background image

t 1*/$&".1µ3&.²53*26&
t %*(*5"-$-".1.&5&3
t %*(*5"-&.&44;"/(&
t ".1µ3&.&5&3,-&.
t .&%*%03%*(*5"-%&
 "#3";"%&3"
t 1*/;"".1&30.&53*$"
 %*(*5"-&
t 1*/±"".1&3*.²53*$"
 (*(*5"-
t $:'308:.*&3/*,$

Č

(08:

t %*(*5"-55"/(".1&3&.&5&3
t

ƹƩƷƫƣƬƱƴƮƧƵƳƩƵƩƴ

ƮƧƭƣƤƫƦƧƴ

t %*(*5«-/¶

ÿ

&-*4

ħ

07²

 .

Ďġ

*%-0

t $-&

û

5&".1&3.&53*$%*(*5"-

t

ȄǶȂǾǼǰȉdzǶǵǺdzǾǶȀdzǹȊǻȉdz

 ǸǹdzȇǶ

1%

Manuel d’utilisation

Users manual

Bedienungsanleitung

Gebruikershandleiding

Manual del usuario

Manuale per l’utente

Manual do utilizador

,QVWUXNFMDXĪ\WNRZQLND

%UXJVDQYLVQLQJ

ǼȖȤİȚȡȚįȚȠȤȡȘıȘȢ

8åLYDWHOVNiSĜtUXþND

0DQXDOGHXWLOL]DUH

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

Summary of Contents for 076 PD

Page 1: ...ƮƧ ƭƣƤƫƦƧƴ t 5 ÿ 4ħ07 Ďġ 0 t û5 1 3 53 5 t ȄǶȂǾǼǰȉdz ǶǵǺdzǾǶȀdzǹȊǻȉdz ǸǹdzȇǶ 1 Manuel d utilisation Users manual Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale per l utente Manual do utilizador QVWUXNFMD XĪ WNRZQLND UXJVDQYLVQLQJ ǼȖȤİȚȡȚįȚȠ ȤȡȘıȘȢ 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 0DQXDO GH XWLOL DUH Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ...

Page 2: ...XLNHUVKDQGOHLGLQJ 27 0DQXDO GHO XVXDULR 35 0DQXDOH SHU O XWHQWH 43 0DQXDO GR XWLOL DGRU 51 QVWUXNFMD XĪ WNRZQLND 59 UXJVDQYLVQLQJ 67 ǼȖȤİȚȡȚįȚȠ ȤȡȘıȘȢ 75 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 83 0DQXDO GH XWLOL DUH 92 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ 101 FR EN DE NL ES IT PT PL DA EL CS RO RU ...

Page 3: ...passer la tension nominale marquée sur l appareil Avant utilisation vérifiez le fonctionnement l appareil en mesurant une tension connue En cas de réparation de l appareil utilisez exclusivement des pièces de rechange spécifiées supérieures à 60 Vcc 30 Vca eff ou à 42 V crête Ces tensions peuvent provoquer un choc électrique protections prévues sur les sondes Raccordez d abord le fil de test commu...

Page 4: ...le conducteur des mâchoires Symboles électriques Courant alternatif Courant continu Courant continu et alternatif Avertissement risque de choc électrique Borne de mise à la terre Conforme aux directives européennes renforcée INTRODUCTION Cet appareil est une pince ampèremétrique 3 à sélection de gamme automatique qui permet de mesurer la tension continue et la tension alternative le courant contin...

Page 5: ...10 M1 Gamme de fréquence 40 Hz à 400 Hz Tension d entrée max admissible 600 Veff Réponse moyenne calibration en valeur efficace d onde sinusoïdale Tension continue Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600 Veff 4 000 V 1 mV 1 0 5 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V Impédance d entrée gamme 400 mV 100 M1 dans les autres gammes 10 M1 Tension d entrée max ...

Page 6: ...n contre les surcharges 0 1ȍ L avertisseur sonore retentit lorsque la résistance est inférieure à 30 1 600 Veff Note Lorsque la résistance est comprise entre 30 1 et 150 1 l avertisseur sonore peut émettre un bip ou ne pas émettre de bip Lorsque la résistance est supérieure à 150 1 l avertisseur sonore n émet pas de bip Température Gamme Résolution Précision Protection contre les surcharges 1 C 4 ...

Page 7: ...cteur testé Vous ne devez pas tenir 10 Mâchoires Les mâchoires permettent d enserrer le conducteur pour les mesures d intensité Présentation de l avertisseur sonore Lorsque vous appuyez sur une touche l avertisseur sonore émet un bip indiquant que l action est réalisée Avant la mise hors tension automatique de l appareil l avertisseur sonore émet plusieurs bips brefs et un bip long 1 minute plus t...

Page 8: ... pas endommager l appareil n appliquez jamais une tension supérieure à 600 V entre les bornes Mesure de l intensité continue ou alternative 1 Positionnez le sélecteur sur Puis appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la mesure de l intensité continue l icône s affiche à l écran ou la mesure de l intensité alternative l icône s affiche à l écran 2 Si la valeur affichée à l écran n est pas à z...

Page 9: ...rlatouche SELECT jusqu à apparition à l écran de l icône 3 Connectez le fil de test rouge sur l anode de la diode à tester et le fil de test noir sur la cathode de la diode 4 La chute de tension approximative de la diode s affiche à l écran Test de continuité 1 Connectez le fil de test noir sur la borne COM et le fil de test rouge sur la borne 2 Positionnezlesélecteursur Puisappuyezsurlatouche SEL...

Page 10: ... l icône batterie faible s affiche à l écran cela signifie que les piles sont déchargées et qu elles doivent être remplacées immédiatement Pour remplacer les piles retirez les vis du couvercle du compartiment à piles puis retirez le couvercle remplacez les piles déchargées par des piles neuves du même type Remontez le ACCESSOIRES Manuel 1 exemplaire Fil de test 1 paire ACCESSOIRE OFFERT Thermocoup...

Page 11: ...l Check the test leads for continuity Replace damaged test leads before you use the meter in doubt have the meter serviced it under wet condition terminals or between any terminal and earth ground voltages pose a shock hazard disconnect test leads disconnect the live test lead first conductor under test before opening the case or the battery cover loosened injury replace the batteries as soon as t...

Page 12: ...om the clamped conductor Electrical Symbols Alternating Current Both direct and alternating current Caution risk of danger refer to the operating manual before use Caution risk of electric shock Earth ground Terminal The equipment is protected throughout by double insulation or reinforced insulation INTRODUCTION operate and is an ideal measurement tool GENERAL SPECIFICATION Display Negative Polari...

Page 13: ...pedance 10Mȍ Frequency Range 40Hz 400Hz Max Allowable Input Voltage 600V rms Response Average calibrated in rms of sine wave DC Voltage Range Resolution Accuracy Overload Protection 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600V rms 4 000V 1mV 1 0 5 40 00V 10mV 400 0V 100mV 600V 1V Input Impedance range 400mV 1000Mȍ ȍ Max Allowable Input Voltage 600V dc AC Current Range Resolution Accuracy 400A 0 1A 2 5 5 Frequency Ran...

Page 14: ...nuity Range Resolution Introduction Overload Protection 0 1ȍ If the resistance is less than about 30ȍ the buzzer will sound 600V rms Note ȍ and 150ȍ the buzzer may sound or may ȍ the buzzer will not sound Temperature Range Resolution Accuracy Overload Protection 1 C 4 5 600V rms 0 C 400 C 1 5 400 C 1000 C 2 5 Use K type thermocouple Note 1 The above accuracy does not include error of the thermocou...

Page 15: ...rier 10 Jaws Introduction for the Built in Buzzer Before the meter turns off automatically it will sound several short beeps 1 minute later it will sound a long beep and then turn off automatically OPERATING INSTRUCTION Data Hold Mode Press the HOLD button to hold the present reading on the display will appear disappears Using Relative Mode Selecting Relative mode causes the meter to store the pre...

Page 16: ...Read the reading on the display Note To avoid electric shock to you or damages to the meter do not apply a voltage higher than 600V between terminals Measuring DC or AC Current 1 Set the rotary switch to position Then press the SELECT button to select dc current measurement appears or ac current measurement appears 2 If the display does not read zero when the meter is in dc current measurement mod...

Page 17: ...nal The red test lead is positive 2 Set the rotary switch to the position Then press the SELECT button until the symbol appears on the display 3 Connect the red test lead to the anode of the diode to be tested and the black test lead to the cathode of the diode 4 Read the approximate forward voltage drop of the diode on the display Continuity Test 1 Connect the black test lead to the COM terminal ...

Page 18: ... the exhausted batteries with new batteries of the same type Reinstall the battery cover and the screws ACCESSORIES Manual 1 piece Test Lead 1 pair PRESENT K Type Thermocouple 1 piece NOTE 1 This manual is subject to change without notice 2 Our company will not take the other responsibilities for any loss 3 The content of this manual can not be used as the reason to use the meter for any special a...

Page 19: ...warten Benutzen Sie es nicht unter nassen Bedingungen Klemmen oder zwischen einer Klemme und der Erde an bekannten Spannung Prüfspitzen Prüfkabel trennen und die Klemmbacken vom geprüften Leiter entfernt werden oder locker sind führen können müssen Sie die Batterien ersetzen sobald die Batterie entladen Anzeige erscheint Verletzungen durch Stromschläge und Funkenüberschläge muss persönliche Schutz...

Page 20: ...tte befolgen Sie folgende Vorschriften um Schäden am Messgerät oder der zu prüfenden Anlage zu vermeiden geklemmten Leiter bevor Sie den Bereichsschalter zum Ändern der Funktionen drehen Elektrische Symbole Vorsicht Stromschlaggefahr Erdungsklemme EINFÜHRUNG Sie ist leicht zu Bedienen und ein ideales Messwerkzeug ALLGEMEINE DATEN Display Negative Polarität Anzeige Überlastungsanzeige Abtastrate Ba...

Page 21: ... Eingangsspannung 600V rms Ansprechzeit Gleichspannung Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600V rms 4 000V 1 mV 1 0 5 40 00V 10 mV 400 0V 100 mV 600V 1 V Eingangsimpedanz Bereich 400mV 100M1 1 Max Zulässige Eingangsspannung Wechselstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 400A 0 1A 2 5 5 Frequenzbereich Max Zulässiger Eingangsstrom 400A Ansprechzeit Temperaturkoeffizient Gle...

Page 22: ...1 5 7 Diode Gamme Résolution Description Protection contre les surcharges 1mV 600V rms Durchgang Bereich Auflösung Beschreibung Überlasts chutz 0 1ȍ weniger als ca 301 beträgt 600V rms Hinweis 1 und 1501 liegt kann es sein dass der Summer nicht Temperatur Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 1 C 4 5 600Vrms 1 5 2 5 Das K Thermoelement benutzen Hinweis ...

Page 23: ...berühren Halten Sie das Messgerät nie jenseits des Schutzkragens fest 10 Backen Sie werden für Strommessungen um den Leiter geklemmt Einleitung für den integrierten Summer wirksam ist Bevor sich das Messgerät automatisch ausschaltet gibt es mehrere kurze Pieptöne aus 1 Minute später gibt es einen langen Piepton aus und schaltet sich dann automatisch aus BEDIENUNGSANWEISUNG Daten Halten Modus HALTE...

Page 24: ...üfkabel über die Quelle oder den Stromkreis die geprüft werden sollen Hinweis keine Spannung über 600V zwischen den Buchsen anlegen Gleich oder Wechselstrom messen AUSWAHL Taste um auszuwählen befindet drücken Sie die Taste für ein Reset auf null sicher dass die Backen vollkommen geschlossen sind Hinweis a Es darf jeweils nur ein Leiter geklemmt werden b Für eine genaue Ablesung muss sich der Leit...

Page 25: ...iodenprüfung 1 Stecken Sie das schwarze Prüfkabel in die COM Buchse und das rote Prüfkabel in die Buchse Durchgangsprüfung 1 Stecken Sie das schwarze Prüfkabel in die COM Buchse und das rote Prüfkabel in die Buchse 3 Verbinden Sie die Prüfkabel über den zu prüfenden Stromkreis 1 beträgt Hinweis Vor der Prüfung den zu prüfenden Stromkreis von allen Stromquellen abklemmen und alle Kondensatoren grün...

Page 26: ...ien entfernen Sie die Schrauben am Batteriedeckel und nehmen diesen ab Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien gegen neue Batterien desselben Typs Installieren Sie den Batteriedeckel und die Schrauben wieder ZUBEHÖR Anleitung 1 Teil Prüfkabel 1 Paar GESCHENK K Thermoelement 1 Teil HINWEIS besondere Anwendung herangezogen werden 26 Warnung Messgerät und die Backen vom geprüften Leiter entfernt werd...

Page 27: ...anning Controleer vóór gebruik de werking van het apparaat door een bekende spanning te meten reserveonderdelen Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen wanneer u met spanningen werkt van meer dan bedoelde bescherming op de sondes te houden onder spanning staat Maak bij het losmaken van de testdraden eerst de onder spanning staande testdraad los testdraden van het apparaat en maak de te testen geleid...

Page 28: ... de geleider los van de klauwen Elektrische symbolen Aardingsklem Conform de Europese richtlijnen Het apparaat wordt volledig beschermd door een dubbele isolatie of door een versterkte isolatie INLEIDING temperatuur de dioden en de continuïteit gemeten kunnen worden ALGEMENE EIGENSCHAPPEN Display Aanduiding negatieve polariteit wordtautomatischweergegevenophetbeeldscherm Aanduiding overschrijding ...

Page 29: ...eff Antwoord gemiddeld ijking in effectieve waarde van de sinusgolf Gelijkspanning Groep Resolutie Precisie Bescherming tegen overbelasting 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600 Veff 4 000 V 1 mV 1 0 5 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V Ingangsimpedantie groep 400 mV 100 M1 in de andere groepen 10 M1 Max toelaatbare ingangsspanning 600 Vdc Wisselstroom Groep Resolutie Precisie 400A 0 1A 2 5 5 Frequentiebere...

Page 30: ...open kring ca 2 0 V Teststroom ca 0 6 mA 600 Veff Continuïteit Groep Resolutie Omschrijving Bescherming tegen overbelasting 0 1ȍ Het geluidssignaal klinkt wanneer de weerstand lager is dan 30 1 600 Veff N B 1 en 150 1 bedraagt kan het geluidssignaal al 1 bedraagt laat het geluidssignaal geen pieptoon horen Temperatuur Groep Resolutie Precisie Bescherming tegen overbelasting 1 C 4 5 600 Veff 1 5 2 ...

Page 31: ...meten te beginnen Bij de andere meetfuncties heeft men met deze toets toegang tot de Relatieve modus en kan men deze verlaten 9 Beschermingsgrens Hiermee voorkomt men dat de vingers de te testen geleider aanraken Houd het apparaat niet boven de beschermingsgrens 10 Klauwen Met de klauwen kan men de geleider vastnemen om de stroomsterkte te meten Presentatie van het geluidssignaal wordt dat de acti...

Page 32: ... Meting van de sterkte van de gelijk of wisselstroom SELECT omdemetingvan de sterkte van de gelijkstroom te selecteren de icoon wordt op het beeldscherm weergegeven of om de meting van de sterkte van de wisselstroom te selecteren de icoon wordt weergegeven op het beeldscherm 2 Als de op het beeldscherm weergegeven waarde niet nul is wanneer het apparaat in de modus voor meting van de sterkte van d...

Page 33: ...dscherm verschijnt 3 Sluit de rode testdraad aan op de anode van de te testen diode en de zwarte testdraad op de kathode van de diode Continuïteitstest 1 Sluit de zwarte testdraad aan op de klem COM en de rode testdraad op de klem SELECT totdat de icoon op het beeldscherm verschijnt 3 Sluit de twee testdraden aan op de klemmen van de te testen kring 4 Hetgeluidssignaallaateenpieptoonhorenwanneerde...

Page 34: ...erijen te vervangen de schroeven van het deksel van het batterijvakje en verwijder vervolgens het deksel vervang de lege batterijen door nieuwe batterijen van hetzelfde type Plaats het deksel van het batterijvakje terug en schroef dit weer vast ACCESSOIRES Handleiding 1 exemplaar Testdraad 1 paar GRATIS ACCESSOIRE Thermokoppel van het type K 1 N B 3 Het apparaat mag in geen geval gebruikt worden v...

Page 35: ... conocida Al darle mantenimiento al medidor usar solamente las piezas de repuesto especificadas Tener cuidado al trabajar con tensiones por encima de 30 V CA rms 42 V pico o 60 V CC Estas tensiones representan un peligro de descarga eléctrica Al usar las puntas de prueba mantenga los dedos por detrás de las guardas de las puntas de prueba Conectar el cable de prueba común antes de conectar el cabl...

Page 36: ...les de prueba del circuito que se prueba y retirar las mordazas del conductor que se prueba Símbolos eléctricos Corriente alterna Corriente continua Corriente continua y alterna Precaución riesgo de peligro consulte el manual de operación antes del uso Precaución riesgo de descarga eléctrica Terminal de tierra El equipo está completamente protegido por aislamiento doble o aislamiento reforzado INT...

Page 37: ...z 400 Hz Tensión máxima de entrada permisible 600 V rms Respuesta Promedio calibrada en rms de la onda sinusoidal Tensión de CC Rango Resolución Exactitud Protección contra la sobrecarga 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600V rms 4 000 V 1 mV 1 0 5 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V Impedancia de entrada Rango de 400 mV 100 M1 para los demás rangos 10 M1 Tensión máxima de entrada permisible 600 V CC Corrien...

Page 38: ...ra la sobrecarga 0 1 Si la resistencia está por debajo de aproxima damente 30 el zumbador emitirá un tono 600V rms Nota Cuando la resistencia está entre 30 y 150 el zumbador puede o no emitir un tono Cuando la resistencia está por encima de 150 el zumbador no sonará Temperatura Rango Resolución Exactitud Protección contra la sobrecarga 1 C 4 5 600Vrms 1 5 2 5 Uso del termopar tipo K Nota 1 La exac...

Page 39: ...ra táctil medidor por lugares que estén más allá de la barrera táctil 10 Mordazas Introducción del zumbador incorporado Cuando usted presiona un botón el zumbador emitirá un tono si la selección es efectiva Antes de que el medidor se apague automáticamente emitirá varios tonos cortos un minuto después emitirá un tono prolongado y se apagará automáticamente INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Modo de retenc...

Page 40: ...o en la posición 3 Conectar los cables de prueba a la fuente o circuito que se debe probar 4 Observar la lectura de la pantalla Nota 1 Poner el conmutador rotatorio en la posición Luego presione el botón SELECT para seleccionar la medición de corriente de CC aparece en la pantalla o la medición de corriente de CA aparece en la pantalla 2 Si la lectura de la pantalla no es cero cuando el medidor es...

Page 41: ...n Luego presionarelbotón SELECT hasta que aparezca en la pantalla el símbolo 3 Conectar el cable de prueba rojo al ánodo del diodo que se debe medir y el cable de prueba negro al cátodo del diodo 4 Observar en la pantalla la caída de tensión directa aproximada del diodo Prueba de continuidad 1 Conectar el cable de prueba negro al terminal COM y el cable de prueba rojo al terminal 2 Poner el conmut...

Page 42: ... en la pantalla el indicador de batería baja las baterías están bajas y se deben sustituir inmediatamente Para sustituir las baterías retirar los tornillos de la tapa de la batería y retire la tapa de la batería sustituir las baterías gastadas por baterías nuevas del mismo tipo Volver a instalar la tapa de la batería y los tornillos ACCESORIOS Manual 1 pieza Cable de prueba 1 par OBSEQUIO Termopar...

Page 43: ... continuità sui conduttori di test Sostituire il conduttore di test danneggiati prima di utilizzare il multimetro di protezione potrebbe essere compromesso In caso di dubbi fare riparare il multimetro ambienti umidi i morsetti o tra un qualsiasi morsetto e la messa a terra tensione nota Quando si scollegano i terminali di test scollegare prima il terminale di test sotto tensione Rimuovere i termin...

Page 44: ...suratore è una pinza amperometrica digitale a 3 a quattro cifre per misurare la tensione CC e CA la corrente CC e CA la resistenza la temperatura il diodo e la continuità È facile da utilizzare ed è uno strumento di misurazione ideale SPECIFICHE GENERALI Display Indicazione di polarità negativa viene mostrato in automatico sul display Indicazione fuori scala OL viene mostrato sul display Frequenza...

Page 45: ...onda sinusoidale Tensione CC in funzione Risoluzione Accuratezza Protezione sovraccarico 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600V rms 4 000 V 1 mV 1 0 5 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V Impedenza in entrata intervallo 400mV 100M1 Altri intervalli 10M1 Tensione massima in entrata permessa 600V CC Corrente CA in funzione Risoluzione Accuratezza 400A 0 1A 2 5 5 Gamma di frequenza Corrente massima in entrata pe...

Page 46: ...cuito aperto circa 2 0 V Corrente di test circa 0 6mA 600V rms Continuità in funzione Risoluzione Descrizione Protezione sovraccarico 0 1ȍ Se la resistenza è inferiore a 30 il cicalino emetterà un suono 600V rms Nota Quando la resistenza è tra 30 e 150 il cicalino emetterà un suono oppure no Quando la resistenza è superiore a 150 il cicalino non suonerà Temperatura in funzione Risoluzione Accurate...

Page 47: ...e oltre la barriera tattile 10 Pinze Introduzione al cicalino integrato Quando si preme un pulsante il cicalino emetterà un suono se è stato realmente premuto Prima che il misuratore si spenga in automatico si udiranno vari brevi suoni 1 minuto dopo si udirà un suono lungo quindi si spegnerà in automatico ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Modalità dati di memorizzazione Premere il pulsante HOLD per memo...

Page 48: ...li Misurazione della corrente CC e CA SELECT per selezionare la misurazione di corrente cc appare o ca appare 2 Se il display non mostra zero quando il misuratore è in modalità di misurazione corrente cc premere il pulsante per azzerare 3 Premere lo scatto e il morsetto vicino al conduttore da testare Assicurarsi che le ganasce siano chiuse perfettamente Nota a Ogni volta un solo conduttore dovreb...

Page 49: ...pare il simbolo sul display al catodo del diodo 4 Leggere l aumento di tensione approssimativo del diodo sul display Test di continuità 1 Collegare il terminale nero di test al terminale COM e il terminale rosso di test al terminale SELECT fino a che appare il simbolo sul display 3 Collegare i due terminali di test al circuito che deve essere testato 4 Se la resistenza è inferiore a 301 il cicalin...

Page 50: ... coperchio della batteria e le viti ACCESSORI Manuale 1 pezzo Terminale di test 1 paio REGALO Termocoppia di tipo K 1 pezzo NOTA 1 Il presente manuale è soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso 2 La nostra azienda non si assumerà alter responsabilità per qualsiasi perdita 3 Il contenuto del presente manuale non può essere utilizzato al fine di utilizzare il misuratore per qualsivoglia appli...

Page 51: ...terminal e a massa Antes de utilizar verifique o funcionamento do amperímetro efectuando a medição de uma tensão já conhecida Quando reparar o amperímetro utilize apenas as peças de substituição especificadas Tenha cuidado quando trabalhar com tensão acima de 30V ca rms 42V de pico ou 60V cc Essas tensões apresentam um risco de choque Quando utilizar as sondas mantenha os dedos atrás das respectiv...

Page 52: ... funções retire os cabos de teste do circuito a ser testado e retire as pinças do condutor com a pinça Símbolos eléctricos Corrente alterna Corrente directa Tanto corrente directa como alterna Cuidado risco de perigo consulte o manual de instruções antes de utilizar Cuidado risco de choque eléctrico Terminal de terra massa O equipamento está completamente protegido por isolamento duplo ou isolamen...

Page 53: ...uência 40Hz 400Hz Máx tensão de entrada permitida 600V rms Resposta Média calibrada em rms de onda sinusoidal Tensão CC Intervalo Resolução Precisão Protecção de sobrecarga 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600V rms 4 000 V 1 mV 1 0 5 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V Impedância de entrada intervalo 400mV 100M1 os outros intervalos 10M1 Tensão de entrada máx permitida 600V dc Tensão CA Intervalo Resolução ...

Page 54: ...cerca de 0 6mA 600V rms Continuidade Intervalo Resolução Descrição Protecção de sobrecarga 0 1 Se a resistência for inferior a cerca de 30 600V rms Nota Quando a resistência é entre 30 e 150 o besouro pode tocar ou não Quando a resistência é mais de 150 o besouro não toca Temperatura Intervalo Resolução Precisão Protecção de sobrecarga 1 C 4 5 600Vrms 1 5 2 5 Utilizar um termopar de tipo K Nota 1 ...

Page 55: ... utilizado para a reposição a zeros antes da medição Nas outras funções de medição este botão pode ser utilizado para entrar I sair do modo Relativo 9 Barreira táctil amperímetro em local algum além da barreira táctil 10 Pinças Besouro incorporado Quando prime um botão o besouro emite um bip se a pressão for eficaz Antes do medidor se desligar automaticamente irá tocar diversos bips breves 1 minut...

Page 56: ...e o interruptor rotativo na posição 3 Ligue os cabos de teste na fonte ou circuito a ser testado 4 Leia o visor Nota Para evitar choque eléctrico ou danos no medidor não aplique uma tensão superior a 600V entre os terminais Medição da corrente CC ou CA SELECT para seleccionar a medição da corrente cc aparece ou a medição da corrente ca aparece 2 Se o visor não indicar zero quando o amperímetro est...

Page 57: ...ermelho ao terminal O cabo de teste vermelho é positivo SELECT até o símbolo aparecer no visor 3 Ligue o cabo de teste vermelho no ânodo do díodo a ser testado e o cabo de teste preto no cátodo do díodo 4 Leia a queda de tensão directa aproximada do díodo no visor Teste de continuidade 1 Ligue o cabo de teste preto ao terminal COM e o cabo de teste vermelho ao terminal SELECT até o símbolo aparece...

Page 58: ...r as pilhas estão fracas e deverão ser substituídas imediatamente Para substituir as pilhas retire os parafusos na tampa das pilhas retire a tampa e substitua as pilhas gastas por novas do mesmo tipo Volte a colocar a tampa das pilhas e os parafusos ACESSÓRIOS Manual 1 unidade Cabo de teste 1 par OFERTA Termopar tipo K 1 unidade NOTA 1 Este manual está sujeito a alterações sem aviso prévio 2 A nos...

Page 59: ...DSUDZDFK PLHUQLND QDOHĪ XĪ ZDü Z áąF QLH Z QDF RQ FK F ĊĞFL DPLHQQ FK 1DOHĪ DFKRZDü RVWURĪQRĞü SRGF DV SUDF SU QDSLĊFLX VNXWHF Q P SRZ ĪHM 9 V F WRZ P SRZ ĪHM 9 OXE VWDá P SRZ ĪHM 9 7DNLH QDSLĊFLD VWDQRZLą DJURĪHQLH SRUDĪHQLHP 3RGF DV SUDF VRQGDPL QDOHĪ WU PDü SDOFH D RVáRQDPL QD VRQGDFK 1DMSLHUZ QDOHĪ SRGáąF Dü ZVSyOQ SU HZyG SRPLDURZ D QDVWĊSQLH QDSLĊFLRZ 3RGF DV RGáąF DQLD SU HZRGyZ SRPLDURZ FK...

Page 60: ...LþH 3U HVWURJD E XQLNQąü PRĪOLZHJR XV NRG HQLD PLHUQLND OXE VSUDZG DQHJR VSU ĊWX QDOHĪ VWRVRZDü VLĊ GR SRQLĪV FK ZVND yZHN 3U HG VSUDZG DQLHP UH VWDQFML GLRG L FLąJáRĞFL QDOHĪ RGáąF ü FDáH DVLODQLH REZRGX L UR áDGRZDü ZV VWNLH NRQGHQVDWRU 1DOHĪ XĪ ZDü IXQNFML RGSRZLHGQLFK GR Z NRQ ZDQ FK SRPLDUyZ 3U HG SU HVWDZLHQLHP REURWRZHJR SU HáąF QLND Z FHOX PLDQ IXQNFML QDOHĪ RGáąF ü SU HZRG SRPLDURZH RG ED...

Page 61: ...2FKURQD SU HFLZ SU HFLĈİHQLRZD 9 P9 9 UPV 9 P9 9 P9 9 9 PSHGDQFMD ZHMĤFLRZD 0ȍ DNUHV F ĊVWRWOLZRĞFL 0DNV PDOQH GRSXV F DOQH QDSLčFLH ZHMĤFLRZH 9 UPV 2GSRZLHGĨ ĞUHGQLD VNDOLEURZDQD GOD ZDUWRĞFL VNXWHF QHM SU HELHJX VLQXVRLGDOQHJR 1DSLčFLH SUĈGX VWDãHJR DNUHV 5R G LHO RNãDGQRĤþ 2FKURQD SU HFLZ SU HFLĈİHQLRZD P9 P9 9 UPV 9 P9 9 P9 9 P9 9 9 PSHGDQFMD ZHMĤFLRZD DNUHV P9 0ȍ SR RVWDáH DNUHV 0ȍ 0DNV PDOQH...

Page 62: ...LZ SU HFLĈİHQLRZD LHG UH VWDQFMD Z QRVL PQLHM QLĪ RN Vá V DOQ EĊG LH V JQDá EU ĊF ND 9 UPV 8ZDJD LHG UH VWDQFMD QDMGXMH VLĊ Z SU HG LDOH EU ĊF N PRĪH Z GDü V JQDá PRĪH WHĪ SR RVWDü QLHDNW ZQ LHG UH VWDQFMD Z QRVL SRZ ĪHM EU ĊF N QLH Z GD V JQDáX 7HPSHUDWXUD DNUHV 5R G LHO RNãDGQRĤþ 2FKURQD SU HFLZ SU HFLĈİHQLRZD 1 C 4 5 600 Vrms 1 5 2 5 1DOHİ Xİ ZDþ WHUPRSDU W SX 8ZDJD SRZ ĪV HM GRNáDGQRĞFL QLH XM...

Page 63: ...áąF DQLD L Z áąF DQLD WU EX Z JOĊGQHJR 2VãRQD RFKURQQD 6áXĪ GR RFKURQ SU HG GRWNQLĊFLHP SDOFDPL EDGDQHJR SU HZRGX 1LH ZROQR WU PDü PLHUQLND D F ĊĞü QDMGXMąFą VLĊ SR D RFKURQQą RVáRQą 6 F čNL 6áXĪą GR REHMPRZDQLD SU HZRGX Z SRPLDUDFK QDWĊĪHQLD SUąGX EXGRZDQ EU čF N RJyOQ RSLV 3R QDFLĞQLĊFLX GRZROQHJR SU FLVNX EU ĊF N Z GD V JQDá GĨZLĊNRZ MHĞOL QDFLĞQLĊFLH RVWDQLH DUHMHVWURZDQH 3U HG DXWRPDW F Q P Z...

Page 64: ... PLHUQLND QLH ZROQR GRSXV F Dü GR SRMDZLHQLD VLĊ QDSLĊFLD SRPLĊG áąF DPL SU HNUDF DMąFHJR 9 3RPLDU QDWčİHQLD SUĈGX VWDãHJR L SU HPLHQQHJR 8VWDZ REURWRZ SU HáąF QLN Z SRáRĪHQLX 1DVWĊSQLH QDFLĞQLM SU FLVN 6 7 DE Z EUDü SRPLDU QDWĊĪHQLD SUąGX VWDáHJR SRMDZLD VLĊ V PERO OXE SRPLDU SUąGX PLHQQHJR SRMDZLD VLĊ V PERO HĞOL Z ĞZLHWODF QLH ZVND XMH ZDUWRĞFL HURZHM NLHG PLHUQLN MHVW Z WU ELH SRPLDUX SUąGX VW...

Page 65: ...RĪHQLX 1DVWĊSQLH QDFLVNDM SU FLVN 6 7 DĪ QD Z ĞZLHWODF X SRMDZL VLĊ V PERO 3RGáąF F HUZRQ SU HZyG SRPLDURZ GR DQRG VSUDZG DQHM GLRG D F DUQ SU HZyG SRPLDURZ GR NDWRG GLRG 1D Z ĞZLHWODF X RGF WDM SU EOLĪRQH QDSLĊFLH SU HZRG HQLD GLRG 7HVW FLĈJãRĤFL 3RGáąF F DUQ SU HZyG SRPLDURZ GR áąF D 20 D F HUZRQ SU HZyG SRPLDURZ GR áąF D 8VWDZ REURWRZ SU HáąF QLN Z SRáRĪHQLX 1DVWĊSQLH QDFLVNDM SU FLVN 6 7 DĪ QD...

Page 66: ...ZDFLN DONRKROHP 3U HWU M ZDFLNLHP ZRNyá NDĪGHJR áąF D 0 1 7 5 LHG QD Z ĞZLHWODF X SRMDZLD VLĊ ZVNDĨQLN QLVNLHJR SR LRPX EDWHULH Vą Z F HUSDQH L Z PDJDMą QDW FKPLDVWRZHM Z PLDQ E Z PLHQLü EDWHULH QDOHĪ RGNUĊFLü ĞUXE Z SRNU ZLH EDWHULL L GMąü SRNU ZĊ Z PLHQLü XĪ WH EDWHULH QD QRZH WHJR VDPHJR W SX D QDVWĊSQLH DáRĪ ü SRZURWHP SRNU ZĊ L GRNUĊFLü ĞUXE 625 QVWUXNFMD V W 3U HZRG SRPLDURZH SDUD 2 7 7HUPRS...

Page 67: ...H Advarsel tilslutningsklemmerne prøveledninger før tangamperemeteret anvendes støv Anvend det ikke under fugtige forhold mellem tilslutningsklemmerne eller mellem en tilslutningsklemme og jord af eller sidder løst vises ledninger DA ...

Page 68: ...r anvendelse Advarsel risiko for elektrisk stød Jordklemme INTRODUKTION diode og kontinuitet GENERELLE SPECIFIKATIONER Skærm Angivelse af minuspol Angivelse af områdeoverskridelse Samplingsfrekvens ca 3 gange pr sek Maks kæbeåbning 33 mm Maks målelig leder Ø28 mm Batteri 2 batterier 1 5 V AAA eller tilsvarende Indikation af lav batteriladestand Driftsforhold Opbevaringsforhold Størrelse Vægt ca 23...

Page 69: ...ngsspænding 600V rms Svar DC spænding Område Opløsning Præcision Overbelastningsbeskyttelse 400 0mV 0 1mV 0 8 5 600 V rms 4 000 V 1 mV 1 0 5 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V Indgangsimpedans 1 1 Maks tilladt indgangsspænding AC strøm Område Opløsning Præcision 400A 0 1A 2 5 5 Frekvensområde Maks tilladt indgangsstrømstyrke 400 A Temperaturkoefficient DC strøm Område Opløsning Præcision 400A ...

Page 70: ...eskrivelse Overbelastningsbes kyttelse 1mV Test Current ca 0 6 mA 600 V Kontinuitet Område Opløsning Beskrivelse Overbelastningsbes kyttelse 0 1ȍ Hvis modstanden er under ca 30 1 aktiveres lydalarmen Bemærk 1 og 150 1 kan lydalarmen aktiveres 1 aktiveres lydalarmen ikke Temperatur Område Opløsning Præcision Overbelastningsbes kyttelse 1 C 4 5 1 5 2 5 Anvend termoelement af typen K Bemærk ...

Page 71: ...ast 7 SELECT tast SELECT SELECT 8 tast deaktivere funktionen Relative 9 Afskærmning Anvendes for at beskytte brugeren fra at røre den leder som afprøves Hold ikke 10 Kæber Introduktion til den indbyggede lydalarm senere udsendes en lang biplyd og derefter afbrydes det automatisk ANVISNINGER FOR BRUG Funktionen Data Hold HOLD Hold slukker Anvendelse af funktionen Relative 3 slukker ...

Page 72: ...den sorte prøveledning til COM Bemærk Måling af vekselspænding 1 Tilslut den sorte prøveledning til COM Bemærk Måling af DC eller AC spænding SELECT Bemærk Bemærk elektronernes retning Måling af modstand 1 Tilslut den sorte prøveledning til COM ...

Page 73: ...prøveledning til COM Polariteten for den røde prøveledning er positiv SELECT sorte prøveledning til diodens katode Kontinuitetstest 1 Tilslut den sorte prøveledning til COM SELECT 3 Tilslut prøveledningerne til det kredsløb der skal afprøves Bemærk Før prøvningen udføres skal strømforsyningen til det kredsløb som skal afprøves afbrydes og alle kondensatorer skal omhyggeligt aflades Bemærk en højer...

Page 74: ...pløsningsmidler UDSKIFTNING AF BATTERIET lav og batterierne skal udskiftes med det samme TILBEHØR Brugsanvisning 1 stk Prøveledning 1 par PRESENT Termoelement type K 1 stk BEMÆRK er beskrevet i denne brugsanvisning Advarsel BORTSKAFFELSE Husk hvis du ønsker at bortskaffe produktet at det materialer som kan genbruges Smid ikke produktet ud sammen med husholdningsaffald for genbrug ...

Page 75: ...IJĮȟȪ ȠʌȠȚȠȣįȒʌȠIJİ ĮțȡȠįȑțIJȘ țĮȚ ȖİȓȦıȘȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ İȜȑȖȟIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ȝİIJȡȘIJȒ ȝİIJȡȫȞIJĮȢ ȝȚĮ ȖȞȦıIJȒ IJȐıȘ ǵIJĮȞ ʌȡȠȕĮȓȞİIJİ ıİ ıȣȞIJȒȡȘıȘ IJȠȣ ȠȡȖȐȞȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞĮ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ ȆȡȠıȑȟIJİ ȚįȚĮȓIJİȡĮ ȩIJĮȞ įȠȣȜİȪİIJİ ȝİ IJȐıİȚȢ ʌȐȞȦ Įʌȩ 9 DF ʌȡĮȖȝĮIJȚțȒ IJȚȝȒ 9 IJȚȝȒ țȠȡȣijȒȢ Ȓ 9 GF ȅȚ IJȐıİȚȢ ĮȣIJȑȢ İȞȑȤȠȣȞ IJȠȞ țȓȞįȣȞȠ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠȣȢ țĮșİIJȒȡİȢ ȝȑIJȡ...

Page 76: ...IJİ IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȠįȘȖȓİȢ ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠ ȡİȪȝĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚ ĮʌȠijȠȡIJȓıIJİ ȩȜȠȣȢ IJȠȣȢ ʌȣțȞȦIJȑȢ ʌȡȠIJȠȪ įȠțȚȝȐıİIJİ ĮȞIJȓıIJĮıȘ įȓȠįȠ țĮȚ ıȣȞȑȤİȚĮ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȖȚĮ IJȚȢ ȝİIJȡȒıİȚȢ ıĮȢ ȆȡȚȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠȞ ʌİȡȚıIJȡȠijȚțȩ įȚĮțȩʌIJȘ ȖȚĮ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȠȣȢ ĮȖȦȖȠȪȢ įȠțȚȝȒȢ Įʌȩ IJȠ ȣʌȩ įȠțȚȝȒ țȪțȜȦȝĮ țĮșȫȢ țĮȚ IJȚȢ ȜĮȕȓįİȢ Įʌȩ IJȠȞ ıIJİȡİȦȝȑȞȠ ĮȖȦȖȩ ƴǞǍǃǐnjǂ LjnjdžNjǕǒNJǔǍǐǞ ...

Page 77: ...LjǔLjǓ ǂǒNJljǍǝǓ ǍNJNjǒǝǕdžǒǚǎ ǙLjǗǀǚǎ ƵƽǔLj ƧǞǒǐǓ ƦNJǂNjǒNJǕNJNjƿ NJNjǂǎǝǕLjǕǂ ƣNjǒǀǃdžNJǂ ƲǒǐǔǕǂǔǀǂ ƶǑdžǒǗǝǒǕNJǔLjǓ 9 P9 9 UPV 9 P9 9 P9 9 9 ƴǞǎljdžǕLj ǂǎǕǀǔǕǂǔLj džNJǔǝDžǐǖ 0ȍ ƧǞǒǐǓ ǔǖǘǎǝǕLjǕǂǓ ƮƾDŽNJǔǕLj džǑNJǕǒdžǑǝǍdžǎLj džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj ǕƽǔLj 9 UPV ƣǎǕǀDžǒǂǔLj ȂȑıȘ ȕĮșȝȠȞȠȝȘȝȑȞȘ ıİ UPV ȘȝȚIJȠȞȠİȚįȠȪȢ țȪȝĮIJȠȢ ƵƽǔLj ƧǞǒǐǓ ƦNJǂNjǒNJǕNJNjƿ NJNjǂǎǝǕLjǕǂ ƣNjǒǀǃdžNJǂ ƲǒǐǔǕǂǔǀǂ ƶǑdžǒǗǝǒǕNJǔLjǓ P9 P9 9 UPV 9 P9 9 P9 9 P9 9 9 ƴǞǎljdžǕLj ǂǎǕǀǔǕǂǔLj džNJǔǝDžǐǖ İȪȡȠȢ P9 0ȍ...

Page 78: ...ǂ ƧǞǒǐǓ ƦNJǂNjǒNJǕNJNjƿ NJNjǂǎǝǕLjǕǂ ƲdžǒNJDŽǒǂǗƿ ƲǒǐǔǕǂǔǀǂ ǂǑǝ ǖǑdžǒǗǝǒǕǚǔLj ǹȞ Ș ĮȞIJȓıIJĮıȘ İȓȞĮȚ ȜȚȖȩIJİȡȠ Įʌȩ ʌİȡȓʌȠȣ șĮ ıȘȝȐȞİȚ Ƞ ȕȠȝȕȘIJȒȢ 9 UPV ƴLjǍdžǀǚǔLj ǵIJĮȞ Ș ĮȞIJȓıIJĮıȘ İȓȞĮȚ ȝİIJĮȟȪ țĮȚ Ƞ ȕȠȝȕȘIJȒȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıȘȝȐȞİȚ Ȓ ȩȤȚ ǵIJĮȞ Ș ĮȞIJȓıIJĮıȘ İȓȞĮȚ ʌȐȞȦ Įʌȩ Ƞ ȕȠȝȕȘIJȒȢ įİȞ șĮ ıȘȝȐȞİȚ ƪdžǒǍǐNjǒǂǔǀǂ ƧǞǒǐǓ ƦNJǂNjǒNJǕNJNjƿ NJNjǂǎǝǕLjǕǂ ƣNjǒǀǃdžNJǂ ƲǒǐǔǕǂǔǀǂ ƶǑdžǒǗǝǒǕNJǔLjǓ 9UPV ƸǒLjǔNJǍǐǑǐNJƿǔǕdž ljdžǒǍǐǔǕǐNJǘdžǀǐ ǕǞǑǐǖ Ƭ ƴLjǍdžǀǚǔLj Ǿ ʌĮȡĮʌ...

Page 79: ...ĮȞĮijȠȡȐȢ ƲǒǐǔǕǂǕdžǖǕNJNjǝ ȋȡȘıȚȝİȪİȚ ıIJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ IJȘȢ İʌĮijȒȢ ȝİ IJȠȞ ĮȖȦȖȩ ʌȠȣ ȝİIJȡȐIJĮȚ ȂȘȞ țȡĮIJȐIJİ IJȠȞ ȝİIJȡȘIJȒ ʌȐȞȦ Įʌȩ IJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ƵǔNJǍǑǀDžǂ ȋȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȖțȓıIJȡȦıȘ IJȠȣ ĮȖȦȖȠȪ ȖȚĮ ȝİIJȡȒıİȚȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ ƱDžLjDŽǀdžǓ DŽNJǂ Ǖǐǎ džǎǔǚǍǂǕǚǍƾǎǐ ǃǐǍǃLjǕƿ ǵIJĮȞ ʌĮIJȐIJİ ȑȞĮ țȠȣȝʌȓ Ƞ İȞıȦȝĮIJȦȝȑȞȠȢ ȕȠȝȕȘIJȒȢ İțʌȑȝʌİȚ ȑȞĮ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ İȐȞ IJȠ ʌȐIJȘȝĮ ȒIJĮȞ ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȩ ȅ ȕȠȝȕȘIJȒȢ İțʌȑȝʌİȚ ȝİȡȚțȐ ıȪȞIJȠȝĮ ȘȤȘIJȚțȐ ıȒȝĮ...

Page 80: ...ȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ Ȓ ʌȡȩțȜȘıȘȢ ȗȘȝȚȐȢ ȝȘȞ İijĮȡȝȩȗİIJİ IJȐıȘ ȣȥȘȜȩIJİȡȘ Įʌȩ 9 ȝİIJĮȟȪ IJȦȞ ĮțȡȠįİțIJȫȞ ƮƾǕǒLjǔLj ǔǖǎdžǘǐǞǓ ƿ džǎǂnjnjǂǔǔǝǍdžǎǐǖ ǒdžǞǍǂǕǐǓ ǺȐȜIJİ IJȠȞ ʌİȡȚıIJȡȠijȚțȩ įȚĮțȩʌIJȘ ıIJȘ ıȦıIJȒ șȑıȘ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ 6 7µ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ ȝȑIJȡȘıȘ ȡİȪȝĮIJȠȢ GF İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ Ȓ DF İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ǼȐȞ Ș ȠșȩȞȘ įİȞ įİȓȤȞİȚ ȝȘįȑȞ ȩIJĮȞ Ƞ ȝİIJȡȘIJȒȢ İȓȞĮȚ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝȑIJȡȘıȘȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ GF ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ...

Page 81: ...ĮțȩʌIJȘ ıIJȘ șȑıȘ ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ 6 7 µ ȝȑȤȡȚ ȞĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İȞįİȓȟİȦȞ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠȞ țȩțțȚȞȠ ĮȖȦȖȩ įȠțȚȝȒȢ ıIJȘȞ ȐȞȠįȠ IJȘȢ ʌȡȠȢ įȠțȚȝȒ įȚȩįȠȣ țĮȚ IJȠȞ ȝĮȪȡȠ ĮȖȦȖȩ įȠțȚȝȒȢ ıIJȘȞ țȐșȠįȠ IJȘȢ įȚȩįȠȣ ĬĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ Ș țĮIJȐ ʌȡȠıȑȖȖȚıȘ ʌIJȫıȘ ȠȡșȒȢ IJȐıȘȢ IJȘȢ įȚȩįȠȣ ƦǐNjNJǍƿ ǔǖǎƾǘdžNJǂǓ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ȝĮȪȡȠ ĮȖȦȖȩ įȠțȚȝȒȢ ıIJȠȞ ĮțȡȠįȑțIJȘ 20 țĮȚ IJȠȞ țȩțțȚȞȠ ĮȖȦȖȩ įȠțȚȝȒȢ ıIJȠȞ Į...

Page 82: ... ƣƯƵƫƬƣƵƣƴƵƣƴƩ ƮƲƣƵƣƳƫƣƴ ǵIJĮȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ĮȣIJȩ ıȘȝĮȓȞİȚ ʌȦȢ Ș ȝʌĮIJĮȡȓĮ ȑȤİȚ ĮʌȠijȠȡIJȚıIJİȓ țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșİȓ ĮȝȑıȦȢ īȚĮ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ Įʌȩ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ IJȦȞ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ȕȖȐȜIJİ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ țĮȚ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȚȢ İȟĮȞIJȜȘȝȑȞİȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ȝİ țĮȚȞȠȪȡȖȚİȢ ȝİ IJĮ ȓįȚĮ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ țĮȚ IJȚȢ ȕȓįİȢ ƧưƣƳƵƩƮƣƵƣ ƧDŽǘdžNJǒǀDžNJ...

Page 83: ...t XYHGHQp QD SĜtVWURML 3ĜHG SRXåLWtP SĜtVWURMH NRQWUROXMWH MHKR VSUiYQp IXQJRYiQt PČĜHQtP QDSČWt R QiPp YHOLNRVWL 3ĜL RSUDYiFK SĜtVWURMH SRXåtYHMWH SRX H XUþHQp QiKUDGQt GtO 3RVWXSXMWH RSDWUQČ SĜL SUiFL V QDSČWtP SĜHVDKXMtFtP HIHNWLYQt VWĜtGDYp QDSČWt 9 ãSLþNRYp VWĜtGDYp QDSČWt 9 QHER VWHMQRVPČUQp QDSČWt 9 7 WR KRGQRW QDSČWt SĜHGVWDYXMt QHEH SHþt UD X 3ĜL SRXåLWt VRQG QHYNOiGHMWH SUVW D RFKUDQX SU...

Page 84: ...YHQt GRGUåXMWH W WR SRN Q 3ĜHG NRXãHQtP RGSRUX GLRG D NRQWLQXLW RGSRMWH QDSiMHQt REYRGX D Y ELMWH YãHFKQ NRQGHQ iWRU PČĜHQt SRXåtYHMWH SĜtVOXãQp IXQNFH 3ĜHG RWRþHQtP SĜHStQDþH UR VDKX SĜL PČQČ IXQNFt RGSRMWH NRXãHFt NDEHO RG NRXãHQpKR REYRGX D VHMPČWH þHOLVWL H VHYĜHQpKR YRGLþH 6 PERO HOHNWULFNpKR DSRMHQt 6WĜtGDYê SURXG 6WHMQRVPČUQê SURXG 6WHMQRVPČUQê L VWĜtGDYê SURXG 8SR RUQČQt QD QHEH SHþt SĜHG ...

Page 85: ...SďWt 5R VDK 5R OLåHQt 3ĢHVQRVW 2FKUDQD SĢHG SĢHWtçHQtP 9 P9 9 HI QDSČWt 9 P9 9 P9 9 9 9VWXSQt LPSHGDQFH 0ȍ UHNYHQĀQt UR VDK a 0D LPiOQt SĢtSXVWQp YVWXSQt QDSďWt HIHNWLYQt QDSČWt 9 2GH YD 3UĤPČU NDOLEURYiQR QD HIHNWLYQt QDSČWt VLQXVRLG 6WHMQRVPďUQp QDSďWt 5R VDK 5R OLåHQt 3ĢHVQRVW 2FKUDQD SĢHG SĢHWtçHQtP P9 P9 9 HIHNWLYQt QDSČWt 9 P9 9 P9 9 P9 9 9 9VWXSQt LPSHGDQFH UR VDK P9 0ȍ GDOãt UR VDK 0ȍ 0D L...

Page 86: ...K 5R OLåHQt 3RSLV 2FKUDQD SĢHG SĢHWtçHQtP H OL RGSRU QLåãt QHå ȍ R YH VH YXNRYi VLJQDOL DFH HIHNWLYQt QDSČWt 9 3R QiPND H OL RGSRU Y UR VDKX PH L ȍ D ȍ YXNRYi VLJQDOL DFH VH PĤåH QHER QHPXVt R YDW H OL RGSRU YČWãt QHå ȍ YXNRYi VLJQDOL DFH VH QHVSXVWt 7HSORWD 5R VDK 5R OLåHQt 3RSLV 2FKUDQD SĢHG SĢHWtçHQtP 1 C 4 5 efektivní nap tí 600 V 1 5 2 5 Použijte termoelektrický lánek typu K Poznámka 9êãH XYH...

Page 87: ...QRW 2FKUDQD SĢHG QHVSUiYQìP XFKRSHQtP 6ORXåt N RFKUDQČ SĜHG QHåiGRXFtP NRQWDNWHP SUVWĤ V YRGLþHP SĜL NRXãHQt 1HXFKRSXMWH SĜtVWURM D RFKUDQRX SURWL QHVSUiYQpPX XFKRSHQt ÿHOLVWL 3RXåtYDMt VH N VHYĜHQt PČĜHQpKR YRGLþH SĜL PČĜHQt SURXGX ÔYRG SUR LQWHJURYDQRX YXNRYRX VLJQDOL DFL 6WLVNQHWH OL WODþtWNR D VWLVNQXWt MH þLQQp D Qt YXNRYê VLJQiO VL MHGQX PLQXWX SĜHG DXWRPDWLFNêP Y SQXWtP SĜtVWURMH VH R YH QČ...

Page 88: ... GURML QHER REYRGX 3ĜHþWČWH GDM QD GLVSOHML 3R QiPND KFHWH OL DEUiQLW UD X HOHNWULFNêP SURXGHP QHER SRãNR HQt SĜtVWURMH QH DSRMXMWH PH L VYRUN QDSČWt Y ããt QHå 9 0ďĢHQt VWHMQRVPďUQpKR D VWĢtGDYpKR SURXGX 1DVWDYWH RWRþQê SĜHStQDþ GR SĜtVOXãQp SRORK 7ODþtWNHP Å6 7 Y EHUWH PČĜHQt VWHMQRVPČUQpKR SURXGX QD GLVSOHML VH REUD t V PERO Ä QHER PČĜHQt VWĜtGDYpKR SURXGX V PERO Ä 2 HVWOLåH VH QD GLVSOHML QH RE...

Page 89: ...SĜHGPČWX 3RþNHMWH FKYtOL D SRWp SĜHþWČWH QDPČĜHQRX KRGQRWX QD GLVSOHML NRXåND GLRG 3ĜLSRMWH þHUQê NRXãHFt NDEHO NH VYRUFH Å 20 D þHUYHQê NRXãHFt NDEHO NH VYRUFH Å 3RODULWD þHUYHQpKR NDEHOX MH NODGQi Å 1DVWDYWH RWRþQê SĜHStQDþ GR SRORK Ä 3RWp WLVNQXWtP WODþtWND Å6 7 REUD WH QD GLVSOHML V PERO Ä 3ĜLSRMWH þHUYHQê NRXãHFt NDEHO N DQRGČ PČĜHQp GLRG D þHUQê NRXãHFt NDEHO NH NDWRGČ GLRG 3ĜHþWČWH QD GLVSO...

Page 90: ...GDYNHP VODEpKR VDSRQiWX 1HSRXåtYHMWH DEUD LYQt OiWN DQL UR SRXãWČGOD 1HþLVWRW D YOKNRVW QD VYRUNiFK PRKRX QHSĜt QLYČ RYOLYQLW QDPČĜHQRX KRGQRWX 6YRUN þLVWČWH WDNWR 9 SQČWH PČĜLFt SĜtVWURM D RGSRMWH YãHFKQ NRXãHFt NDEHO 9 NOHSHMWH YHãNHUp QHþLVWRW H VYRUHN 1DSXVĢWH QHSRXåLWê KDGĜtN OLKHP 9 WĜHWH MHGQRWOLYp VYRUN KDGĜtNHP 9ë0Ď1 7 5 3RNXG VH QD GLVSOHML REUD XMH LQGLNiWRU Y ELWp EDWHULH Ä EDWHULH MVR...

Page 91: ...D QtNX SĜL OLNYLGDFL WRKRWR ERåt SDPDWXMWH QD WR åH PQRKR MHKR VRXþiVWt REVDKXMH FHQQp PDWHULiO NWHUp O H UHF NORYDW 1HRGKD XMWH MH WHG SURVtP GR RGSDGX DOH MLVWČWH VL X PtVWQtFK RUJiQĤ PRåQRVWL UHF NODFH YH YDãt REODVWL ...

Page 92: ...kQW ÌQDLQWH GH XWLOL DUH YHULILFDĠL GDFă DSDUDWXO IXQFĠLRQHD ă FRUHFW PăVXUkQG R WHQVLXQH FXQRVFXWă kQG GHSDQDĠL DSDUDWXO XWLOL DĠL QXPDL SLHVH GH VFKLPE UHFRPDQGDWH LĠL SUHFDXW FkQG OXFUDĠL FX WHQVLXQL GH SHVWH 9FD UPV FX XQ FXUHQW GH YkUI GH 9 VDX FX XQ FXUHQW FRQWLQXX GH 9 FHVWH WHQVLXQL LPSOLFă XQ ULVF GH úRF HOHFWULF kQG XWLOL DĠL VRQGHOH ĠLQHĠL GHJHWHOH vQ VSDWHOH GLVSR LWLYHORU GH SURWHFĠLH...

Page 93: ... FLUFXLWXOXL úL GHVFăUFDĠL WRDWH FRQGHQVDWRDUHOH vQDLQWH GH D WHVWD UH LVWHQĠD GLRGHOH úL FRQWLQXLWDWHD 8WLOL DĠL IXQFĠLD FRUHVSXQ ăWRDUH SHQWUX PăVXUăWRULOH GXPQHDYRDVWUă ÌQDLQWH GH D vQYkUWL vQWUHUXSăWRUXO URWDWLY SHQWUX D VFKLPED IXQFĠLLOH VFRDWHĠL ILUHOH GH YHULILFDUH GLQ FLUFXLWXO WHVWDW úL vQGHSăUWDĠL IăOFLOH GH SULQGHUH GH SH FRQGXFWRU 6LPEROXUL HOHFWULFH UHQW DOWHUQDWLY XUHQW FRQWLQXX XUHQ...

Page 94: ...LILFD WLYH FLIUH 7HQVLXQHD vQ FXUHQW DOWHUQDWLY RPHQLX GH PĆVXUDUH 5H ROXĦLH 3UHFL LH 3URWHFĦLH OD VXSUDVDUFLQĆ 9 P9 9 UPV 9 P9 9 P9 9 9 PSHGDQĦD GH LQWUDUH 0ȍ DPD GH IUHFYHQĦH a 7HQVLXQH GH LQWUDUH PD LPĆ SHUPLVĆ 9 UPV 5ĆVSXQV 0HGLX FDOLEUDW vQ YDORDUHD HIHFWLYă D XQGHL VLQXVRLGDOH 7HQVLXQHD vQ FXUHQW FRQWLQXX RPHQLX GH PĆVXUDUH 5H ROXĦLH 3UHFL LH 3URWHFĦLH OD VXSUDVDUFLQĆ P9 P9 9 UPV 9 P9 9 P9 9...

Page 95: ...V RQWLQXLWDWHD RPHQLX GH PĆVXUDUH 5H ROXĦLH HVFULHUH 3URWHFĦLH OD VXSUDVDUFLQĆ DFă UH LVWHQĠD HVWH PDL PLFă GH EX HUXO YD HPLWH XQ VHPQDO VRQRU 9 UPV 2EVHUYDĦLH kQG UH LVWHQĠD HVWH vQWUH úL EX HUXO SRDWH Vă HPLWă XQ VHPQDO VRQRU VDX QX kQG UH LVWHQĠD HVWH PDL PDUH GH EX HUXO QX YD HPLWH XQ VHPQDO VRQRU 7HPSHUDWXUD RPHQLX GH PĆVXUDUH 5H ROXĦLH 3UHFL LH 3URWHFĦLH OD VXSUDVDUFLQĆ 1 C 4 5 600 V rms 1 ...

Page 96: ...ăVXUăULL ÌQ DOWH IXQFĠLL GH PăVXUDUH DFHVW EXWRQ SRDWH IL XWLOL DW SHQWUX D LQWUD LHúL GLQ UHJLPXO 5HODWLY DULHUĆ WDFWLOĆ 8WLOL DWă SHQWUX D vPSLHGLFD GHJHWXO Vă DWLQJă FRQGXFWRUXO WHVWDW ğLQHĠL DSDUDWXO vQ PkQă IăUă D WUHFH GH EDULHUD WDFWLOă ĆOFL 8WLOL DWH SHQWUX D SULQGH FRQGXFWRUXO vQ VFRSXO PăVXUăULL FXUHQWXOXL QWURGXFHUH SHQWUX EX HUXO LQWHJUDW kQG DSăVDĠL XQ EXWRQ EX HUXO YD HPLWH XQ VHPQDO...

Page 97: ... SĜHStQDþ GR SRORK 3ĜLSRMWH NRXãHFt NDEHO NH NRXãHQpPX GURML QHER REYRGX 3ĜHþWČWH GDM QD GLVSOHML 3R QiPND KFHWH OL DEUiQLW UD X HOHNWULFNêP SURXGHP QHER SRãNR HQt SĜtVWURMH QH DSRMXMWH PH L VYRUN QDSČWt Y ããt QHå 9 0ĆVXUDUHD LQWHQVLWĆĦLL FXUHQWXOXL FRQWLQXX VDX D FXUHQWXOXL DOWHUQDWLY 5HJODĠL vQWUHUXSăWRUXO URWDWLY vQ SR LĠLH SRL DSăVDĠL EXWRQXO Å6 7µ SHQWUX D VHOHFWD PăVXUDUHD FXUHQWXOXL FRQWLQX...

Page 98: ...WRDUHOH 0ĆVXUDUHD WHPSHUDWXULL RQHFWDĠL PXID QHJDWLYă Ä D WHUPRFXSOXOXL WLS OD ERUQD Å 20µ LDU PXID SR LWLYă Ä D DFHVWXL WHUPRFXSOX OD ERUQD Å µ 5HJODĠL vQWUHUXSăWRUXO URWDWLY vQ SR LĠLD RQHFWDĠL FDSăWXO GH GHWHFWDUH DO WHUPRFXSOXOXL OD RELHFWXO SH FDUH GRULĠL Vă O YHULILFDĠL úWHSWDĠL XQ WLPS DSRL FLWLĠL YDORDUHD DILúDWă SH HFUDQ 7HVWDUHD GLRGHORU RQHFWDĠL ILUXO GH YHULILFDUH QHJUX OD ERUQD Å 20µ ...

Page 99: ...DWLY VDX DSăVDĠL XQ EXWRQ DFă DSăVDĠL EXWRQXO Å6 7µ SHQWUX D UHDGXFH DSDUDWXO GLQ UHJLPXO GH UHSDXV FkQG vQWUHUXSăWRUXO URWDWLY VH DIOă vQ SR LĠLD Ä IXQFĠLD GH RSULUH DXWRPDWă YD IL GH DFWLYDWă Í175 ĥ 1 5 ùWHUJHĠL SHULRGLF FDUFDVD FX XQ PDWHULDO WH WLO vPELEDW FX DSă úL FX GHWHUJHQW QHDJUHVLY 1X XWLOL DĠL VXEVWDQĠH DEUD LYH VDX VROYHQĠL 0XUGăULD VDX XPH HDOD FDUH SăWUXQG vQ ERUQH SRW DIHFWD YDORUL...

Page 100: ...UX XWLOL DUHD DSDUDWXOXL vQ YUHXQ VFRS VSHFLDO 0 1 5 678 57 2 6WLPDWH FOLHQW DFă OD XQ PRPHQW GDW LQWHQĠLRQDĠL Vă HOLPLQDĠL DFHVW DUWLFRO Yă UXJăP Vă UHĠLQHĠL Fă PXOWH GLQWUH FRPSRQHQWHOH VDOH VXQW DOFăWXLWH GLQ PDWHULDOH YDORURDVH FDUH SRW IL UHFLFODWH 1X vO DUXQFDĠL OD FRúXO GH JXQRL FL FRQVXOWDĠL DXWRULWăĠLOH ORFDOH vQ SULYLQĠD SRVLELOLWăĠLORU GH UHFLFODUH FDUH H LVWă vQ UHJLXQHD GXPQHDYRDVWUă ...

Page 101: ...ɵɦɢ ɝɧɟɡɞɚɦɢ ɢɥɢ ɦɟɠɞɭ ɥɸɛɵɦ ɝɧɟɡɞɨɦ ɢ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟɦ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɜɵɲɟ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɨɝɨ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɧɚ ɩɪɢɛɨɪɟ ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɟɝɨ ɪɚɛɨɬɭ ɩɭɬɟɦ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɢɡɜɟɫɬɧɨɝɨ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɉɪɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɭɤɚɡɚɧɧɵɦɢ ɡɚɩɚɫɧɵɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ ɋɨɛɥɸɞɚɬɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹɦɢ ɜɵɲɟ ȼ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɫɪ ɤɜ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ȼ ɩɢɤɨɜɨɟ ɢɥɢ ȼ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ Ɍɚɤɢ...

Page 102: ...ɥɟɞɭɸɳɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɉɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɪɤɨɣ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɹ ɞɢɨɞɨɜ ɢ ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɩɢɬɚɧɢɟ ɰɟɩɢ ɢ ɪɚɡɪɹɞɢɬɶ ɜɫɟ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪɵ ɉɪɢ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹɯ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɮɭɧɤɰɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɟɪɟɞ ɩɨɜɨɪɨɬɨɦ ɩɨɜɨɪɨɬɧɨɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɞɥɹ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɮɭɧɤɰɢɣ ɭɞɚɥɢɬɶ ɞɢɚɝɧɨɫɬɢɱɟɫɤɢɟ ɜɵɜɨɞɵ ɫ ɬɟɫɬɢɪɭɟɦɨɣ ɰɟɩɢ ɢ ɭɞɚɥɢɬɶ ɤɥɟɳɢ ɫ ɩɪɨɜɨɞɚ ȋșȓȘȠȞȖȥȓȟȘȖȓ ȟȖȚȐȜșȩ ɉɟɪɟɦɟɧɧɵɣ ɬɨɤ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣ ɬɨɤ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣ ɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɵɣ ɬɨɤ...

Page 103: ...ȓ ȝȜȟȠȜȭțțȜȑȜ ȠȜȘȎ DzȖȎȝȎȕȜț ǾȎȕȞȓȦȓțȖȓ ȀȜȥțȜȟȠȪ ǵȎȧȖȠȎ ȜȠ ȝȓȞȓȑȞȡȕȘȖ ȼ ɦȼ ȼ ɫɪ ɤɜ ȼ ɦȼ ȼ ɦȼ ȼ ȼ ǰȣȜȒțȜȗ ȖȚȝȓȒȎțȟ ɆɈɦ DzȖȎȝȎȕȜț ȥȎȟȠȜȠ Ƚɰ a Ƚɰ ǽȞȓȒȓșȪțȜ ȒȜȝȡȟȠȖȚȜȓ ȐȣȜȒțȜȓ țȎȝȞȭȔȓțȖȓ ȼ ɫɪ ɤɜ ǼȠȘșȖȘ ɋɪɟɞɧɟɟ ɨɬɤɚɥɢɛɪɨɜɚɧɧɨɟ ɜ ɫɪɟɞɧɟɤɜɚɞɪɚɬɢɱɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɫɢɧɭɫɨɢɞɚɥɶɧɨɣ ɜɨɥɧɵ ǻȎȝȞȭȔȓțȖȓ ȝȜȟȠȜȭțțȜȑȜ ȠȜȘȎ DzȖȎȝȎȕȜț ǾȎȕȞȓȦȓțȖȓ ȀȜȥțȜȟȠȪ ǵȎȧȖȠȎ ȜȠ ȝȓȞȓȑȞȡȕȘȖ ɦȼ ɦȼ ȼ ɫɪ ɤɜ ȼ ɦȼ ȼ ɦȼ ȼ ɦȼ ȼ ȼ ǰȣȜȒțȜȗ ȖȚȝȓȒȎțȟ ɞ...

Page 104: ...ȠțȜȟȠȪ DzȖȎȝȎȕȜț ǾȎȕȞȓȦȓțȖȓ ǼȝȖȟȎțȖȓ ǵȎȧȖȠȎ ȜȠ ȝȓȞȓȑȞȡȕȘȖ ȿɫɥɢ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɦɟɧɶɲɟ ɩɪɢɛɥ ɡɭɦɦɟɪ ɢɡɞɚɟɬ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ȼ ɫɪ ɤɜ ǽȞȖȚȓȥȎțȖȓ Ʉɨɝɞɚ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɨɬ ɞɨ ɡɭɦɦɟɪ ɢɡɞɚɬɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɢɥɢ ɧɟ ɢɡɞɚɬɶ ɟɝɨ ȿɫɥɢ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɛɨɥɶɲɟ ɡɭɦɦɟɪ ɧɟ ɢɡɞɚɟɬ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɨɜ ȀȓȚȝȓȞȎȠȡȞȎ DzȖȎȝȎȕȜț ǾȎȕȞȓȦȓțȖȓ ȀȜȥțȜȟȠȪ ǵȎȧȖȠȎ ȜȠ ȝȓȞȓȑȞȡȕȘȖ ȼ ɫɪ ɤɜ ǶȟȝȜșȪȕȜȐȎȠȪ ȠȓȞȚȜȝȎȞȡ ȠȖȝȎ Ǹ ǽȞȖȚȓȥȎțȖȓ ɉ...

Page 105: ...ɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɹ ɜɯɨɞɚ ɢ ɜɵɯɨɞɚ ɢɡ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ ǽȞȓȒȜȣȞȎțȖȠȓșȪțȎȭ ȘȞȜȚȘȎ ɉɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɤɚɫɚɧɢɹ ɩɚɥɶɰɚɦɢ ɬɟɫɬɢɪɭɟɦɨɝɨ ɩɪɨɜɨɞɚ ɇɟ ɛɪɚɬɶɫɹ ɡɚ ɤɥɟɳɢ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɚɦɢ ɜɵɫɬɭɩɚɸɳɟɣ ɤɪɨɦɤɢ DZȡȏȘȖ ɂɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɨɯɜɚɬɚ ɩɪɨɜɨɞɧɢɤɚ ɞɥɹ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɬɨɤɚ ǰȐȓȒȓțȖȓ Ȑ ȖȟȝȜșȪȕȜȐȎțȖȓ ȐȟȠȞȜȓțțȜȑȜ ȕȡȚȚȓȞȎ ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɚɤɨɣ ɥɢɛɨ ɤɧɨɩɤɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɡɭɦɦɟɪ ɢɡɞɚɟɬ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɟɫɥɢ ɧɚɠɚɬɢɟ ɹɜ...

Page 106: ...ɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɟ ɩɪɢɤɥɚɞɵɜɚɣɬɟ ɦɟɠɞɭ ɤɨɧɬɚɤɬɧɵɦɢ ɝɧɟɡɞɚɦɢ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɛɨɥɟɟ ȼ ǶȕȚȓȞȓțȖȓ ȝȜȟȠȜȭțțȜȑȜ ȖșȖ ȝȓȞȓȚȓțțȜȑȜ ȠȜȘȎ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ Ɂɚɬɟɦ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ 6 7 ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ ɢɥɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ ȿɫɥɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɧɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɭɥɟɜɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɨɝɞɚ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ...

Page 107: ... ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɤɪɚɫɧɵɣ ɞɢɚɝɧɨɫɬɢɱɟɫɤɢɣ ɜɵɜɨɞ ɤ ɚɧɨɞɭ ɬɟɫɬɢɪɭɟɦɨɝɨ ɞɢɨɞɚ ɱɟɪɧɵɣ ɜɵɜɨɞ ɤ ɤɚɬɨɞɭ ɷɬɨɝɨ ɞɢɨɞɚ ɉɪɨɱɟɫɬɶ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɚɞɟɧɢɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɩɪɹɦɨɝɨ ɬɨɤɚ ɧɚ ɞɢɨɞɟ ǽȞȜȐȓȞȘȎ ȤȓșȜȟȠțȜȟȠȖ ȤȓȝȖ ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɱɟɪɧɵɣ ɞɢɚɝɧɨɫɬɢɱɟɫɤɢɣ ɜɵɜɨɞ ɜ ɝɧɟɡɞɨ 20 ɤɪɚɫɧɵɣ ɜɵɜɨɞ ɜ ɝɧɟɡɞɨ µ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ Ɂɚɬɟɦ ɧɚɠɚɬɶ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ 6 7 ɩɨɤɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ ɉɨ...

Page 108: ...ɪɚɡɪɹɞɤɢ ɛɚɬɚɪɟɢ ɛɚɬɚɪɟɹ ɪɚɡɪɹɠɟɧɚ ɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɚɹ ɡɚɦɟɧɚ Ⱦɥɹ ɡɚɦɟɧɵ ɛɚɬɚɪɟɣ ɫɧɹɬɶ ɜɢɧɬɵ ɧɚ ɤɪɵɲɤɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɫɧɹɬɶ ɤɪɵɲɤɭ ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɨɬɪɚɛɨɬɚɧɧɵɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɧɨɜɵɦɢ ɛɚɬɚɪɟɹɦɢ ɬɚɤɨɝɨ ɠɟ ɬɢɩɚ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɤɪɵɲɤɭ ɛɚɬɚɪɟɢ ɢ ɜɢɧɬɵ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ǽǾǶǻǮDzǹdzǴǻǼǿȀǶ ǾȡȘȜȐȜȒȟȠȐȜ ɲɬ DzȖȎȑțȜȟȠȖȥȓȟȘȖȓ ȐȩȐȜȒȩ ɩɚɪɚ ǰ ǽǼDzǮǾǼǸ ȀȓȞȚȜȝȎȞȎ ȠȖȝȎ Ǹ ɲɬ ǽǾǶǺdzȅǮǻǶdz ȼ ɧɚɫɬɨɹɳɟɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɦɨɝɭɬ ɜɧɨɫɢɬɶɫɹ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶ...

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...SWK Utensilerie S r l Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 0332 790111 Fax 0332 790602 info mv usagitalia it Imported by Y08026127 www usag it www usag tools com ...

Reviews: