background image

Istruzioni per l’utilizzo

Instruction manual

Notice d'instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Guia de instrucciones

Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Brugsanvisning

Oδηγίες χρήσεως

•  SPURGATORE PER 

CIRCUITO FRENANTE

•  BRAKE SYSTEM BLEEDER

•  PURGEUR DE CIRCUIT DE 

FREIN

•  ENTLÜFTUNGSGERÄT FÜR 

BREMSANLAGEN

•  REMONTLUCHTINGSSET

•  SANGRADOR DEL 

CIRCUITO DE FRENO

•  PURGADOR DE CIRCUITO 

DE TRAVAGEN

•  URZĄDZENIE DO WYMIANY 

PŁYNU HAMULCOWEGO

•  APPARAT TIL UDLUFTNING 

AF BREMSEKREDSLØB

•  ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΕΞΑΕΡΩΣΗΣ

DOT 3 DOT 4 DOT 5.1 = OK

 

DOT 5 - LHM = NON / NO

Summary of Contents for 2847/3

Page 1: ...Brugsanvisning Oδηγίες χρήσεως SPURGATORE PER CIRCUITO FRENANTE BRAKE SYSTEM BLEEDER PURGEUR DE CIRCUIT DE FREIN ENTLÜFTUNGSGERÄT FÜR BREMSANLAGEN REMONTLUCHTINGSSET SANGRADOR DEL CIRCUITO DE FRENO PURGADOR DE CIRCUITO DE TRAVAGEN URZĄDZENIE DO WYMIANY PŁYNU HAMULCOWEGO APPARAT TIL UDLUFTNING AF BREMSEKREDSLØB ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΕΞΑΕΡΩΣΗΣ DOT 3 DOT 4 DOT 5 1 OK DOT 5 LHM NON NO ...

Page 2: ... su una superficie piana su un ponte o fermo sulle sue ruote Controllare lo stato di tutti i tubi flessibili del circuito frenante laddove necessario sostituirli Durante uno spurgo dei freni sotto pressione rispettare scrupolosamente le istruzioni del costruttore Dopo uno spurgo del circuito controllare il corretto funzionamento dei freni Non utilizzare liquido per freni usato o liquido nuovo cons...

Page 3: ... per ogni singola pinza nell ordine indicato all interno del manuale del costruttore del veicolo 8 CLIC Operazione di spurgo e regolazione della pressione 6 7 11 Quando il liquido usato è stato sostituito completamente lo spurgo è terminato Chiudere la vite di spurgo 12 13 14 15 16 17 10 Fine dello spurgo ON Tappo originale Adattatore OFF ...

Page 4: ...le The vehicle must be on a flat surface a platform or rest on its wheels Check the condition of the brake lines and change them if required When bleeding brakes under pressure apply manufacturer instructions scrupulously After bleeding the circuit check the brakes operate properly Do not use used brake fluid or new fluid stored in a non closed can Clean the filter approximately every 3 months Fil...

Page 5: ...cuit one caliper after another according to the sequence in the vehicle manufacturer s manual 8 CLIC 11 Once the used fluid is completely replaced and all bubbles are removed bleeding is complete Close the bleed screw 12 13 14 15 16 17 10 End of bleeding OEM Starting bleeding and Adjusting pressure 6 7 ON OFF ...

Page 6: ...t Lors d une purge de frein sous pression respecter scrupuleusement les instructions du constructeur Après une purge du circuit contrôler le bon fonctionnement des freins Ne pas utliser le liquide de freins usagé ou du liquide neuf stocké dans un bidon non fermé Nettoyer le filtre environ tous les 3 mois Référence filtre DF 80 100 02 Une bulle d air dans le circuit de freinage peut engendrer une p...

Page 7: ...pression 6 7 11 Quand le liquide usagé est complètement remplacé et qu il n y a plus de bulle la purge est terminée Fermer la vis de purge 12 13 14 15 10 Fin de purge 16 17 OEM ON Pour conserver les performances maximales de votre purgeur de frein nous vous conseillons de l adresser tous les 3 ans à notre SAV pour une révision Un devis pour accord vous sera adressé avant toute intervention En cas ...

Page 8: ...sen die Herstelleranweisungen streng eingehalten werden Nach dem Entleeren der Bremsanlage muss überprüft werden ob das Bremspedal richtig funktioniert Keine gebrauchte Bremsflüssigkeit oder neue in einem nicht verschlossenen Behälter gelagerte Bremsflüssigkeit verwenden Ungefähr alle 3 Monate den Filter reinigen FilterArt Nr DF 80 100 02 Eine Luftblase in der Bremsleitung kann zu teilweisem oder ...

Page 9: ... der Reihenfolge entleeren die in der Anleitung des Fahrzeugherstellers angegeben ist 8 CLIC Inbetriebnahme des Entleerungsgeräts und Druckeinstellung 6 7 11 Wenn die alte Flüssigkeit vollständig ersetzt ist und keine Luftblasen mehr kommen ist die Entleerung beendet Die Entlüftungsschraube Schließen 12 13 14 15 16 17 10 Ende der Entleerung OEM ON OFF ...

Page 10: ... onder druk de instructies van de fabrikant nauwgezet in acht Controleer na het ontluchten van de kring of de rempedalen goed werken Gebruik geen gebruikte remvloeistof of in een niet afgesloten blik bewaarde nieuwe vloeistof Reinig het filter ongeveer om de 3 maanden Bestelnummer filter DF 80 100 02 Een luchtbel in het remcircuit kan tot een gedeeltelijk of volledig falen van de remmen leiden en ...

Page 11: ...volgens de in de handleiding van de autofabrikant vermelde volgorde 8 CLIC Start van de ontluchting en afstelling van de druk 6 7 11 Wanneer de gebruikte vloeistof volledig ververst is en er geen luchtbelletjes meer zijn is de ontluchting voltooid Draai de ontluchtingsschroef dicht 12 13 14 15 16 17 10 Einde van de ontluchting OEM ON OFF ...

Page 12: ...una purga de freno bajo presión respetar escrupulosamente las instrucciones del constructor Después de una purga del circuito controlar el funcionamiento correcto de los frenos No utilizar líquido de freno usado o líquido nuevo almacenado en un bidón abierto Limpiar el filtro aproximadamente cada 3 meses Referencia filtro DF 80 100 02 Una burbuja de aire en el circuito de frenado puede engendrar u...

Page 13: ...ircuito abrazadera por abrazadera en el orden indicado en el manual del constructor del vehículo 8 CLIC Puesta en marcha de la purga y ajuste de la presión 6 7 11 Cuando el líquido usado es completamente reemplazado y no hay burbujas entonces se ha terminado la purga Cerrar el tornillo de purga 12 13 14 15 16 17 10 Fin de purga OEM ON OFF ...

Page 14: ...ssário substitui los Aquando de uma purga dos travões sob pressão cumprir minuciosamente as instruções do construtor Após uma purga do circuito verificar o bom funcionamento de freios Não utilizar o líquido dos travões usado ou líquido novo armazenado num recipiente não fechado Limpar o filtro a cada 3 meses Referência filtro DF 80 100 02 Uma bolha de ar no circuito de travagem pode provocar uma p...

Page 15: ...rga do circuito estribo a estribo pela ordem indicada no manual do construtor do veículo 8 CLIC Accionamento da purga e regulação da pressão 6 7 11 Quando o líquido usado é completamente substituído e não existirem mais bolhas a purga está concluída Fechar o parafuso de purga 12 13 14 15 16 17 10 Fim da purga OEM ON OFF ...

Page 16: ... pod ciśnieniem ściśle przestrzegać instrukcji producenta Po odpowietrzeniu układu sprawdzić czy pedał hamulca działa prawidłowo Nie stosować używanego płynu hamulcowego ani płynu nowego przechowywanego w niezamkniętym pojemniku Czyścić filtr co ok 3 miesiące Numer katalogowy filtra DF 80 100 02 Pęcherzyk powietrza w układzie hamulcowym może spowodować częściową lub całkowitą utratę hamowania i do...

Page 17: ...o dla poszczególnych jarzm w kolejności podanej w instrukcji obsługi opracowanej przez producenta pojazdu 8 CLIC Rozpoczęcie odpowietrzania i regulacja ciśnienia 6 7 11 Po całkowitej wymianie zużytego płynu hamulcowego oraz kiedy w układzie nie ma powietrza odpowietrzanie jest zakończone 12 13 14 15 16 17 10 Koniec odpowietrzania OEM ON OFF ...

Page 18: ...e ved udluftning af bremser under tryk Kontrollér bremserne funktion efter udluftning af kredsløbet Genbrug ikke brugt bremsevæske og brug ikke ny bremsevæske der har været opbevaret i en ikke lukket dunk Rens filteret ca hver 3 måned filterets varenr DF 80 100 02 En luftboble i bremsesystemet kan resultere i et delvist eller totalt tab af bremsefunktionen og forårsage en alvorlig ulykke evt en dø...

Page 19: ... kaliper ad gangen i den rækkefølge der er angivet i bilproducentens instruktionsbog 8 CLIC Start af udluftning og indstilling af tryk 6 7 11 Når al den brugte væske er udskiftet og der ikke er flere bobler er udluftningen færdig Lukke udluftningsskruen 12 13 14 15 16 17 10 Afslutning af udluftning OEM ON OFF ...

Page 20: ...φρεναρίσματος υπό πίεση τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες του κατασκευαστή Μετά από εξαέρωση του κυκλώματος ελέγξτε εάν λειτουργεί καλά το πεντάλ φρένου Μην χρησιμοποιείτε το χρησιμοποιημένο υγρό φρένων ή το καινούργιο υγρό εάν είναι αποθηκευμένο σε ανοιγμένο μπιτόνι Καθαρίζετε το φίλτρο περίπου ανά 3 μήνες Κωδικός φίλτρου DF 80 100 02 Μία φυσαλίδα αέρα στο κύκλωμα φρεναρίσματος μπορεί να επιφέρει μερικ...

Page 21: ...ρωση του κυκλώματος από δαγκάνα σε δαγκάνα με τη σειρά που υποδεικνύεται στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή του οχήματος 8 CLIC Έναρξη εξαέρωσης και ρύθμιση πίεσης 6 7 11 Όταν το χρησιμοποιημένο υγρό αντικατασταθεί πλήρως και δεν υπάρχει καμία φυσαλίδα η εξαέρωση έχει ολοκληρωθεί 12 13 14 15 16 17 10 Τέλος εξαέρωσης OEM ON OFF ...

Page 22: ... ACESSÓRIOS PL AKCESORIA DA TILBEHØR EL ΑΞΕΣΟΥΆΡ SP 18006 TOYOTA LEXUS SP 18007 HONDA SP 18008 NISSAN CHRYSLER SUBARU SSANGYONG HYUNDAI SP 19156 FORD MAZDA CADILLAC CHEVROLET PONTIAC SP 19157 CHRYSLER JEEP SP 19158 ø 45 mm DF 20 12A ø 90 mm 2847 N11 DF 80 100 01 2847 1A 2847 1B DF 80 100 02 Filtro Filter ...

Page 23: ...23 Note ...

Page 24: ...Stanley Black Decker Italia S r l Via Volta 3 21020 Monvalle VA Tel 39 0332 790111 Fax 39 0332 790330 info mv usag it www usag it www usag tools net ED 1 07 2017 ...

Reviews: