background image

Forholdsregler / Instrukcje ogólne

Træk den negative pol ud fra batteriet, før du starter på arbejdet.

NB

: Før du frakobler batteriet, kontrollér at ejeren kender koden for bilradioen.

Brug aldrig timingsværktøjerne til låsning eller timing af svinghjulet, knastaksler eller krumtapaksler for at låse motoren ved udløsning/stramning af 

remskivebolte.

Kontrollér at der ikke findes olielækager eller spildevand. Hvis der er, skal problemet afhjælpes.

Overholder tilspændingsmomenterne.

Kør altid motoren i normal rotationsretning, med mindre køretøjsproducenten giver andre instruktioner.

Drej altid motoren langsomt med hånden og kontrollér igen positionerne for krumtapakslen og knastakslen.

En ukorrekt motortiming kan medføre beskadigelse af ventilerne.

På nogle motorer/modeller kan noget ekstraudstyr være nødvendigt.

Læs altid bilproducentens serviceinstruktioner eller mærkevaremanual for at oprette aktuelle procedurer og data. Denne  

 

produktinformation angiver udelukkende applikationsdetaljer og anvendelse af værktøjer med et generisk vejledningsformål.

Προφυλάξεις / Γενικές οδηγίες

Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας πριν ξεκινήστε την εργασία.

Σημείωση

: Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τα εργαλεία για κλείδωμα ή χρονισμό του σφονδύλου, των εκκεντροφόρων ή των στροφαλοφόρων για τη στερέωση του 

κινητήρα κατά την αποσύσφιξη ή τη σύσφιξη των μπουλονιών των τροχαλιών.
Ελέγξτε αν υπάρχει διαρροή λαδιού και επισκευάστε τη.
Τηρήστε τις οδηγίες σύσφιξης.
Μην γυρνάτε τον ιμάντα μέσα-έξω για να τον καθαρίσετε ή να τον ελέγξετε.
Περιστρέφετε πάντα τον κινητήρα με την κανονική φορά περιστροφής, εκτός αν υπάρχει άλλη οδηγία από τον κατασκευαστή.
Περιστρέφετε τον κινητήρα πάντοτε αργά με το χέρι και ελέγχετε πάλι τις θέσεις του στροφαλοφόρου και εκκεντροφόρου άξονα.
Σε περίπτωση εσφαλμένου χρονισμού του κινητήρα ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στη βαλβίδα.
Σε ορισμένους κινητήρες/μοντέλα ενδεχομένως να απαιτούνται προαιρετικά εργαλεία.

Για τα τρέχοντα δεδομένα και τις διαδικασίες προς χρήση, ανατρέχετε πάντοτε στις οδηγίες του κατασκευαστή ή στο εγχειρίδιο του αυτοκινήτου. 
Αυτό το έντυπο πληροφοριών του προϊόντος περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με τις εφαρμογές και τη χρήση των εργαλείων μόνο ενδεικτικά.

DA

EL

Summary of Contents for 1344 K4

Page 1: ...Istruzioni per l uso Instructions manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Notice d instructions Manuel de instruções Instrukcją obsługi Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης 1344 K4 ...

Page 2: ... OEM code DT 5204 1 860 987 000 DT 20141 2 000 004 400 DT 20142 2 000 004 200 DT 5215 2 2 000 004 500 DT 20143 2 000 004 300 DT 5203 2 000 004 005 M8 x 25 M6 x 20 M6 x 20 M6 x 20 M6 x 35 M6 x 35 1344 K4 ...

Page 3: ...014 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 PANDA PANDA CLASSIC 1 4 PETROL 350A1 000 2010 2013 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 GRANDE PUNTO 1 4 PETROL 350A1 000 2005 2012 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 IDEA 1 4 PETROL 350A1 000 2005 2012 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 D...

Page 4: ... 2000004200 2000004500 1860987000 GRANDE PUNTO 1 2 PETROL 199A4 000 2005 2011 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 PUNTO EVO 1 2 PETROL 199A4 000 2009 2011 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 GRANDE PUNTO 1 4 PETROL 199A7 000 2006 2011 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 PUNTO EVO 1 4 PETROL 199A7 000 2009 201...

Page 5: ...04400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 MUSA 1 4 PETROL 350A1 000 2005 2013 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 YPSILON 1 2 PETROL 169A4 000 2011 2014 2000004400 2000004500 2000004300 2000004200 2000004500 1860987000 FORD KA 1 2 PETROL 169A4 000 FP4 AAAA 2009 2014 2000004400 2000004500 2000004500 1860987000 ...

Page 6: ...Vor Beginn der Arbeit den Minuspol der Batterie abklemmen Hinweis Vor dem Abklemmen der Batterie sicherstellen dass der Kfz Besitzer den Code für das Autoradio kennt Niemals die zur Arretierung oder Einstellung von Schwungrad Nocken und Kurbelwelle bestimmten Werkzeuge verwenden um den Motor festzuhalten während die Muttern der Riemenscheiben gelöst oder festgezogen werden Prüfen ob kein Öl ausläu...

Page 7: ... degli attrezzi a puro titolo indicativo Precauções Instruções gerais Desligar o polo negativo da bateria antes de começar os trabalhos Nota Antes de desligar a bateria certifi que se de que o proprietário conhece o código do autorádio Nunca utilize as ferramentas de regulação para bloquear ou regular o volante os eixos de cames ou as cambotas para bloquear o motor durante a libertação fixação dos...

Page 8: ...lse af værktøjer med et generisk vejledningsformål Προφυλάξεις Γενικές οδηγίες Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας πριν ξεκινήστε την εργασία Σημείωση Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τα εργαλεία για κλείδωμα ή χρονισμό του σφονδύλου των εκκεντροφόρων ή των στροφαλοφόρων για τη στερέωση του κινητήρα κατά την αποσύσφιξη ή τη σύσφιξη των μπουλονιών των τροχαλιών Ελέγξτε αν υπάρχει διαρροή λαδιού και ε...

Page 9: ...NOTA ...

Page 10: ...SWK Utensilerie S r l Sede operativa Via Volta 3 21020 Monvalle VA Italia Tel 0332 790111 Fax 0332 790330 info mv usag it www usag it www usag tools com NU 1344K4_0614 ...

Reviews: