilizarla. 
Para detener la herramienta simplemente suel-
te el interruptor de encendido.

CONTROL DE VELOCIDAD

La velocidad de la herramienta puede cam-
biarse girando la perilla de ajuste de velocidad 
para una velocidad determinada en 6 puntos, 
que varía de los 600 a 3 000 r/min.

La máquina llega a su velocidad máxima esta-
blecida en el momento en que el interruptor 
de activación esta completamente presionado. 
Se obtiene mayor velo-
cidad cuando la perilla 
se gira en dirección a la 
posición 6 de máxima ve-
locidad, y  la disminución 
de la velocidad se obtiene 
cuando se gira para llegar 
a la posición 1. 

 PRECAUCIÓN: Si la pulidora es operada 

continuamente a baja velocidad durante mu-

cho tiempo, el motor se sobrecargará, lo que 
provocará su mal funcionamiento.
La perilla de ajuste de velocidad se puede girar 
sólo hasta llegar a las 3 000 r/min y girar de 
regreso a 600 r/min. 

OPERACIÓN

 PRECAUCIÓN: Siempre utilice lentes de se-

guridad o una careta durante la operación. 
Sostenga firmemente la herramienta, encién-
dala y coloque la almohadilla sobre la pieza de 
trabajo.  
Sostenga la herra-
mienta y mantenga 
el plato con el bonete 
a un ángulo aproxi-
mado de 15° sobre la 
superficie de trabajo 
aplicando solamente 
una ligera presión. 
Una presión excesiva dará lugar a malos resul-
tados y un desgaste prematuro del bonete.

MANTENIMIENTO

ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE 
MANTENIMIENTO Y CUIDADO:
• Apague la máquina.
• Espere hasta que la máquina se detenga por 
completo.
• Desenchufe la herramienta.

PARTES REEMPLAZABLES
¡Peligro de accidente! Partes que no hayan 
sido revisadas y aprobadas por el fabricante 
pueden dañar seriamente la herramienta y a la 
vez causar daños al usuario.
Utilice solamente partes originales para reem-
plazar las partes viejas esta instrucción aplica 
a mecanismos de seguridad y partes cortantes.

LIMPIEZA
Limpie la máquina con un trapo humedo con 
un poco de jabón suave. No utilice ningun tipo 
de soluciones abrasivas o detergentes, esto 
puede causar corrosión de partes plásticas de la 
máquina. Asegúrese de que el agua lo alcance 
el interior de la herramienta.

15˚

6

LP607A manual.indd   6

26/01/16   10:18 a.m.

Summary of Contents for SURTEK LP607A

Page 1: ...s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in thi...

Page 2: ...ad para pulidoras angulares Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7...

Page 3: ...dad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable l...

Page 4: ...able de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctric...

Page 5: ...TRABA DEL EJE 2 MANGO AUXILIAR TIPO D 3 CONTROLADOR DE VELOCIDAD VARIABLE 4 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD QUE EVITA ARRANQUES ACCIDENTALES 5 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 6 PLATO Y BONETE DE PULIDO INSTRUCCIONE...

Page 6: ...gira en direcci n a la posici n 6 de m xima ve locidad y la disminuci n de la velocidad se obtiene cuando se gira para llegar a la posici n 1 PRECAUCI N Si la pulidora es operada continuamente a baja...

Page 7: ...ICIO AUTORIZADO INSPECCI N DE LOS CARBONES El motor utiliza carbones que son piezas de repuesto Reemplace los carbones por otros nuevos cuando se hayan desgastado hasta su l mite Mantenga siempre limp...

Page 8: ...amaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage dr...

Page 9: ...ther condition that may affect the tools operation If you find a damaged tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac c...

Page 10: ...ess the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories SWITCH ACTION To start the tool press the safety switch wich avoids unintentional starting this makes you activat...

Page 11: ...RTS Danger of accident Parts which were not re viewed and approved by the manufacturer can damage the machine and can cause serious in juries Use only original parts for replacing old parts particular...

Page 12: ...ed by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto...

Reviews: