background image

E S P A Ñ O L

5

14. 

 Aparece cuando el botón “Hold” 

es activado.

15. 

 Polaridad negativa. Indica 

automáticamente la polaridad 
invertida.

16. 

 Batería baja. Indicador de que 

la batería se ha agotado. Cuando 

 

aparece por primera ocasión, restan 
al menos 8 horas de vida a la batería. 
Reemplace la batería inmediatamente. 
Nunca deje una  batería descargada o 
con poca carga dentro del medidor. Aún 
baterías a prueba de fisuras pueden 
gotear y dañar el medidor.

17. 

 Indicador de sobrecarga. Mostrado 

en la pantalla LCD cuando la entrada es 
muy grande para ser mostrada.

Utilizando las puntas de prueba.

Utilice únicamente el mismo tipo de puntas 
de prueba como han sido proporcionadas 
con el medidor. Estas puntas están 
aprobadas para 1200 Volts, no trate de 
medir ningún voltaje mayor a 1000 Volts CD 
o 750 Volts CA.

NOTA: En algunos rangos de voltajes CA o 
CD con las puntas de prueba no conectadas 
en ningún circuito, la pantalla podría 
mostrar lecturas fluctuantes debido a la alta 
impedancia de entrada.  Esto es normal. 
Cuando conecte las puntas de prueba al 
circuito, la medicón real aparece.

Usando la funda de protección.

El medidor viene con una funda protectora 

que absorbe los golpes y protege el medidor 
del uso rudo. La funda está equipada con 
una base para piso.

4. PRUEBAS Y MEDICIONES 

ELÉCTRICAS BÁSICAS

4.1 Medición de voltaje

.

 ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO 

DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO 
AL APARATO, LOS VOLTAJES NO DEBEN 
EXCEDER 1000V CD O 750V CA (RMS). 
NO INTENTE TOMAR MEDICIONES EN 
NINGÚN VOLTAJE DESCONOCIDO QUE 
PUEDA EXCEDER LOS 1000V CD O 750V 
CA (RMS). ESTE MEDIDOR ESTA DISEÑADO 
PARA MEDIR CORRIENTE EN CIRCUITOS DE 
BAJA ENERGÍA. NO LO USE PARA MEDIR 
CIRCUITOS DE ALTA ENERGÍA (LÍNEAS DE 
POTENCIA EN FÁBRICAS Y POR LO TANTO 
CON GRAN CAPACIDAD DE CORRIENTE). 
RESULTA PELIGROSO UTILIZARLO EN 
CIRCUITOS DE ALTA CORRIENTE, DEBIDO A 
QUE LOS FRECUENTES PICOS DE VOLTAJE 
EXCEDEN LA CAPACIDAD DEL APARATO.

NOTA: Cuando se tomen mediciones de 
voltaje, este medidor debe ser conectado en 
PARALELO con el circuito o el elemento de 
circuito bajo prueba.

• En el rango de 200mV el valor mostrado 

puede fluctuar cuando se desconectan las 
terminales de entrada. Esto es normal.

• El circuito de medición de voltaje CA 

de este medidor es un sistema de valor 
medio, por lo tanto una forma de onda 
CA diferente a una onda senoidal causa 
errores.

• Para mejorar la precisión en las mediciones 

de voltajes CD tomadas en presencia de 
voltajes CA  (como al medir  el voltaje  CD 
“offset” de un amplificador en presencia 
de una señal de CA) Mida el voltaje 

Summary of Contents for UD77

Page 1: ...tienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this to...

Page 2: ...TENIDO 1 INTRODUCCI N 3 2 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3 3 EXPLICACI N DE LAS FUNCIONES E INDICADORES 4 4 PRUEBAS Y MEDICIONES EL CTRICAS B SICAS 5 4 1 Medici n de voltaje 4 2 Medici n de resistencia...

Page 3: ...AS PUNTAS DE PRUEBA A AL MEDIDOR Y DESPU S AL CIRCUITO BAJO PRUEBA APLIQUE ALIMENTACI N NUEVAMENTE SI LA LECTURA ES ERR NEA DESCONECTE INMEDIATAMENTE Y REVISE OTRA VEZ TODOS LOS AJUSTES Y CONEXIONES C...

Page 4: ...l es de 10 Amps CD CA Esta terminal est protegida por fusible 6 Entienda el manual de usuario antes de usar el medidor 7 Terminal de entrada de amperaje La punta de prueba roja es conectada en esta te...

Page 5: ...os golpes y protege el medidor del uso rudo La funda est equipada con una base para piso 4 PRUEBAS Y MEDICIONES EL CTRICAS B SICAS 4 1 Medici n de voltaje ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA DESC...

Page 6: ...oltajes trif sicos de AC Este medidor est dise ado para medir voltaje CA dom stico Cuando se miden circuitos trif sicos de l nea a l nea el valor del voltaje es de hecho mayor que el voltaje trif sico...

Page 7: ...ici n correcta NUNCA CONECTE LAS PUNTAS DE PRUEBA A UNA FUENTE DE VOLTAJE cuando el selector giratorio se encuentre en las funciones o La corriente aplicada durante la medici n de resistencia puede da...

Page 8: ...A UNA FUENTE DE VOLTAJE cuando el selector giratorio est en la posici n En la prueba de diodo la ca da de voltaje en polarizaci n directa es mostrada cuando el diodo es polarizado de esta manera Para...

Page 9: ...bajo prueba NUNCA CONECTE LAS PUNTAS DE PRUEBA A TRAV S DE UNA FUENTE DE VOLTAJE mientras el selector giratorio se encuentre en medici n de corriente Esto puede causar da o al circuito bajo prueba o...

Page 10: ...evante la tapa del compartimiento Reemplace la bater a Inserte la nueva bater a ponga de nuevo la tapa del compartimiento y reinstale los tornillos 5 3 Prueba y reemplazo de fusible s 5 3 1 Prueba de...

Page 11: ...1 mV 10 mV 0 1 V 0 8 3 dgts 750 V 1 V 1 2 3 dgts Impedancia de entrada 10 M Funci n Ampers CD Rango Resoluci n Precisi n Ca da de Voltaje 200 A 2 mA 20 mA 200 mA 2 A 0 1 A 1 A 10 A 100 A 1 mA 0 8 1 dg...

Page 12: ...macenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F Temperatura de operaci n 0 C a 45 C 32 F a 113 F Altitud 2 000 m 6 562 pies Humedad relativa 0 a 80 0 C a 35 C 32 F a 95 F 0 a 70 0 C a 35 C 45 F a 95 F Coeficient...

Page 13: ...CAL REASONS CONTENIDO 1 INTRODUCTION 14 2 SAFETY CONSIDERATIONS 14 3 EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS 14 4 BASIC ELECTRICAL TESTS AND MEASUREMENTS 16 4 1 Voltage measuring 4 2 Resistance measuri...

Page 14: ...NNECT POWER IMMEDIATELY AND RECHECK ALL SETTINGS AND CONNECTIONS Safety Tips Do not try to measure any voltage greater than 1000V DC or 750V AC RMS Voltages above 60V DC or 25V AC RMS may constitute a...

Page 15: ...ls or test lead probe ends 11 Volt resistance or diode test input terminal The red test lead is plugged into this terminal for all AC V DC V resistance continuity test and diode test functions 12 To a...

Page 16: ...EXCEEDS THE METER CAPACITY NOTE When taking voltage measurements this Meter must be connected in PARALLEL with the circuit or circuit element under test In 200mV range displayed value may fluctuate wh...

Page 17: ...suring resistance continuity CAUTION TURN OFF POWER AND DISCHARGE ALL CAPACITORS ON CIRCUIT TO BE TESTED BEFORE ATTEMPTING IN CIRCUIT RESISTANCE MEASUREMENTS FAILURE TO DO SO MAY END UP IN EQUIPMENT A...

Page 18: ...input terminal 3 Connect the test leads to the circuit to be measured 4 The measured resistance will be displayed on the LCD 4 2 2 Continuity Test This mode helps you checking electrical circuits such...

Page 19: ...e DMM does not supply enough power to turn these diode on A different kind of test leads that boost the power output are needed so that microwave diodes can be adequately tested 4 4 Measuring Current...

Page 20: ...ot use abrasives or solvents Water dirt or contamination in the A or mA A input terminals may harm this Meter Calibrate this Meter once a year to maintain its performance specifications 5 2 Battery Re...

Page 21: ...tion Accuracy 200 mV 2 V 20 V 200 V 100 V 1 mV 10 mV 0 1 V 0 8 3 dgts 750 V 1 V 1 2 3 dgts Imput imedance 10 M Function Ampers DC Range Resolution Accuracy Voltage Drop 200 A 2 mA 20 mA 200 mA 2 A 0 1...

Page 22: ...to 45 C 32 F to 113 F Altitude 2 000 m 6 562 ft Relative Humidity 0 to 80 0 C to 35 C 32 F to 95 F 0 to 70 35 C to 45 C 95 F to 113 F Temperature Coefficient 0 10 x Specified Accuracy C 18 C or 28 C...

Page 23: ...23 NOTAS NOTES...

Page 24: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Reviews: