background image

E S P A Ñ O L

19

prueba negra con el lado más negativo de la 
apertura. (Si invierte los conectores producirá 
una lectura negativa, pero no dañará el 
medidor.) 
4. Encienda el circuito y lea la pantalla.
5. Después de la medición de corriente, apague 
el circuito y descargue todos los capacitores 
de alto voltaje. Desconecte el medidor y 
restaure el circuito al funcionamiento normal.

Advertencia de entrada incorrecta

Si la pantalla muestra 

 o 

, asegúrese que el medidor se encuentra 
ajustado correctamente y pruebe los fusibles 
del medidor como se describe en “Detección 
Automática de Fusible” en el capítulo 6. 
Si el interruptor rotativo no se establece 
correctamente en una de las posiciones 
de medición de corriente, un tono "beep" 
chillante se lo advierte. Esta advertencia tiene 
la finalidad de prevenir el intento de medir 
otros valores cuando los conectores estén 
conectados a una terminal de corriente. Si se 
conectan las puntas de prueba en paralelo 
con un circuito de potencia cuando una 
de ellas está conectada a una terminal de 
corriente, puede dañar el circuito que está 
usted probando y fundir los fusibles del 
medidor, debido a que la resistencia a través 
de las terminales de corriente del medidor es 
tan baja que el medidor actúa como un corto 
circuito.

Funcionamiento del rango 
Automático / Manual.

Presione el botón "RANGE" 
momentáneamente para seleccionar rango 
manual y el medidor permanezca en el rango 
en el que estaba cuando el indicador 

 se 

apagó. Presione el botón de nuevo durante 
un momento para desplazarse a través de 
los rangos. Presione y sostenga el botón 

"RANGE" durante dos segundos o más para 
volver a autorango. *El rango manual no se 
encuentra disponible en la función "Hz".

Alarma (beeper)

Un tono "beep" simple indica funcionamiento 
correcto. Un tono "beep" doble indica una 
advertencia o condición de error. Un tono 
"beep" continuo indica que hay continuidad 
del circuito cuando el medidor está en el 
modo de continuidad.

Apagado Automático

La característica de apagado automático 
tiene dos pasos. El primer paso hace que el 
medidor se vaya automáticamente al modo 
de ahorro de energía “power saving” para 
extender la vida de la batería después de 
aproximadamente 15 minutos de inactividad. 
Cuando el medidor entra al modo de ahorro 
de energía, el medidor emite un tono "beep" 
de advertencia cada minuto. Para encender el 
medidor, presione cualquier botón o mueva 
el interruptor rotativo a cualquier posición. 
El segundo paso es apagar automáticamente 
el medidor después de aproximadamente 
15 minutos después que el medidor entró 
en el modo de ahorro de energía. Para 
regresar al medidor después del apagado 
automático, mueva el interruptor rotativo a 
cualquier posición deseada desde la posición 
"OFF". Usted puede desactivar el apagado 
automático utilizando el Menú de ajustes. 
Tanto, el tiempo de auto-apagado como 
el tono "beep" de advertencia del modo 
ahorrador de energía, pueden modificarse en 
el menú de ajustes.

6. MANTENIMIENTO

  ADVERTENCIA: PARA EVITAR UNA 

DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES 

Summary of Contents for UD87

Page 1: ...ENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before oper...

Page 2: ...IALES 6 MANTENIMIENTO 7 ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA ONDAS COMO LAS DE PEQUE OS RADIOS PORT TILES TRANSMISORES TRANSMISORES DE ESTACIONES DE RADIO Y TELEVISI N TRANSMISORES DE RADIO DE VEH CULO Y DE T...

Page 3: ...AJAR CON VOLTAJES MAYORES A 60V CD O 30V CA RMS ESTOS NIVELES DE VOLTAJE PROPICIAN UN RIESGO DE DESCARGA POTENCIAL PARA EL USUARIO INSPECCIONE LOS CONECTORES DE PRUEBA PUNTAS Y SONDAS CUALQUIER AISLAM...

Page 4: ...erfase ptica RS 232 Glosario de t rminos Promedio RMS Calibrado RMS Root Mean Square es el t rmino utilizado para describir la eficacia o equivalencia de un valor CD de una se al CA La mayor a de los...

Page 5: ...R es la capacidad de un DMM de rechazar el voltaje en modo com n el cual puede causar el parpadeo de un d gito o variaci n en las mediciones de voltaje El Medidor tiene una especificaci n de CMRR 60dB...

Page 6: ...diciones de CD de 0 mV a 500 mV y aplicaciones de adaptadores Despliegue Selecci n de Men en pantalla Cuando la tecla del men se encuentra presionada Despliegue Primario Secundario Primario Secundario...

Page 7: ...a tecla del men se encuentra presionada Despliegue Primario Secundario Primario Secundario C SET F Medici n default de corriente CD de 0 A a 5000 A Despliegue Selecci n de Men en pantalla Cuando la te...

Page 8: ...nte en este modo 1ms PEAK Presione este bot n moment neamente para activar el modo 1ms de retenci n de cresta para capturar voltaje transitorio o eventos de se al de corriente tan cortos como 1ms con...

Page 9: ...ionar el bot n HOLD o ver la pantalla del medidor durante el sondeo y toma de mediciones MEM Utilice este modo de memoria para guardar y llamar valores de medici n Presione el bot n MEM moment neament...

Page 10: ...an en una EEPROM para que no puedan perderse cuando se ha apagado el medidor Habilitando o deshabilitando el modo de auto apagado El medidor muestra en la pantalla secundaria o en la pantalla primaria...

Page 11: ...municaciones RS 232C de la PC al medidor El medidor se encuentra equipado con un puerto de interfase pticamente aislado en la parte superior para la transferencia de datos El cable del adaptador ptico...

Page 12: ...la primaria CD Pantalla secundaria Medici n dBm Teclas del men dBm o dB presione para cambiar Conexi n de puntas de prueba fig A Pantalla primaria CA Pantalla secundaria dBm Medici n dB Teclas del men...

Page 13: ...uede ajustarse a cualquier valor entre 1 y 1999 usando los botones de ajustes del men En el momento de la medici n de dB V el voltaje de referencia puede ajustarse a cualquier valor de 0 1000 V a 5 00...

Page 14: ...men sin selecci n Conexi n de puntas de prueba fig A Pantalla primaria Hz Pantalla secundaria Medici n Doble pantalla de frecuencia y ciclo de trabajo Teclas del men Conexi n de puntas de prueba fig...

Page 15: ...formas de onda medidas deben ser peri dicas Resistencia y Mediciones Resistencia Continuidad y Capacitancia PRECAUCI N PARA EVITAR DA O AL MEDIDOR O AL EQUIPO BAJO PRUEBA INTERRUMPA TODA LA ENERG A DE...

Page 16: ...funcionamiento de interruptores Un tono beep continuo indica un cableado cerrado PRECAUCI N UTILIZAR LA FUNCI N DE RESISTENCIA Y CONTINUIDAD EN UN CIRCUITO ENERGIZADO PRODUCIR RESULTADOS FALSOS Y PUE...

Page 17: ...irecta para un diodo de silicio en buenas condiciones se encuentra entre 0 4V y 0 9V Una lectura superior a esta indica un diodo con fuga defectuoso Una lectura de cero indica un diodo en corto defect...

Page 18: ...as de prueba fig G Pantalla primaria F Pantalla secundaria Medici n CA CA RMS totales Teclas del men CA CD o CA CD presione para cambiar Conexi n de puntas de prueba fig G Pantalla primaria CA CD Pant...

Page 19: ...el rango en el que estaba cuando el indicador se apag Presione el bot n de nuevo durante un momento para desplazarse a trav s de los rangos Presione y sostenga el bot n RANGE durante dos segundos o m...

Page 20: ...ara la entrada de corriente A ADVERTENCIA PARA EVITAR LECTURAS FALSAS QUE PODR AN LLEVAR A UNA POSIBLE DESCARGA EL CTRICA O LESI N PERSONAL REEMPLACE LA BATER A EN CUANTO EL INDICADOR DE LA BATER A BA...

Page 21: ...omagn tica EMC Susceptibilidad l mites comerciales para EN 50082 1 Emisiones L mites comerciales para EN 50081 1 Tama o A x A x P 208 x 103 x 54 mm no incluye accesorios montados Peso Aprox 655 g Gara...

Page 22: ...l Factor de la Cresta 3 1 a una escala completa y 6 1 a media escala Funci n Volts CD Rango Resoluci n Precisi n 50 mV 10 V 0 1 3 500 mV 5 V 50 V 500 V 1000 V 100 V 1 mV 10 mV 100 mV 1 V 0 1 3 NMRR 60...

Page 23: ...dida es menor a 10 y se apaga cuando es mayor de aproximadamente 70 Tiempo de respuesta 1 ms Funci n Prueba de Diodo Rango Precisi n Corriente de Prueba T pico Voltaje de Circuito Abierto 4 V 2 1 1 mA...

Page 24: ...ble de 1 a 1 999 A 600 11 76 dBm a 54 25 dBm Impedancia de entrada 10M 30 pF nominal Precisi n 0 25 dB 2 d gitos 40 Hz a 20 KHz Funci n 1 ms PEAK Caracter sticas Voltaje espec fico o precisi n de la m...

Page 25: ...D SPECIAL FEATURES 6 MAINTENANCE 7 SPECIFICATIONS WARNING SOURCES LIKE SMALL HAND HELD RADIO TRANSCEIVERS FIXED STATION RADIO AND TELEVISION TRANSMITTERS VEHICULE RADIO TRANSMITTERS AND CELLULAR PHONE...

Page 26: ...A POTENTIAL SHOCK HAZARD TO THE USER INSPECT TEST LEADS CONNECTORS AND PROBES FOR DAMAGED INSULATION OR EXPOSED METAL BEFORE USING THE METER IF ANY DEFECTS ARE FOUND REPLACE THEM IMMEDIATELY DO NOT T...

Page 27: ...se average sensing RMS calibrated technique to measure RMS values of AC signals This technique is used to obtain the average value by rectifying and filtering the AC signal The average value is then s...

Page 28: ...contributes measurement error and should be as low as practical Temperature Coefficient Temperature Coefficient is a factor used to calculate the change in indication or output of an instrument with...

Page 29: ...Primary Secondary DC AC AC Hz AC DC or dual display AC DC total RMS Volts Hz AC DC AC Volts and dBm or dB measurement Display On screen menu selection When the menu key is pressed Display Primary Seco...

Page 30: ...AC Hz DC DC DC current measurements default from 0 mA to 10 A Display On screen menu selection When the menu key is pressed Display Primary Secondary Primary Secondary DC AC AC Hz AC DC o AC DC or du...

Page 31: ...s button to set the meter to relative mode and make relative measurements The reference value for the measurement can be a measured or a programmed value The reference value appears in the secondary d...

Page 32: ...mary display is erased When you press the AC key all the stored values are erased and the word shows on the display Press EXIT key to exit memory mode without erasing the stored values EXIT Select EXI...

Page 33: ...on screen menu selection You can toggle by pressing the menu keys Press the EXIT menu key to get into the next Setup Enable or Disable the beep alert warning overranges The meter displays in the secon...

Page 34: ...e Measurements Ranges available in Volts functions are 50 mV 500 mV DC and 500 mV AC Measurement DC Millivolts default Menu key no selection Connect leads fig A Primary display DC Secondary display DC...

Page 35: ...s in the secondary display and the AC reading appears in the primary display Normally dB is measured as dBm which is a measure of decibels relative to 1 milliWatt The meter assumes a resistance of 600...

Page 36: ...x frequency ranges 50 000 Hz 500 00 Hz 5 0000 KHz 50 000 KHz 500 00 KHz and 5 0000 MHz The meter beeps to indicate when a particular pushbutton is not allowed when measuring frequency The 1ms Peak but...

Page 37: ...r low within a given period The measured waveform must be periodic Resistance and Measurements Resistance Continuity and Capacitance CAUTION TO AVOID DAMAGING THE METER OR THE EQUIPMENT UNDER TEST REM...

Page 38: ...Y CASES THE SUSPICIOUS COMPONENTS MUST BE DISCONNECTED FROM THE CIRCUIT UNDER TEST TO OBTAIN ACCURATE RESULTS The 1 ms PEAK MIN MAX and REL functions are not available when continuity is selected Cond...

Page 39: ...rature Temp Measurements WARNING DO NOT APPLY THERMOCOUPLE TO CIRCUITS EXCEEDING 30V RMS 42 4V PEAK OR 60V DC Measurement Celsius Temperature default Menu key no selection Connect leads fig F Primary...

Page 40: ...sure AC or DC current 1 Turn off power to the circuit and discharge all high voltage capacitors 2 Insert the black lead into the COM terminal and the red lead into an appropriate input terminal for th...

Page 41: ...continuity while in continuity mode Auto Power Off The Auto Power Off feature has two steps The first step has the meter automatically go into the power saving mode to extend battery life after approx...

Page 42: ...age transient caused by lightning or switching surge to the system by accident or abnormal operating conditions the series fusible resistors will be blown off like fuses in order to protect the user a...

Page 43: ...rage values 1ms PEAK Mode Captures peaks to 1 millisecond Close Case Calibration No internal adjustments needed Battery Fuse Access Door Battery or fuse replaceable without voiding Calibration High im...

Page 44: ...kHz 1 kHz 10 kHz 500 A 5 mA 50 mA 500 mA 100 nA 1 A 10 A 100 A 0 5 2 1 0 5 5 A 10 A 1 mA 10 mA 0 8 10 Unspecified AC DC voltage and AC DC Current Function Range Resolution Accuracy 40 Hz 1 kHz 1 kHz 1...

Page 45: ...kHz pulse width 3 sec 0 1 0 05 per kHz 1 count for 5 V input Logic signals only Function Pulse Width Range Input Frequency 0 5 Hz to 300 kHz Accuracy Ancho de pulso 3 s Function Temperature Range 50...

Page 46: ...46 NOTAS NOTES...

Page 47: ...47 NOTAS NOTES...

Page 48: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Reviews: