background image

4. Empujar el asa de la placa leva hacia delante
para ajustar la palanca de apertura automática
y a continuación ajustar el diámetro de la rosca
llevando la tuerca de palanca a la posición co-
rrecta.

ROSCADO

5. Conectar la máquina, con lo que el aceite 
de roscar saldrá automáticamente del porta-
peines.
6. Girar la manilla del carro en el sentido de 
las agujas del reloj hasta que los peines se aco-
plen al tubo por 3 ó 4 filetes de rosca. A partir 
de aquí, se puede soltar la manilla del carro. 
A continuación se corta automáticamente una 
rosca cónica normalizada.
7. A medida que los peines avanzan a lo largo 
del tubo, el extremo del tubo se pone en con-
tacto con la palanca de apertura automática e 
empujándola fuera de su ranura para soltar los 
peines. (1 X2).
8. Cuando se ha terminado de roscar, desconec-
tar la máquina poniendo el interruptor en OFF, 
y girar la manilla del carro hacia la izquierda. 
Retirar el portapeines del tubo.

PRECAUCIONES DE ROSCADO
1  .  A  medida  que  los 
peines se ponen en 
contacto con el tubo, 
se debe girar la mani-
lla  cada  vez  con  más 
fuerza hasta que las
peines muerdan firmemente. Después de que 
los peines se acoplan totalmente al tubo, avan-
zan  suavemente  por  si  mismas,  pero  el  corte 
perfecto se consigue girando la manilla con 
una ligera presión para seguir al avance de los 
peines.

 PRECAUCIÓN: Si la máquina se para brus-

camente durante el roscado, apagarla inme-

diatamente (un retraso puede provocar que se 
queme el motor).

2. Para detener el ros-
cado, girar la palanca 
de apertura automáti-
ca hacia la izquierda.

AJUSTE DE LA LONGITUD DE ROSCA

PORTAPEINES UNI-AUTO V
Se adjunta un dispositivo para el ajuste de la 
longitud de rosca . Se utiliza para hacer roscas 
de la longitud deseada como sigue.
Capacidad de ajuste 
1" - 2" (3 filetes.
1 1/2" - 3/4" (4 filetes.

AJUSTE
1. Aflojar el tornillo de 
cabeza hueca de la pa-
lanca de apertura au-
tomática (C).
2.  Desplazar  la  pa-
lanca de apertura au-
tomática hacia la iz-
quierda para roscas 
más largas o hacia la 
derecha para roscas 
más  cortas  según  se 
indica por las flechas 
en el diagrama.
3. Volver a apretar el tornillo de cabeza hueca.

MANTENIMIENTO

Para  asegurar  una  vida  larga  y  sin  problemas 
de la máquina, recomendamos los procedi-
mientos de mantenimiento siguientes.

1. Lubricación del eje principal
Los cojinetes del eje principal están fabricados 
con metal lubricante de diseño especial, pero 
deben lubricarse mensualmente con aceite 
para husillos o aceite de máquinas para asegu-
rar un funcionamiento suave.

Tuerca de palanca

Palanca de 
apertura 
automá-
tica

Manija de la placa 
de levas

Apretar

Aflojar

Placa de 
diámetros

Placa de levas

Empujar

Manilla 
del carro

Palanca de 
apertura 
automática

contacto suave

suavemente

Palanca de 
apertura 
automática

Tornillo 
de 
cabeza 
hueca

Palanca  
de apertura 
automática 
(c.

Mas larga

Mas corta

Aceitar 
aquí

9

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

TRM300 manual.indd   9

09/06/15   15:10

Summary of Contents for TRM300

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool TRM300 manual indd 1 09 06 15 15 10 ...

Page 2: ... data Warranty policy Normas generales de seguridad Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Garantía 12 14 15 17 18 19 20 3 6 6 9 11 11 20 2 E N G L I S H E S P A Ñ O L CONTENIDO CONTENT TRM300 manual indd 2 09 06 15 15 10 ...

Page 3: ... apague la unidad principal llevando el interruptor a la posición APAGADO OFF y desenchufe la máquina del tomacorriente sino cuando la máquina no esté en uso o cuando se estén cambiando reparan do limpiando o inspeccionando piezas cuan do se cambien accesorios cuando se esperen fenómenos peligrosos incluida la falla de la alimentación eléctrica cuando el enchufe está insertado la unidad principal ...

Page 4: ...o autorizado Si se utiliza un cable de extensión inspeccione el mismo periódicamente y si es tuviera dañado reemplácelo Si debe utilizar cables de extensión en exteriores para preve nir el riesgo de choque eléctrico cortocircuito e incendio utilice cables diseñados para uso en exteriores Mantenga las empuñaduras secas y limpias y libres de aceite y grasa El resbala miento puede provocar lesiones 1...

Page 5: ...special para evitar vibraciones debidas a las deformaciones producidas por el giro del tubo El soporte también evita la inestabilidad de la máquina debida al peso del material El no usar el soporte de tubos puede ser mo tivo de roscas imperfectas y averías de la má quina pudiendo incluso producir accidentes y lesiones serios 11 Asegurarse de instalar los accesorios según el Manual de Operación Si ...

Page 6: ...edado en el tam bor CARACTERÍSTICAS La TRM300 fue desarrollada para proporcionar a los usuarios una máquina que sea segura y que puedan usar con confianza 1 CORTADORA DE TUBOS 2 ESCAREADOR 3 TAPÓN DE VACIADO DEL ACEITE 4 VOLANTE DEL CARRO 5 PEDAL DE ENCENDIDO 6 VOLANTE 7 PORTA TARRAJAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TRANSPORTE DE LA MÁQUINA No hay necesidad de desagotar el aceite para corte antes de m...

Page 7: ...do el tubo con la mano derecha cerrar el plato de morda zas para sujetar el tubo Tirar bruscamente del volante de mano hacia el cuerpo para fijarlo 3 Un empuje brusco en sentido opuesto sol tará el tubo después de realizada la operación de corte CONSEJOS PARA CORTES DE TUBOS CORTOS Montaje de tubo corto que no llega al plato posterior Con el plato de mordazas ligera mente flojo desplace el tubo ha...

Page 8: ...e de cor tar el tubo PELIGRO Si se gira la manilla del cortador demasiado rápidamente cuando la rueda de corte está cortando el tubo se puede defor mar el tubo PRECAUCIONES ESPECIALES CON LA RECTIFICA DORA DE CORTES Recomendamos encarecidamente que sola mente se utilice el cortador de tubo unido a la máquina para el corte de tubos que se van a roscar Si se utiliza una rectifi cadora asegurarse de ...

Page 9: ...e para brus camente durante el roscado apagarla inme diatamente un retraso puede provocar que se queme el motor 2 Para detener el ros cado girar la palanca de apertura automáti ca hacia la izquierda AJUSTE DE LA LONGITUD DE ROSCA PORTAPEINES UNI AUTO V Se adjunta un dispositivo para el ajuste de la longitud de rosca Se utiliza para hacer roscas de la longitud deseada como sigue Capacidad de ajuste...

Page 10: ...bremen te Compruebe que hay aceite suficiente en el depósito y que las tuberlas de aceite estén li bres de obstrucciones 2 Si el aceite se decolora o contamina vaciar el depósito y llenarlo con aceite de corte limpio 3 Limpiar el filtro de aceite después de 8 a 12 horas de trabajo 4 Durante las operaciones de roscado se acu mulan en el depósito pequeñas virutas del ros cado de forma que es necesar...

Page 11: ... portapeines GOTAS DE ACEITE DE LA PARTE POSTERIOR DEL TUBO Plato posterior demasiado bajo Elevar el plato posterior EL PORTAPEINES SE MONTA CON DIFICUL TAD Obstrucción de virutas en alguna parte Quitar las virutas pegadas al eje de soporte y aloja miento del portapeines Portapeines toca tubería etc de la tapa supe rior del depósito Desmontar la tuberla etc LAS PIEZAS MÓVILES NO SE MUEVEN SUA VEME...

Page 12: ...cidents 7 lf abnormality is sensed immediately stop operation When operation of the machine is not smooth or abnormalities such as abnor mal smell vibration and noise are detected during running immediately stop operation of the machine By checking symptoms with the items of Troubleshooting section in the manual observe corresponding instructions lf the machine is being used continuously heat ing ...

Page 13: ...In case instruction is not specified in the in struction manual request your sales agent or our sales branch for repairing 18 When the machine is not used carefully store it Store at dry place not touched by chil dren and locked by the key 19 As for overhauling and repair of the ma chine request to special agents Our products comply with corresponding safety standards Do not remodel As for repair ...

Page 14: ... to the skin may cause inflammation If do carefully wash the touched part with water and soap 4 Take care to not suck oil mist and steam Sucking oil mist and steam may cuase a sick feeling In case you do go to a place with fresh air cover the body with a blanket etc to keep a good body temperature and rest receive medical treatment immediately 5 Do not thin the oil fluid or mix it with threading o...

Page 15: ...ES REMOVING THE DIES Push the auto open lever A in the direction of the arrow 1 and put the die head into the open position Loosen the lever nut by tuming in the arrow 2 and fully tum the cam plate in the direction of the dies open position 3 Next pull the knob and open the cam plate as far as the release position and then remove the dies from the diehead REPLACING THE DIES Insert each die into it...

Page 16: ...rt as pos sible and of sufficient capacity of the power supplied CAUTION Before connecting the plug socket check that the machine switch is turned OFF to prevent abrupt moving causing injuries and accidents PIPE CUTTING 1 Raise the die head and reamer out of the way and set the pipe at the length to be cut 2 Open the pipe cut ter wider than the diameter of the pipe and lower it into posi tion 3 Ti...

Page 17: ...t optimum cutting will be assured if the Iever is turned with slight pres sure to keep pace with die movement CAUTION If the machine suddenly stops during threading tum off immediately a de lay will result in the motor buming up 2 To stop threading turn the auto open lever to the left ADJUSTMENT OF THE THREADING LENGTH A device for adjustment of the threading Iength is attached Use this for making...

Page 18: ...ion If oil becomes discolored or contaminated drain the tank and refill with fresh cutting oil Grease here Pump Scrap receivera Oil filter Oil line intake suction tube Upper tank cover Drain plug Clean oil pot after every 8 to 12 hours of actual use During thread cutting operations small chips from the threads will accumulate in the tank so efficierit cleaning is essential once a month to ensure p...

Page 19: ... back The back scroll side is set lowly Set the back scroll side to be high The die head can not be fit Chips are attached The die head touches the pipe piece etc on the tank top cover Remove chips attaching to the die head fitting shaft and hole Remove the pipe piece etc The movable part does not move smoothly Chips are clogged Remove chips The chaser is not engaged to the pipe The cbaser is wom ...

Page 20: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urre...

Reviews: