background image

EN

FR

DE

ES

PT

NL

CS

SK

SL

HR

HU

SV

IT

PL

RO

BG

TR

Attach each side panel (SP1  ) on the bottom to the Base U-channel. Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two 

equal distance holes on the Base U-channel through the Side Panel. Drive a self tapping screw(S4) through the Base U-channel 
to the Side Panel. Repeat this for every Side Panel. See blowup.

Attachez chaque panneau latéral (SP1  ) sur le bas des pro

fi

lés U . En utilisant un foret de 3mm de dia. avec une perceuse 

électrique, faites deux trous à à égale distance sur le pro

fi

lé U , à travers le Panneau Latéral. Enfoncez une vis auto-fôrante(S4) à 

travers le pro

fi

lé U  au Panneau Latéral. Répétez ceci pour chaque panneau latéral. Voir schéma ci-dessous.

Befestigen Sie jedes Seitenteil (SP1  ) auf dem Boden an der Basis des U-Kanals. Mit einem 3mm (1/8 ") Diameter Bohrer mit 

einer Bohrmaschine, machen Sie zwei Löcher im gleichen Abstand auf der Basis des U-Kanals durch das Seitenteil. Geben Sie 

eine Blechschraube (S4) durch dem Basis U-Kanal in dem Seitenteil. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jedes Seitenteil. Siehe 

Vergrößerung.

Fije cada panel lateral (SP1  ) en la parte inferior a la base U-canal. Usando un día. 3 mm (1/8 ") perfore con un taladro eléctrico, 

hacer dos agujeros a la misma distancia de la Base del canal U- a través del panel lateral. Introduzca un tornillo auto-roscante 
(S4) a través de la Base de canal U- del panel lateral. Repita esto para cada panel lateral.Ver ampliación.

Anexe cada painel lateral (SP1  ) na parte inferior ao canal U base. Usando um dia. Broca de 3 mm (1/8 ”) com uma furadeira 

elétrica, faça dois furos de igual distância no canal U base através do painel lateral. Conduza um parafuso auto-roscante (S4) 

através do canal U base para o painel lateral. Repita isso para cada painel lateral. Veja a explosão.

Bevestig elk zijpaneel (SP1  ) aan de onderkant aan het Base U-kanaal. Een dia gebruiken 3 mm (1/8 ") boor met een 

boormachine, maak twee gaten van gelijke afstand op het U-kanaal van de basis via het zijpaneel. Draai een zelftappende schroef 

(S4) door het basis U-kanaal naar het zijpaneel. Herhaal dit voor elk zijpaneel. Zie blowup.

P

ř

ipojte každý boční panel (SP1  ) na spodní stran

ě

 základního U-kanálu. Pomocí dia. Vrtačka 3 mm (1/8 ") s vrtacím vrtacím 

za

ř

ízením vytvá

ř

í dva rovných vzdáleností otvor

ů

 na základním U-kanálu p

ř

es boční panel. Projd

ě

te samočinný šroub (S4) p

ř

es 

kanál U základny k bočnímu panelu. Opakujte to pro každý boční panel. Podívejte se na foukání.

Pripojte každý bočný panel (SP1  ) na spodnej strane základ

ň

ového U-kanálu. Pomocou dia. V

ŕ

tačka 3 mm (1/8 ") s výkonným 

vrtákom vytvára dva rovnakých vzdialeností otvorov na základnom U-kanáli cez bočný panel. Posu

ň

te samočinnú skrutku (S4) 

cez základný U-kanál na bočný panel. Zopakujte to pre každý bočný panel. Pozri fúkanie.

Vsako stransko ploščo (SP1  ) pritrdite na dno na osnovni U-kanal. Uporaba dia. 3mm (1/8 ") vrtanje z napravo za vrtanje, naredite 
dva odprtin za enako razdaljo na osnovnem U-kanalu skozi stransko ploščo. Vozite samopropustni vijak (S4) skozi osnovni 
U-kanal do bočne plošče. To ponovite za vsako stransko ploščo. Glej blowup.

Pričvrstite svaku bočnu ploču (SP1  ) na dno na osnovni U-kanal. Korištenje dijaprojekcije. 3 mm (1/8 ") bušilica s bušilicom za 
snagu, postavite dva otvora na jednaku udaljenost na osnovnom U-kanalu kroz bočnu ploču. Vozite vijak za samolijepljivanje (S4) 
kroz osnovni U-kanal na bočnu ploču. Ponovite ovo za svaku bočnu ploču. Pogledajte blowup.

Csatlakoztassa az egyes oldalpaneleket (SP1  ) az alsó részhez az alap U-csatornához. Dia. 3 mm-es (1/8 ") fúrógépet fúróval, 

tegyen kett

ő

 egyenl

ő

 távolságot az alap U-csatornán az oldallapon keresztül. Vezessen egy öncsapot (S4) az alap U-csatornán 

keresztül az oldalsó panelre. Ezt ismételje meg minden oldallaphoz. Lásd a fújást.

Fäst varje sidopanel (SP1  ) på botten till bas U-kanalen. Använda en bild 3 mm (1/8 ") borr med en kraftborr, gör två lika 
distanshål på bas U-kanalen genom sidopanelen. Kör en självuttagsskruv (S4) genom bas U-kanalen till sidopanelen. Upprepa 
detta för varje sidopanel. Se uppblåsning.

Attaccare ciascun pannello laterale (SP1  ) sul fondo al canale U di base. Utilizzando un dia. Trapano da 3mm (1/8 ") con trapano 
elettrico, realizzare Due fori di uguale distanza sul canale U di base attraverso il pannello laterale. Guidare una vite autofilettante 

(S4) attraverso il canale U di base sul pannello laterale. Ripeti questo per ogni pannello laterale. Vedi l'ingrandimento.

Przymocuj ka

ż

dy panel boczny (SP1  ) na spodzie do podstawowego kanału U.Korzystanie z dia. Wiertło o 

ś

rednicy 3 mm (1/8 

cala) z wiertark

ą

 mechaniczn

ą

, wykonaj dwa równych otworów na podstawie w kanale U poprzez panel boczny. Wkr

ę

cić 

ś

rub

ę

 

samogwintuj

ą

c

ą

 (S4) przez podstawowy kanał U do panelu bocznego. Powtórz to dla ka

ż

dego panelu bocznego. Zobacz blowup.

Ata

ș

a

ț

i fiecare panou lateral (SP1  ) în partea inferioar

ă

 c

ă

tre canalul de baz

ă

 U. Folosind dia. Un burghiu de 3 mm (1/8 ") cu un 

burghiu de foraj, face 

Două

 g

ă

uri de distan

ță

 egale pe canalul U de baz

ă

 prin panoul lateral. Ac

ț

iona

ț

i un 

ș

urub de autoap

ă

rare 

(S4) prin canalul de baz

ă

 U spre panoul lateral. Repeta

ț

i acest lucru pentru fiecare panou lateral. Vezi lovitura.

Прикрепете

 

всеки

 

страничен

 

панел

 (SP1  ) 

отдолу

 

към

 

основния

 U-

канал

Използвайки

 

диа

. 3 

мм

 (1/8 ") 

тренировка

 

с

 

мощност

 

пробиване

направи

 

две равни

 

отвори

 

дистанция

 

на

 

основния

 U-

канал

 

през

 

страничния

 

панел

Задвижете

 

винт

 

за

 

самобръсначка

 (S4) 

през

 

базовия

 U-

канал

 

към

 

страничния

 

панел

Повторете

 

това

 

за

 

всеки

 

страничен

 

панел

Вижте

 

издуването

.

Alttaki her bir yan paneli (SP1  ) Taban U kanalına takın. Bir dia kullanma 3 mm (1/8 ”) matkapla delin, Yan Panelden Taban U 
kanalında iki eşit mesafe deliği yapın. Taban U-kanalından yan panele kendinden kılavuzlu bir vidayı (S4) sürün. Her bir Yan 
Panel için bunu tekrarlayın. Patlama bakın.

59

Summary of Contents for 98001-2

Page 1: ...Velkos 10 5Stopa x 3Stopa 3 2 m x 0 8 m pribli ne Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 10 5 evljev Side Pro Velikost 10 5 evljev x 3 evljev 3 2 Metrov x 0 8 Metrov Pribli no Razl 0 0...

Page 2: ...Metro 2 4 Metro quadrado 4 4 Metro c bico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast max get...

Page 3: ...ih Metrov 4 4 Kubi nih Metrov irina globina vi ina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgen...

Page 4: ...etri 2 4 Metri Quadrati 4 4 Metri Cubici Ampiezza Profondit Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testi...

Page 5: ...etre Geni lik Derinlik Y kseklik Santimetre In In Santimetre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 10 Saat y k test max 20lbs Metre Fit IP Standard na g re He...

Page 6: ...ilik n 10 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Mer...

Page 7: ...m p e t te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite v...

Page 8: ...VCD01 2 VCD02 2 VRA18 2 VRA01 2 VRA02 2 VRA03 4 VRA04 4 VRA66 2 VJA01 2 VRA14 2 VRA15 2 VRA05 1 VRA68 1 VRA67 2 CMA1 3 CCQ1 4 CDLA1 1 CDRA1 1 SP1 8 RPLA 1 RPRA 1 FPLN 2 FPRN 2 DL 1 DR 1 FDCL 1 FDCR 1...

Page 9: ...15 VRA66 VRA18 VRA66 VRA02 VRA01 VRA14 VRA18 VRA15 VRA68 VRA03 VRA67 VRA04 VRA67 VRA04 VFA17 VFA17 VFA16 VCD02 VBA06 VBA01 VBB03 VFA16 VFA01 VFA01 VCD01 VCB03 VCB03 VCB05 VCB05 VCD01 VCD02 CDRA1 CCQ1...

Page 10: ...1 2 3 5 4 7 6 1 11 16 2 17 3 17 22 4 23 35 5 36 42 6 43 46 7 47 9...

Page 11: ...tructura de kit de suelo Duramax ES 1 Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos n o tira os refor os de metal 2 importante que estas instru es sejam se...

Page 12: ...Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 3 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istruzio...

Page 13: ...ataforma de madeira de n vel ou uma base de concreto nivelada que tem uma dimens o externa de 36 1 8 x 129 3 8 917mm x 3287mm NL Duramax moet ge nstalleerd worden op een Duramax foundation level houte...

Page 14: ...PL RO BG TR x 2 S1 x4 1 FR DE ES PT NL CS SK SL HU SV IT PL RO BG TR EN HR Two people needed Deux personnes n cessaires Zwei Leute brauchten Dos personas que se necesitan Duas pessoas precisavam Er w...

Page 15: ...14 2 3 VFA02 VFA01 VFA16 VFA16 1 2 S1 VFA01 VFA16 VFA02 VFA16 S1 VFA16 x2 S1 x2 1 2 S1 x2 VFA02 VFA01 VFA16 VFA16 1 2 VFA02 VFA16 S1 S1 2 1 VFA01 VFA16 S1...

Page 16: ...16 4 VFA17 x4 S1 x8 VFA02 VFA02 VFA01 VFA01 VFA17 VFA17 VFA17 VFA17 S1 15...

Page 17: ...ntele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 2 Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armaz n de la base Base de arma o Basis frame EN FR DE ES PT NL Z kladn kostra Z klad ov r m Osnovni o...

Page 18: ...ne pou itie Vsi deli so jasno ozna eni in paziti je treba uporabiti pravega Svi su dijelovi jasno ozna eni i treba paziti na upotrebu ispravnog Minden alkatr szt egy rtelm en jel lnek s gyeljen a hely...

Page 19: ...ra do Telhado Frontal Voorste dakconstructie montage kit Mont n souprava p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL P...

Page 20: ...19 3 S1 x6 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1 2 S1 x6 VRA03 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04...

Page 21: ...do Telhado Traseiro Achter dakconstructie montage kit Mont n souprava zadn st e n konstrukce Zadn stre n kon trukcie Mont Sestavni Del Zadnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni d...

Page 22: ...21 5 S1 x4 VRA01 x1 VRA02 x1 VJA01 x1 S1 VJA01 VRA02 VRA01 VRA01 VRA02 6 S1 x8 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04 VRA03 x2 VRA04 x2...

Page 23: ...B 22 7 S1 x2 1 RJ VRA02 2 S1 VRA02 RJ RJ x2 RJ RJ VRA02 VRA01 S1 1 2...

Page 24: ...ciany I Kolumya Pere i i st lpi Duvarlar S tunlar IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS SK SL Column Panel Assembly method Colonne et m thode de montage panneau Montageverfahren f r S ulen und Paneele C...

Page 25: ...s e pain is Kolom en paneelmontage methode Metoda sestaven sloupc a panel Met da zhroma ovania st pcov a panelov Metoda zbiranja stolpcev in plo Metoda monta e stupaca i panela Az oszlop s a panel ssz...

Page 26: ...CDRA1 SP1 3 1 2 2 CCQ1 SP1 1 2 3 4 3 25 S1 x2 CDRA1 x1 1 2 3 4 CLICK VBB03 VBB03 CLA2 CLA2 CLA2 CLA2 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 x1 2 3 1 CLICK SP1 SP1 SP1 S1 CDRA1 CDRA1 CDRA1 VBA01...

Page 27: ...5 VCD01 CDRA1 2 1 4 1 CCQ1 CCF 26 CCF S2 1 CCF x1 S2 x1 S1 x2 1 S1 VCD01 CDRA1 CCF VCD01 2 S1 VCD01 x1...

Page 28: ...3 5 4 SP1 CCQ1 VBA01 2 VCD02 CDRA1 27 6 S1 x2 VCD02 x1 VCD02 VBA01 S1 VCD02 S1 CDRA1 1 2 S1 x2 VBA04 VBB03 CCQ1 3 5 S1 VBA04 CCQ1 CCQ1 SP1 4 SP1 SP1 CCQ1 2 1 SP1 SP1 CCQ1 CLICK CCQ1 x1 SP1 x1 CCQ1 CC...

Page 29: ...CCF 1 2 3 8 VCB05 1 2 SP1 28 9 S1 x1 VCB05 x1 VCB05 CCF CCF VCB05 S1 1 2 S2 CCQ1 CCF 2 S1 VCB05 CCF CCQ1 CCF VCB05 1 3 S1 x1 CCF x1 S2 x1...

Page 30: ...10 1 2 3 4 SP1 29 11 S1 x2 SP1 x1 VBA04 S1 SP1 4 CMA1 x1 CMA1 3 SP1 SP1 CCQ1 2 1 SP1 SP1 CCQ1 CLICK CMA1 CCQ1 CCQ1 S1 x2 VCB03 x1 S1 VCB03 CCF VCB03 S1 CMA1 VCB03 CCF 1 2 3 1 2 3 VCB03 CMA1...

Page 31: ...CMA1 SP1 2 1 2 3 4 SP1 CMA1 30 13 12 S1 x3 SP1 x1 CMA1 x1 CMF x1 S1 2 CMA1 VBA04 SP1 VCB03 CMF 3 S2 CMA1 CMF 4 VCB03 S1 CMA1 CMA1 1 SP1 SP1 S2 x1 S1 x2 SP1 x1 CMA1 x1 S1 2 CMA1 VBA05 SP1 CMA1 1 SP1 SP...

Page 32: ...15 2 4 1 3 SP1 CCQ1 14 1 2 VCB03 3 CMA1 31 VCB03 CMF 1 S1 VCB03 CMF 2 VCB03 S1 CMA1 3 VCB03 x1 S1 x2 S1 x2 SP1 x1 1 3 4 2 CCQ1 VBB03 CMA1 SP1 VBA05 CCQ1 CCQ1 SP1 VBB03 S1 CCQ1 x1...

Page 33: ...1 1 2 3 5 4 17 32 16 CCF 1 2 3 S1 x1 CCQ1 CCF x1 1 2 S2 x1 VCB03 CCF S1 CCF VCB03 S2 CCF CCQ1 S1 x2 SP1 x1 CCQ1 x1 VBA06 VBB03 CCQ1 3 5 S1 VBA06 CCQ1 CCQ1 SP1 4 SP1 SP1 CCQ1 2 1 SP1 SP1 CCQ1 CLICK CCQ...

Page 34: ...19 VCB05 CCF 18 1 2 VCB05 33 VCB05 CCF CCF VCB05 S1 1 2 VCB05 x1 S1 x1 S1 x1 CCF x1 S2 x1 S1 CCF CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCF CCF VCB05 VCB05 VCB05 S2 1 2...

Page 35: ...CDLA1 VCD01 20 1 2 3 SP1 34 21 S1 x2 CCQ1 SP1 SP1 2 1 CDLA1 VBA06 S1 CDLA1 SP1 x1 CDLA1 x1 3 1 3 2 VCD01 VCD01 CDLA1 VCD01 CCF CCF S1 S1 S1 x2 VCD01 x1...

Page 36: ...35 22 S1 x2 1 2 VCD02 VBA06 VCD02 CDLA1 S1 S1 VCD02 x1 1 2 VCD02 CDLA1 VBA06...

Page 37: ...e necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 33 36 5 Roof Structures Structure Du Toit Dachkonstruktionen Estructuras de techo Estrutura do Telhado Dakconstructies EN FR DE ES PT NL St e ni konstrukce S...

Page 38: ...37 3 2 S1 x4 FCC x4 S1 x2 FDCL x1 FDCR x1 1 2 FCC CCQ1 FCC CCQ1 S1 1 2 CDLA1 FDCL S1 CDRA1 FDCR S1 1 2 1 2 FDCL FDCR CDRA1 CDLA1...

Page 39: ...VRA66 VRA66 VRA14 VRA14 VRA15 VRA18 VRA67 VRA68 VRA67 VRA18 VRA15 VRA19 33 38 A B...

Page 40: ...4 S1 S1 S1 S2 S2 4 A 1 2 5 1 2 5 3 4 S1 S1 S2 S2 39 S1 x2 4 S1 FDCL VRA01 3 S1 FDCR VRA02 VRA02 FCC RJ 1 RJ VRA02 2 RJ FCC S2 5 S2 x2 RJ FCC S2 4 S1 x3 S2 x2 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 3 FMC VRA03 S1...

Page 41: ...3 1 2 VRA68 40 7 6 VRA66 x2 S1 x4 VRA66 VRA66 RJ RJ 1 2 S1 VRA66 VRA66 1 2 S1 x8 VRA68 x1 S1 VRA03 VRA68 VRA03 VRA68 S1 VRA03 VRA68 1 2 3...

Page 42: ...9 VRA67 VRA67 1 2 8 1 2 3 VRA15 VRA14 VRA15 VRA14 41 S1 x20 VRA03 S1 VRA14 VRA15 VRA15 VRA04 S1 S1 VRA15 VRA66 1 3 2 VRA14 x2 VRA15 x2 S1 x8 1 2 VRA67 VRA04 VRA04 VRA67 S1 S1 VRA67 x2...

Page 43: ...1 VRA19 VRA19 10 VRA18 VRA18 1 2 3 42 11 S7 x6 VRA18 x2 VRA18 S7 S7 VRA18 VRA18 S7 VRA18 1 2 3 S1 x4 VRA03 VRA19 S1 VRA19 x2...

Page 44: ...etzen der Stifte Silikon nicht enthalten Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores Silicona no incluido Aplique silicone nos orif cios antes de inserir os pinos Silicone n o inc...

Page 45: ...PIN na upevnenie panelov stre n ch panelov a fas d Otvory zarovnajte pomocou skrutkova a Vstavite stre ne epe na plo o Fascia samo kot je navedeno Uporabite iste barvne vti nice in zati i PPG in PIN d...

Page 46: ...45 1 FPRN PPG PIN FPRN x1 PPG x6 PIN x6 FPLN PPG PIN 2 FPLN x1 PPG x7 PIN x7 FPRN PPG PIN 3 PPG x6 PIN x6 FPRN x1 4 FPLN PPG PIN FPLN x1 PPG x7 PIN x7...

Page 47: ...7 RPRA PPG PIN 5 PPG PIN RPLA 46 PPG x7 PIN x7 RPLA x1 6 Silicone Silicone PPG x13 PIN x13 RPRA x1...

Page 48: ...ste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR Door Porte Die...

Page 49: ...r una fundaci n nivel concreto que tiene una dimensi n fuera de 36 1 8 x 129 3 8 917mm x 3287mm cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n prepare una cama llana para una capa de pie firme...

Page 50: ...ziom dla rmy opie war w t ucznia Betonu pad powinien by na pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozo awi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie je odpowie...

Page 51: ...to non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Kontrplak dahil de ildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on top o...

Page 52: ...fundamencie A eza i placa de calitate exterioar CDX placaj de calitate maritim de 3 4 19mm pe fundul funda iei CDX 3 4 19 D Taban CDX 3 4 19mm Hava artlar na dayan kl Deniz s n f kontrplak temelin st...

Page 53: ...a ovu razinu HU Beton kell t lteni ezt a szintet SV Betong fylls upp till denna niv IT Calcestruzzo da riempire fino a questo livello PL Beton do wype nienia do tego poziomu RO Beton care trebuie umpl...

Page 54: ...kolo obvodu z kladn ho kan lu U Utesnite rohy spoje a z klad u dvern ho st pika Toto je volite n a malo by sa v pr pade potreby urobi pre siln da ov oblasti Nanesite silikon okrog oboda podlage U kana...

Page 55: ...siln da ov oblasti m ete v spodnej asti dvierok umiestni p s Toto je volite n a as nie je zahrnut Za podro ja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To...

Page 56: ...aw wentylacyjny Kit de ventila ie Havaland rma kiti IT PL RO BG TR VC 2 FP 4 Cordless Drill Drill bit 5mm Drill bit 12 5mm 8 VC Parts needed Pi ces n cessaires Ben tigte Teile Piezas necesitadas Pe as...

Page 57: ...6 5 4 FP VC 12 5mm 1 2 SP1 SP1 SP1 56...

Page 58: ...wind heeft u de volgende versterking nodig Aby bylo zaji t no e va e bouda odol v siln mu v tru budete pot ebovat n sleduj c vyztu en Aby ste zabezpe ili e va a haly odol vysok m vetrom budete potreb...

Page 59: ...t novom podklade Pripevni k lnu ozna i bet n v otvoroch z kladov ch profilov a vyvrt va bet n s vhodn m bet nov m bi om aby ste prij mali n stenn z tku Dia 6 mm Postupujte pod a kroku mont e na strane...

Page 60: ...tvorov na z kladnom U kan li cez bo n panel Posu te samo inn skrutku S4 cez z kladn U kan l na bo n panel Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Vsako stransko plo o SP1 pritrdite na dno na os...

Page 61: ...60 SP1 SP1 SP1 SP1 VBA02 VBA02 VBA05 VBA05 S4 3 0mm 1 8...

Page 62: ...vrt kom vytv ra dva bo n otvory na bo nom paneli cez stre n kon trukciu Pohnite samo ezn skrutku S4 cez bo n panel k stre nej kon trukcii Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Pritrdite posa...

Page 63: ...S4 S4 62 VRA01 VRA01 SP1 SP1 SP1 SP1 3 0mm 1 8 S4 VRA01 VRA02 VRA66...

Page 64: ...laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen wo...

Page 65: ...the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken...

Page 66: ...es zijn nodig in geval van hevige sneeuw val of gebieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i siln m v trem Zvolte...

Page 67: ...ge wind gebieden Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem Dr ten lano s kr ten mi pir lovit mi nekmi pre hang re nain talovan zo z kladom drevo...

Page 68: ...ut metaal op beton Voor hevige wind gebieden Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem rob s okom s dr ten m lanom pre hang re nain talovan so z...

Page 69: ...rsterkt PVC plank met eindkappen Snadn mont n syst m na prost edn m sloupci 6 palc irok vyztu en PVC police s koncovkami Jednoduch mont na strednom st pci 6 palcov irok vystu en poli ka z PVC s koncov...

Page 70: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 22 03 2021 SKU 98001 2 17...

Reviews: