background image

4

E S P A Ñ O L

• Tono beep de continuidad
• Prueba de Diodo
• Funda de protección
• Polaridad automática
• Indicador de reemplazo de batería

3. EXPLICACIÓN DE 

CONTROLESE INDICADORES

1.  Reemplazar batería
2.  Lectura máxima en registro max/min
3.  Registro activado máx/min
4.  Lectura mínima en registro max/min
5.  Modo en espera activado
6.  Alarma de continuidad activada
7.  Prueba de diodo
8.  Congelar datos (Hold)
9.  Unidades de medición
10.  Escala de visualización análoga
11.  Flecha fuera de escala
12.  Puntero análogo (41 posiciones)
13.  Análogo (+ o – mostrados) muestra 

polaridad

14.  Rango manual

15.  Elegir entre volts CD y CA
16.  Modificación de rangos
17.  Volts CD/CA
18.  Ohm
19.  Interruptor giratorio de 6 posiciones
20.  Terminal de entrada

21.  Terminal común (regreso)
22.  Capacitancia
23.  Frecuencia
24.  Prueba lógica
25.  Prueba de continuidad/diodo

Funda y Soporte.
El medidor viene con una funda de plástico 
sobrepuesta que absorbe golpes y protege el 
medidor contra manejo rudo. La funda está 
equipada con un soporte.

4. MODO EN ESPERA

 

En el modo en espera, la pantalla sólo muestra 
STBY parpadeando para conservar la vida 
de la batería. Y en este modo solamente el 
microprocesador y algunos componentes de 
poder están activos para reducir el consumo 
de batería. El medidor emite un tono beep y 

Summary of Contents for UD18

Page 1: ...tienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this to...

Page 2: ...CASOS LA PRECISI N DEL MULT METRO NO ES GARANTIZADA POR RAZONES F SICAS CONTENIDO 1 INTRODUCCI N 3 2 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3 3 EXPLICACI N DE CONTROLES E INDICADORES 4 4 MODO EN ESPERA 4 5 RAN...

Page 3: ...RCUITO BAJO PRUEBA APLIQUE POTENCIA NUEVAMENTE SI LA LECTURA ES ERR NEA DESCONECTE LA POTENCIA INMEDIATAMENTE Y CHEQUE DE NUEVO TODAS LAS CONEXIONES Consejos de Seguridad Exceder los l mites especific...

Page 4: ...rados muestra polaridad 14 Rango manual 15 Elegir entre volts CD y CA 16 Modificaci n de rangos 17 Volts CD CA 18 Ohm 19 Interruptor giratorio de 6 posiciones 20 Terminal de entrada 21 Terminal com n...

Page 5: ...e los rangos El medidor emite un tono beep siempre que el rango cambia 3 Para regresar al rango autom tico presionar por 2 segundos o cambiar la funci n de medici n Deja de ser mostrado en pantalla 6...

Page 6: ...ser mostrado OFL sobrecarga En frecuencia el medidor est siempre en auto rango y la funci n de registro MAX MIN est desactivada 6 5 Medici n de Capacitancia PRECAUCI N DESCARGUE TODOS LOS CAPACITORES...

Page 7: ...caja con un trapo h medo y detergente no use abrasivos o solventes Reemplazo de la bater a El medidor usa una bater a de 9 V NEDA 1604 o IEC 6F22 Para reemplazar la bater a retire los dos tornillos d...

Page 8: ...p en Aprox 100 En el rango 400 Funci n de Prueba L gica 9 9 V a 39 9 V CD arriba de 400 KHz 10 ESPECIFICACIONES La precisi n es dada como de lectura n mero de d gitos m nimos importantes en 18 C a 28...

Page 9: ...ntinuidad Aproximadamente 100 Funci n Capacitancia Rango Resoluci n Precisi n 1 000 F 10 00 F 100 0 F 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 7 5 1000 F 1 F 2 5 15 10000 F 1 F 10 90 Protecci n de sobrecarga 250 V CD C...

Page 10: ...IMETER CANNOT BE GUARANTEED DUE TO PHYSICAL REASONS CONTENT 1 INTRODUCTION 11 2 SAFETY CONSIDERATIONS 11 3 EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS 12 4 STAND BY MODE 12 5 INPUT RANGES 13 6 GENERAL TEST...

Page 11: ...TER TO THE DESIRED FUNCTION AND RANGE CONNECT THE TEST LEADS TO THIS METER AND THEN TO THE CIRCUIT UNDER TEST REAPPLY POWER IF AN ERRONEOUS READING IS OBSERVED DISCONNECT POWER IMMEDIATLY AND RECHECK...

Page 12: ...y 14 Manual range 15 Toggle between volts DC and AC 16 Ranging operations 17 Volts DC AC 18 Ohms 19 6 Position rotary switch 20 Input jack 21 Common return jack 22 Capacitance 23 Frequency 24 Logic pr...

Page 13: ...ver the range changes 3 To return to autorange press for 2 seconds or change the measurement function is no longer displayed 6 GENERAL TESTING AND MEASURING 6 1 Measuring Volts WARNING O AVOID THE RIS...

Page 14: ...read the display When measuring polarized capacitors be sure to connect the positive to the terminal and the negative to the COM terminal Capacitor dielectric absorption can cause measurement errors...

Page 15: ...ATA This Meter complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This Meter may not cause harmful interference 2 This Meter must accept any interference received in...

Page 16: ...0 1 mV 0 001 V 0 01V 0 1 V 1 V 0 9 2 Maximum input voltage 750 V DC Input impedance nominal 10 M 100 pF Common mode rejection ratio 90 dB at DC 50 Hz 1 K unbalanced Normal mode rejection radio 30 dB...

Page 17: ...F 10 90 Overload protection 250 V DC AC maximum peak Theaccuracyisforcapacitorsthathavenegligibledielectricabsorption Typicalaccuracy Functionally 1000 Fisinthesamerangeas10 000 F Function Frequency R...

Page 18: ...18 NOTAS NOTES...

Page 19: ...19 NOTAS NOTES...

Page 20: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Reviews: