background image

Veuillez lire attentivement le mode d 'emploi  

       

        

avant de commencer l' assemblage de remise.

Appelez-nous ou visitez duramaxbp.com 

pour les dommages les pièces.

 
Ne pas retourner au magasin

.

(FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS

Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage.

Safety Premier !

Important

Soin et entretien 

Avant de commencer...

NE pas stocker de produits chimiques inflammables, dangereux et piscine dans 

votre immeuble.Les combustibles et les produits chimiques doivent être        

stockés dans des armoires étanches et isolées. N'appliquer fumeur.

Bien que cette unité n'exige aucun entretien, le soin devrait être pris afin de prolonger la vie de votre hangar.il est 

temps pour une fois le montage et mis en place, aucun objectif de réutilisation.

 

TOIT : 

Le toit doit être nettoyé avec un balai mou et à long manche afin de le débarrasser des feuilles et de la   neige. Une 

grande quantité de neige sur le toit peuvent endommager le hangar le rendant peu sûr. 

“Ne pas marcher sur des surfaces de toit ! Risque de tomber! ”.
MURS : 

Ne mettez aucun objet contre les panneaux de mur 

PORTES: 

Assurez-vous que les portes sont fermées afin d’empêcher les risques de dommages liés aux vents forts

PIÈCES DE FIXATION : 

Examinez  régulièrement  votre  les  vis,  boulons,  écrous,  de  votre  abri.  En  cas  de  doute   

                                       

resserez-les

HUMIDITÉ : 

Avec  les  températures  changeantes,  la  condensation  s'accumulera  à  l'intérieur  de  l'abri.  La  bonne   

                    

ventilation aidera à l'évacuation de l'humidité.

CONSEIL : 

Un calfeutrage non corrosif est utile afin de renforcer la durée de vie de l'abri.

ATTENTION

Bords 
agressifs

1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc.

2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri.

3. Déterminez la surface de l'abri et fixez les système d'ancrage aux fondations.

4. Lisez et  analysez  le manuel de l'abri glissez dans le paquet.
5. Suivez scrupuleusement toutes les consignes et les dimensions.

6. Suivez les étapes scrupuleusement les étapes de montage afin de monter correctement votre abri.

7. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de débuter le montage.

8. ATTENTION : Suivez les consignes de sécurité afin d'évitez tous dommages physiques ou corporels.

9. LA SURFACE DE POSE DOIT PLANE ET DE NIVEAU  : Assurez-vous que les fondations sont posées sur un sol plan et de  
  

   niveau. Si le lit de sol est inégal, enlevez le gazon et autres débris et nivelez-la avec une pelle.

10. Classez l'ensemble des pièces par numéro et confrontez -les à la liste de la notice. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces   

      nécessaires pour le montage de votre abri. 

 1. Portez toujours des gants de travail, de longues manches et des lunettes de protection des yeux       
      pendant le montage de l'abri Quelques morceaux de l'abri contiennent des bords agressifs et peuvent  
     causer des dommages. 
 
 2. Soyez prudent avec les outils utilisés pour le montage de l'abri.         
     Familiarisez-vous avec le fonctionnement de toutes machines-outils.

 3.Ne laissez pas les enfants et les animaux jouer autour de l'abri lors du          

     montage, afin d'éviter tous risques d'accidents.

4. Si vous utilisez une échelle, assurez-vous qu'elle soit posée sur un  sol plan et de niveau.  
     Ouvrez-là entiérement et assurez-vous que les verrous de sécurité des charnières sont bien    

    

     enclenchés. Ne jamais marcher sur le toit ou tout autre partie de l'abri.

5.  N'essayez pas d'assembler l'abri en cas de vent fort. Les panneaux de   
      l'abri peuvent s'envoler rendant le montage dangeureux. 

 Portez des lunettes de protection lors de l'utilisation de machine-outils. N'utilisez pas de machine-outils éléctriques  

dans un environnement humide afin d’éviter tous chocs éléctriques.

N'utilisez pas de composant de l'abri en tant qu'échelle lors du montage de l'abri.

L'abri doit être construit sur des fondations solides. 

Une dalle de béton armé ou de dalles de béton de

grandes dimensions est recommandé. S'assurer qu'elle est plane et de niveau et permettrale drainage de l'eau. La 
dalle devra faire 10 cm de plus que le s dimensions extérieu res de l'abri. Veuillez vous référer à la première page 
de votre manuel pour les dimensions extérieures de l'abri.

 Le fabricant n'est pas responsable du choix et de la 

construction des fondations.

Le tampon de béton doit ensuite être coulé sur une épaisseur de 4 pouces (100 mm) à 5 pouces (125 mm). Laisser 
sécher complètement pendant au moins 48 heures.

 Votre abri doit être fermement ancré à la dalle, pour se protéger contre les risques de dommages liés aux vents forts.

4

Summary of Contents for DURAMAX 30325

Page 1: ...ty php ACTIVATION DE LA GARANTIE Merci pour votre achat de DURAMAX hangar Pour activer la garantie de votre hangar connectez vous sur notre site et remplir le formulaire sous activation de la garantie...

Page 2: ...82 7 8 205 5 82 1 4 209 91 231 76 3 4 195 76 3 4 195 53 1 4 135 4 70 7 8 180 72 183 80 7 8 210 6 All Weather Durable PVC Won t Dent Rust Rot or Mildew Tall Walk In Shed Never Needs Painting 53 Inch W...

Page 3: ...lamaciones cubiertas por la presente garant a pueden efectuarse dentro del periodo de garant a llamando al tel fono 1 800 483 4674 o por correo postal con una prueba de compra fechada y una fotograf a...

Page 4: ...d It is for one time assembling and set up no purpose of re using ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom Heavy amounts of snow on the roof can damage the shed ma...

Page 5: ...rante un d a ventoso Los paneles de cobertizo pueden ser azotados a trav s por el viento que hace las obras dif ciles y peligrosas PRECAUCION Bordes A lados Use protecci n ocular cuando utilice cualqu...

Page 6: ...orporels 9 LA SURFACE DE POSE DOIT PLANE ET DE NIVEAU Assurez vous que les fondations sont pos es sur un sol plan et de niveau Si le lit de sol est in gal enlevez le gazon et autres d bris et nivelez...

Page 7: ...hilips Destornillador cabeza Philips Martillo o mazo de goma Carpinteros Plaza Escalera de 8 Nivelan 3ft Cinta m trica Pistola de calafateo Silicio transparente a prueba de agua Guantes de la mano ES...

Page 8: ...RFILES FR PROFILES EN ACCESSORIES ES ACCESORIOS FR ACCESSOIRES VRC01 2 VRC05 2 VRJ01 4 VRJ02 4 VRC04 1 VRJ03 2 VRJ04 2 VRJ08 4 VRJ05 1 VRJ07 2 VRJ10 2 VRJ11 2 VRJ12 2 VCLJ1 2 VCLJ2 2 SPJ1 2 SPJ3 1 SPJ...

Page 9: ...4 VRJ01 VRJ02 VRJ02 VRJ02 VRJ02 VRC01 VRC01 VRJ03 VRJ03 VRJ04 VRC05 VRJ10 VRJ12 VRJ11 VRJ12 VRJ11 VRJ10 EC2 VRC05 VRJ08 VRJ08 VRJ07 VRJ07 VRJ08 VRJ05 VRJ04 VRJ01 RJ RJ RJ RJ FPJ1 FPJ1 RPJ1 RPJ1 RPJ2 R...

Page 10: ...42 EN Quick Start ES Inicio r pido FR D marrage rapide 8 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POU...

Page 11: ...e piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno 3 No instale las condiciones abajo de mucho viento 4 Si usted est construyendo la cubierta contra una pared construir...

Page 12: ...el mismo color BP FR Utiliser des bouchons de m me couleur BP 2 1 1 2 10 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILIS...

Page 13: ...MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace dos conjuntos FR Note Faire 2 ensembles EN Note Make 2 Sets ES Pozor...

Page 14: ...2 3 1 12 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Note Make 2 Sets ES...

Page 15: ...C SPJ1 SPJ2 1 S1 x20 CLJ2 x4 WPC x4 CLJ2 1 1 2 5 3 4 6 7 SPJ2 SPJ1 S1 13 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILIS...

Page 16: ...PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace dos conjuntos FR Note Faire...

Page 17: ...EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS S P J 4 D EN Front Left Wall P...

Page 18: ...MPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS CLJ4 x1 E EN Front Right Wall Pre A...

Page 19: ...E USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Make sure these big holes are facing front ES Aseg rese de que estos grandes agujeros se enfrentan a la fu...

Page 20: ...ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Make sure this slot is facing downward ES Aseg rese de que esta ranura est...

Page 21: ...REVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Make sure these big holes are facing back ES Aseg rese de que estos grandes agujeros se enfrentan a la espalda FR Assu...

Page 22: ...x1 VRJ04 x1 S1 x2 RJ x2 20 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 1 2...

Page 23: ...ES ACCIDE NTS EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT A 1 B 2 C 1 D 1 E 1 BCRR 12 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT BFLT 1 BFRT 1 S1 20 S5 16 S6 16 EN Parts needed ES Las partes necesita...

Page 24: ...5 x1 S6 x1 B SPJ1 SPJ1 S5 x4 S6 x4 BCRR x4 VCLJ1 BPJ1 BPJ2 SPJ1 1 2 1 2 VCLJ1 VCLJ1 BPJ2 BPJ2 BPJ2 BPJ1 BPJ1 SPJ1 S5 S6 22 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO...

Page 25: ...uierda FR Gauche S5 x2 BFLT x1 S6 x2 SPJ5 SPJ6 1 2 1 2 S5 S6 D BPJ1 BFLT CLJ4 CLJ4 BPJ1 SPJ5 SPJ5 S1 S1 23 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREV...

Page 26: ...S5 x1 S6 x1 24 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS VCLJ1 BPJ1 BPJ2...

Page 27: ...x2 S6 x2 S1 x5 S5 S6 S1 25 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS CLJ...

Page 28: ...NTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 1 SPJ4 CLJ2 2 3 4 5 x1 C EN Back ES Detr s FR Arri re EN Back ES Detr s FR Arri re EN Ri...

Page 29: ...TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Back ES Detr s FR Arri re EN Back ES Detr s FR Arri re E...

Page 30: ...2 1 28 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 14 1 S1 S1 EN Back ES De...

Page 31: ...6 SJ1 10 EN Parts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN Roof Assembly ES Ensamblaje de techo FR Assemblage du toit 3 1 CLJ2 FCC CLJ2 FCC S1 FCC x4 S1 x4 1 2 1 2 29 EN IMPORTANT USE...

Page 32: ...CLJ4 CLJ4 FDCL S1 CLJ1 FDCR FDCR CLJ1 S1 CLJ4 CLJ1 FDCL x1 FDCR x1 S1 x2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 S1 4 S1 S2 30 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PR...

Page 33: ...ANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 4 G G G S1 VCLJ2 1 3 2 G SJ1 4 S1 x2 S2 x2 G x1 G S1 S1 S2 S2 SJ1 x2 1 2 4 4 3 3 S2 5 S1 S1 VCLC5 2 3 VR...

Page 34: ...INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 7 1 S1 3 VRJ01 VRJ05 S1 VRJ05 2 VRJ05 S1 x8 VRJ05 x1 1 2 3 VRJ01 VRJ05...

Page 35: ...RJ04 VRJ02 S7 1 VRJ03 VRJ04 S7 VRJ01 S7 x16 1 2 VRJ03 VRJ04 VRJ04 VRJ03 33 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTIL...

Page 36: ...1 2 2 3 3 1 10 VRJ07 VRJ07 VRJ07 VRJ06 S1 VRJ09 2 1 S7 VRJ07 x2 S1 x4 S7 x4 1 2 34 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORT...

Page 37: ...MPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Use Same color Plugs BP ES Usar...

Page 38: ...6 RPJ1 x1 PPG x6 PIN x6 RPJ1 PIN PPG FPJ1 BP 36 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENI...

Page 39: ...RPJ2 PIN PPG RPJ1 RPJ1 x1 PPG x6 PIN x6 PIN PPG 37 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREV...

Page 40: ...x10 RPJ2 PIN PPG RPJ3 PIN PPG RPJ3 x1 PPG x6 PIN x6 38 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR...

Page 41: ...x2 S7 x2 PPG x4 PIN x4 1 2 39 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS V...

Page 42: ...S1 S1 VRJ12 VRJ11 S1 VRJ12 VRJ11 TC 1 2 1 2 VRJ12 x2 TC x4 S1 x4 S7 x8 S7 x12 1 1 40 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMP...

Page 43: ...a FR Porte Droite RH 2 SGC1 DRJ RH 1 PW 1 2 DRJ 1 2 LH x2 RH x2 1 2 1 2 PW SGC1 DLJ DLJ LH LH EN Door ES La puerta FR Porte 5 L 1 R 1 SGC1 20 PW 20 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT DLJ 1 DR...

Page 44: ...R x1 L x1 SGC1 x4 PW x4 SGC1 x8 PW x8 1 42 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LE...

Page 45: ...hormig n Alinear el cobertizo hacer dia 5 0mm agujeros en la base a continuaci n marque el hormig n a trav s de l os agujeros en la base y taladre el hormig n con el bit de hormig n adecuado pa ra ac...

Page 46: ...e vents forts cr ent vent des vitesses impr visibles qui sont tr s difficiles saisir avec pr cision par emplacement En tant que tel nous ne pouvons pas garantir la performance de la foule dans ces sit...

Page 47: ...l Pour les zones venteuses EN ANCHOR KIT Concrete ES KIT DE ANCLAJE Hormig n FR KIT d ancrage B ton EN Eye bolt with wire rope for sheds installed with foundation Wood Metal on concrete For heavy wind...

Page 48: ...isfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax FR F licitations FR Nous esp rons que vous appr cierez votre cabanon de DuraMax 46 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES...

Page 49: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 12 02 2020 SKU 30325 3...

Reviews: