background image

                                                                                                            (EN) Duramax Storage Shed

                                                                                                             

Limited Eight Year Warranty

    

   U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of eight Years from the 

date of purchase.

      This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty 

service is rendered. In no event shall we pay the cost of flooring, labor, installation or any other costs related thereto.

       This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use and does not extend to color change arising 

due to normal weathering or to damage resulting from misuse or neglect, commercial use, failure to follow assembly instructions and the owner’s manual 

(including proper anchoring of the shed), painting, forces of nature and other causes which is beyond our control.

      Claims under this warranty must be made within the warranty period by calling 1-800-483-4674 or mail in a dated sales slip and clear photograph of the 

part to:

U.S. Polymers Inc. 1057 S. Vail Ave, Montebello, CA 90640.

      We reserve the right to discontinue or change components. If a component has been discontinued or is not available,

U.S. Polymers, Inc. reserves the right to substitute a component of equal quality as may be compatible.

Limits and Exclusions

     There are no express warranties except as listed above. The warrantor shall not be liable for incidental or consequential damages resulting from the use of 

this product, or arising out of any breach of this warranty. All express warranties are limited to the warranty period set forth above. Some states do not allow 

the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

      This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.

                                                                                                              (FR) Duramax tárolók

                                                                                             

             Garantie Restreinte de huit ans

        US Polymer Inc enverra une pièce de remplacement sans frais, en cas de défaut du matériel ou de fabrication pour une période de huit ans à compter de 

la date d’achat.

       Cette garantie couvre uniquement l'acheteur initial. Un reçu d'achat ou une autre preuve de la date d'achat original sera exigé avant que la garantie de 

service soit rendue. En aucun cas, nous ne payons le coût du revêtement de sol, de main-d'oeuvre, d'installation ou d'autres frais y afférents.

        Cette garantie ne couvre que les défaillances dues à des défauts de matériel ou de fabrication qui surviennent lors d'une utilisation normale et ne s'étend 

pas aux changements de couleur dus à l'altération normale ou aux dommages résultant de l'utilisation abusive ou par négligence, par l’utilisation commerciale, 

le non-respect des instructions de montage et le manuel d'emploi du propriétaire (y compris le bon ancrage de l'abri), la peinture, les forces de la nature et à 

d'autres causes qui sont hors de notre contrôle.

      Les réclamations sous cette garantie doivent être faites dans la période de garantie en composant le

numéro 1-800-483-4674 ou par courrier par un ticket de caisse daté et photographie claire de la part à:

U.S. Polymers Inc. 1057 S. Vail Ave, Montebello, CA 90640.

       Nous nous réservons le droit de supprimer ou de modifier des composants. Si un élément a été supprimé ou n'est pas disponible, US Polymers, Inc se 

réserve le droit de substituer un élément de qualité égale comme ça peut être compatibles.

Limites et exclusions

       Il n'y a pas de garantie expresse, sauf comme indiqué ci-dessus. Le garant ne doit pas être tenu responsable des dommages fortuits ou consécutifs 

resultant de l'utilisation de ce produit, ou découlant de toute violation de cette garantie. Toutes les garanties expresses sont limitées à la période de garantie 

énoncée ci-dessus. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent 

ne pas s'appliquer à vous.

        Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autr es droits qui varient d'un État à l'autre ou d'un pays à 

l'autre.

1

                                                                                                           (PT) Abrigo De Jardim Duramax

                                                                                                             

   Garantia Limitada a oito Anos 

  

         E.U. Polymer Inc. enviará peças de substituição sem custos adicionais, em caso de defeitos de materiais e /ou mão-de-obra, durante um período de oito 

anos (8) desde a data da compra.

         Esta garantia é estendida apenas ao comprador original. Um recibo de compra ou outra prova da data de compra original, será necessário antes de a 

garantia ser activada. Em nenhuma situação pagaremos o custo da pavimentação, mão-de-obra, instalação ou qualquer outras despesas relacionadas com o 

mesmo.

        Esta garantia só abrange defeitos de material ou de mão de obra que ocorra durante o uso normal e não abrange mudanças de cor devido a condições 

meteorológicas ou dano resultante de mau uso negligencia, uso comercial, não seguimento das instruções no manual do utilizador ( incluindo a fixação correcta 

do abrigo), pinturas, forças da natureza e outras causas que estão fora do nosso control.

As reclamações no seu âmbito devem ser feitas dentro do período da garantia, ligando 1-800-483-4674 ou por Correio com o recibo datado e uma fotografia 

clara da peça para:

U.S. Polymers Inc. 1057 S. Vail Ave, Montebello, CA 90640.

       Reservamos o direito de descontinuar ou alterar componentes. Se um componente for descontinuado, ou se já não estiver disponível, U.S. Polimeros, Inc. 

reserva-se o direito de substituir por um componente de igual qualidade e compatível ao mesmo.

Limites e Exclusões

        Não existem garantias expressas, exceto conforme referido acima. O “garante” não será responsabilizado por danos acidentais ou consquentes 

resultantes do uso deste produto, ou decorrentes de qualquer violação da presente garantia. Todas as garantias são limitadas, experessas para o período de 

garantia definido acima. Alguns estados não permiten a exclusão ou a limitação da duração da garantia implícita, então as limitações acima podem não se 

aplicar no seu caso.

       Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos e poderá ter ainda outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país.

Summary of Contents for DuraMax Series

Page 1: ...a del Servicio del cliente DE Kundendienst Hotline PL Linia telefoniczna dla klient w NL Directe servicelijn SV Kundtj nst Hotline IT Linea telefonica per Assistenza Clienti IT Assemblaggio facile e v...

Page 2: ...contr le Les r clamations sous cette garantie doivent tre faites dans la p riode de garantie en composant le num ro 1 800 483 4674 ou par courrier par un ticket de caisse dat et photographie claire d...

Page 3: ...inny by z o one w ci gu okresu gwarancyjnego telefonicznie pod numerem 1 800 483 4674 albo listownie z do czeniem paragonu z dat i wyra n fotogra wadliwej cz ci na adres U S Polymers Inc 1057 S Vail A...

Page 4: ...mot denna garanti m ste g ras inom garantiperioden genom att ringa 1 800 483 4674 eller skicka in ett daterat kvitto och tydligt foto av delen till U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 9064...

Page 5: ...SV M rk Kolla alla delar f re installationen IT Nota Controlla tutte le parti prima dell installazione COFD 2 COBD 2 CO1D 2 CO2D 2 CO3D 4 CO4D 2 CO5D 4 CB6D 2 SBSD 2 CO1U 2 CO2U 2 CO3U 1 CO4U 1 CO5U 1...

Page 6: ...i con rondelle di plastica sulla parte superiore delle super ci preverniciate PT Ferramentas que ir necessitar SV Verktyg du kommer att beh va IT Gli Attrezzi di cui Avrai Bisogno Gants Perceuse sans...

Page 7: ...importante que estas instru es sejam seguidas passo a passo N o monte sob condi es de vento muito forte Todos os pe as est o claramente marcados um cuidado deve ser tomado para o uso correcto ES Nota...

Page 8: ...D WPD CO3D CO3D CO1D CO1D COBD COFD COBD CO2D CO2D CO4D CO4D SBSD SBSD RFLD RF1U RP1U RP2D RP3D CP04 CP04 CP05 CP05 GPLD RJD RJD FCFP CFP CFP RJD RJD RJD RJD FCFP FCFP CB6D CB6D TC CO5D CO5D FCFP RP2U...

Page 9: ...P S2 CO1D CO1D S2 CO3D CO1D CO3D CO3D CO3D CO3D EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL A...

Page 10: ...RJD RJD RJD RJD RJD RJD 2 2 1 1 1 CO4D COBD 2 CO4D COFD RJD S2 COFD COBD COFD COBD 4 3 4 2 1 2 1 3 EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR...

Page 11: ...O2D 2 CO2D S2 COFD CFP CO4D 3 CO2D S2 COFD CFP CO4D 10 8 CO5D CO5D CO5D CO5D FCFP FCFP FCFP FCFP S2 EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Le...

Page 12: ...O2D CO1D EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore E...

Page 13: ...Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker...

Page 14: ...eft FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro S2 COBD CP05 COBD COBD CP05 CP05 CP05 CP05 EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Ach...

Page 15: ...VIKTIGT IT IMPORTANTE EN IMPORTANT FR IMPORTANT PT IMPORTANTE ES IMPORTANTE DE WICHTIG PL WA NE NL POMEMBNO SV VIKTIGT IT IMPORTANTE EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Lin...

Page 16: ...O4U CFP S2 BCCU CO1U CO1U CO2U CO2U 1 2 1 2 EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Li...

Page 17: ...DSTU CO5U 2 DSTU 3 CO5U S2 DSTU 4 CO5U S2 EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL...

Page 18: ...i re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Tr...

Page 19: ...ga Upewnij si e elementy nak adaj si na siebie tak jak wida na rys 1 NL Notitie Zorg ervoor dat de overlapping gebeurt zoals in guur 1 SV M rk Se till att den verlappande positionen r s dan som p gur...

Page 20: ...U RSBU 2 WP5U S1 PW EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT L...

Page 21: ...PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty N...

Page 22: ...sida IT Posteriore 1 GPLU WP3U CO1D BCCU 1 CO1D BCCU S2 2 CO1D BCCU S2 3 1 2 3 CO1D BCCU EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Left FR Gauch...

Page 23: ...aksida IT Posteriore 42 22 S3 PW S1 PW S1 PW RP2U RP3U S2 GPLU S1 PW RP3U EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Front FR Avant PT Frente ES...

Page 24: ...Frontale EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore 44 4...

Page 25: ...24 RFLD RFLU S1 PW RFLD 46 47 48 RFLU S3 PW RFLU RFRU RFLU RFRU S3 PW RF1U RF2U S3 PW S3 PW S3 PW...

Page 26: ...25 S2 TC RF2U RF4U 49 50 51 S1 PW S3 PW RF3U RF4U S3 PW RF3U RF1U TC S2 TC S2 RF4U RF3U RF2U TC S2 RF1U RFLD S2 TC RF1U RFLD...

Page 27: ...26 52 RSH DSRU RSH 1 2 1 2 2 S2 RSH 1 DSRU RSH...

Page 28: ...27 S3 S1 PW S2 PW DOOR 1 2 S1 DU S1 DU 1 DSU 2 DLT 1 RSH 2 S1 16 PW 4 S1 DSU 1 S1 DSU 2 S1 PW S1 PW DSU DSU DU DSU DSU 1 2 S1 S1...

Page 29: ...28 3 4 1 DU DLT DLT DU 3 DLT DU 4 2 DLT DU 1 2 1 2 S1 DU 1 RSH DU DU 1 2 3 4 2 RSH DU S1...

Page 30: ...29 2 S8 CP05 1 F1 5 6 DU RSH RSH 1 2 1 2 RFRU RFLU S8 1 2 DU RSH 1 DU RSH 2...

Page 31: ...LIMPIAR LA NIEVE DE SU COBERTIZO DE METAL DE WIR EMPFEHLEN NACH JEDEM SCHNEEFALL DEN SCHNEE AUF IHREM GER TEHAUS ZU ENTFERNEN PL ZALECANE JEST OCZYSZCZANIE METALOWEGO MAGAZYNKA PO OPADACH NIEGU NL WI...

Page 32: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America...

Reviews: