background image

11. Use vestimenta apropiada. No use corbatas, 
ropa con mangas abiertas, ropa suelta, acceso-
rios como collares, etc., que podrían quedar 
atrapados en las piezas rotativas. Al trabajar en 
exteriores se recomienda usar guantes de cau-
cho  y  zapatos  con  protectores  (stoppers).  Los 
guantes y zapatos resbaladizos son propensos 
a provocar lesiones. Cubra el cabello largo con 
una  gorra  o  redecilla,  para  evitar  que  quede 
atrapado en piezas rotativas. Use gorras de se-
guridad, zapatos de seguridad, etc., de acuer-
do con el ambiente de trabajo.
12. No trabaje en una postura antinatural. 
Mantenga sus pies bien asentados y su cuerpo 
en equilibrio, para evitar caer y lastimarse.
13.  Retire  las  herramientas  como  llaves,  etc. 
Antes de pasar el interruptor a la posición EN-
CENDIDO (ON) verifique que las herramientas 
utilizadas para inspección y ajustes se hayan re-
tirado. Si utiliza la máquina cuando se han de-
jado herramientas dentro de ella, pueden pro-
ducirse accidentes y lesiones.
14.  Maneje la unidad con gran cuidado. Traba-
je siempre prestando gran atención a los mé-
todos de manejo y de trabajo, así como a las 
condiciones  ambientales.  La  falta  de  cuidado 
puede provocar accidentes y lesiones.
No maneje la máquina si su concentración está 
disminuida por cansancio, haber bebido alco-
hol, enfermedad, efecto de medicamentos, etc.
15. Maneje con cuidado el cordón de alimenta-
ción eléctrica. No acarree el producto tomán-
dolo de su cordón, ni extraiga el enchufe del 
tomacorriente tirando del cordón. No coloque 
el cordón cerca de objetos calientes, grasas y 
aceites, cortadoras y otros objetos con bordes 
aguzados. Cuide de no pisar el cordón, tirar 
de él o aplicar fuerza innecesaria que pueda 
dañarlo. De lo contrario puede producirse un 
choque eléctrico, o un cortocircuito que provo-
que un incendio.
16. Realice un cuidadoso mantenimiento dia-
rio. Cuando cambie accesorios y piezas, siga las 
instrucciones del manual de operación. Inspec-
cione periódicamente el cordón de alimenta-
ción  eléctrica  y  el  enchufe.  Si  observa  daños, 
solicite una reparación a su centro de servicio 
autorizado. Si se utiliza un cable de extensión 
inspeccione el mismo periódicamente, y si es-
tuviera  dañado,  reemplácelo.  Si  debe  utilizar 
cables de extensión en exteriores, para preve-

nir el riesgo de choque eléctrico, cortocircuito 
e incendio utilice cables diseñados para uso en 
exteriores. Mantenga las empuñaduras secas y 
limpias, y libres de aceite y grasa. El resbala-
miento puede provocar lesiones.
17.  Verifique  si  hay  piezas  dañadas.  Antes  de 
utilizar la máquina haga una revisión cuidado-
sa para ver si hay daños en la cubierta protec-
tora y otras piezas, verifique el funcionamiento 
normal y las funciones especificadas.
Verifique las anormalidades que pudiera haber 
en el ajuste de piezas móviles y el apriete de 
sujetadores, vea si hay piezas dañadas, y revise 
todas las piezas que afecten la operación. No 
utilice la máquina si los interruptores de arran-
que y paro no funcionan. Al reemplazar o repa-
rar una cubierta protectora rota y otras piezas, 
siga las instrucciones del manual de operación. 
Si no se especifican instrucciones en el manual 
de operación, solicite una reparación a su cen-
tro de servicios autorizado.
18. Guarde la máquina cuidadosamente cuan-
do no se la esté utilizando. Guarde la máquina 
en un lugar seco, lejos de los niños y encerrada 
con llave.
19. Para la revisión y reparación de la máqui-
na, diríjase a un centro de servicio autorizado. 
Si las reparaciones son realizadas por personal 
que no esté capacitado o calificado, el desem-
peño  de  la  unidad  se  verá  afectado  desfavo-
rablemente, y pueden producirse accidentes o 
lesiones.

TRABAJO DE ROSCADO
1. Tomar precaudones cuando se manipulan 
hojas y otros objetos afilados.
• Para evitar accidentes y lesiones, tomar pre-
cauciones especiales al manipular hojas y otros 
objetos cortantes como peines, escariadores, 
cortadores de tubo y cuchillas cementadas, etc.
2. No poner las manos ni la cara cerca de pie-
zas giratorias mientras la máquina esté funcio-
nando.
• El acercar las manos dentro de piezas girato-
rias y peines puede ser motivo de accidentes y 
lesiones graves.
3. No realice la siguiente operación hasta que 
la máquina haya parado de girar completa-
mente.
• Si la máquina no para de girar completamen-
te al poner el interruptor en OFF)

4

TRM300 manual.indd   4

09/06/15   15:10

Summary of Contents for TRM300

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool TRM300 manual indd 1 09 06 15 15 10 ...

Page 2: ... data Warranty policy Normas generales de seguridad Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Garantía 12 14 15 17 18 19 20 3 6 6 9 11 11 20 2 E N G L I S H E S P A Ñ O L CONTENIDO CONTENT TRM300 manual indd 2 09 06 15 15 10 ...

Page 3: ... apague la unidad principal llevando el interruptor a la posición APAGADO OFF y desenchufe la máquina del tomacorriente sino cuando la máquina no esté en uso o cuando se estén cambiando reparan do limpiando o inspeccionando piezas cuan do se cambien accesorios cuando se esperen fenómenos peligrosos incluida la falla de la alimentación eléctrica cuando el enchufe está insertado la unidad principal ...

Page 4: ...o autorizado Si se utiliza un cable de extensión inspeccione el mismo periódicamente y si es tuviera dañado reemplácelo Si debe utilizar cables de extensión en exteriores para preve nir el riesgo de choque eléctrico cortocircuito e incendio utilice cables diseñados para uso en exteriores Mantenga las empuñaduras secas y limpias y libres de aceite y grasa El resbala miento puede provocar lesiones 1...

Page 5: ...special para evitar vibraciones debidas a las deformaciones producidas por el giro del tubo El soporte también evita la inestabilidad de la máquina debida al peso del material El no usar el soporte de tubos puede ser mo tivo de roscas imperfectas y averías de la má quina pudiendo incluso producir accidentes y lesiones serios 11 Asegurarse de instalar los accesorios según el Manual de Operación Si ...

Page 6: ...edado en el tam bor CARACTERÍSTICAS La TRM300 fue desarrollada para proporcionar a los usuarios una máquina que sea segura y que puedan usar con confianza 1 CORTADORA DE TUBOS 2 ESCAREADOR 3 TAPÓN DE VACIADO DEL ACEITE 4 VOLANTE DEL CARRO 5 PEDAL DE ENCENDIDO 6 VOLANTE 7 PORTA TARRAJAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TRANSPORTE DE LA MÁQUINA No hay necesidad de desagotar el aceite para corte antes de m...

Page 7: ...do el tubo con la mano derecha cerrar el plato de morda zas para sujetar el tubo Tirar bruscamente del volante de mano hacia el cuerpo para fijarlo 3 Un empuje brusco en sentido opuesto sol tará el tubo después de realizada la operación de corte CONSEJOS PARA CORTES DE TUBOS CORTOS Montaje de tubo corto que no llega al plato posterior Con el plato de mordazas ligera mente flojo desplace el tubo ha...

Page 8: ...e de cor tar el tubo PELIGRO Si se gira la manilla del cortador demasiado rápidamente cuando la rueda de corte está cortando el tubo se puede defor mar el tubo PRECAUCIONES ESPECIALES CON LA RECTIFICA DORA DE CORTES Recomendamos encarecidamente que sola mente se utilice el cortador de tubo unido a la máquina para el corte de tubos que se van a roscar Si se utiliza una rectifi cadora asegurarse de ...

Page 9: ...e para brus camente durante el roscado apagarla inme diatamente un retraso puede provocar que se queme el motor 2 Para detener el ros cado girar la palanca de apertura automáti ca hacia la izquierda AJUSTE DE LA LONGITUD DE ROSCA PORTAPEINES UNI AUTO V Se adjunta un dispositivo para el ajuste de la longitud de rosca Se utiliza para hacer roscas de la longitud deseada como sigue Capacidad de ajuste...

Page 10: ...bremen te Compruebe que hay aceite suficiente en el depósito y que las tuberlas de aceite estén li bres de obstrucciones 2 Si el aceite se decolora o contamina vaciar el depósito y llenarlo con aceite de corte limpio 3 Limpiar el filtro de aceite después de 8 a 12 horas de trabajo 4 Durante las operaciones de roscado se acu mulan en el depósito pequeñas virutas del ros cado de forma que es necesar...

Page 11: ... portapeines GOTAS DE ACEITE DE LA PARTE POSTERIOR DEL TUBO Plato posterior demasiado bajo Elevar el plato posterior EL PORTAPEINES SE MONTA CON DIFICUL TAD Obstrucción de virutas en alguna parte Quitar las virutas pegadas al eje de soporte y aloja miento del portapeines Portapeines toca tubería etc de la tapa supe rior del depósito Desmontar la tuberla etc LAS PIEZAS MÓVILES NO SE MUEVEN SUA VEME...

Page 12: ...cidents 7 lf abnormality is sensed immediately stop operation When operation of the machine is not smooth or abnormalities such as abnor mal smell vibration and noise are detected during running immediately stop operation of the machine By checking symptoms with the items of Troubleshooting section in the manual observe corresponding instructions lf the machine is being used continuously heat ing ...

Page 13: ...In case instruction is not specified in the in struction manual request your sales agent or our sales branch for repairing 18 When the machine is not used carefully store it Store at dry place not touched by chil dren and locked by the key 19 As for overhauling and repair of the ma chine request to special agents Our products comply with corresponding safety standards Do not remodel As for repair ...

Page 14: ... to the skin may cause inflammation If do carefully wash the touched part with water and soap 4 Take care to not suck oil mist and steam Sucking oil mist and steam may cuase a sick feeling In case you do go to a place with fresh air cover the body with a blanket etc to keep a good body temperature and rest receive medical treatment immediately 5 Do not thin the oil fluid or mix it with threading o...

Page 15: ...ES REMOVING THE DIES Push the auto open lever A in the direction of the arrow 1 and put the die head into the open position Loosen the lever nut by tuming in the arrow 2 and fully tum the cam plate in the direction of the dies open position 3 Next pull the knob and open the cam plate as far as the release position and then remove the dies from the diehead REPLACING THE DIES Insert each die into it...

Page 16: ...rt as pos sible and of sufficient capacity of the power supplied CAUTION Before connecting the plug socket check that the machine switch is turned OFF to prevent abrupt moving causing injuries and accidents PIPE CUTTING 1 Raise the die head and reamer out of the way and set the pipe at the length to be cut 2 Open the pipe cut ter wider than the diameter of the pipe and lower it into posi tion 3 Ti...

Page 17: ...t optimum cutting will be assured if the Iever is turned with slight pres sure to keep pace with die movement CAUTION If the machine suddenly stops during threading tum off immediately a de lay will result in the motor buming up 2 To stop threading turn the auto open lever to the left ADJUSTMENT OF THE THREADING LENGTH A device for adjustment of the threading Iength is attached Use this for making...

Page 18: ...ion If oil becomes discolored or contaminated drain the tank and refill with fresh cutting oil Grease here Pump Scrap receivera Oil filter Oil line intake suction tube Upper tank cover Drain plug Clean oil pot after every 8 to 12 hours of actual use During thread cutting operations small chips from the threads will accumulate in the tank so efficierit cleaning is essential once a month to ensure p...

Page 19: ... back The back scroll side is set lowly Set the back scroll side to be high The die head can not be fit Chips are attached The die head touches the pipe piece etc on the tank top cover Remove chips attaching to the die head fitting shaft and hole Remove the pipe piece etc The movable part does not move smoothly Chips are clogged Remove chips The chaser is not engaged to the pipe The cbaser is wom ...

Page 20: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urre...

Reviews: