background image

3

                            

 

 

        

                   (NL) Duramax Opbergschuur 

              

 

                                        Beperkte garantie voor acht jaar

            US Polymer Inc zal elk onderdeel dat fabricagefouten of materiaalfouten vertoont gratis vervangen tijdens een periode van acht jaar vanaf de 

aankoopdatum.

            De garantie geldt enkel voor de oorspronkelijke koper. Om recht te hebben op de garantie moet er wel een origineel aankoopbewijs worden 

voorgelegd. In geen geval betalen wij kosten die werden gemaakt voor vloerwerk, arbeid, montage of andere kosten die daarmee te maken hebben.

           De garantie dekt enkel problemen veroorzaakt door fabricage- of materiaalfouten die zich voordoen tijdens het normale gebruik van de schuur en 

slaan niet op kleurveranderingen tengevolge van weersomstandigheden of schade aan de schuur door een gebrek aan onderhoud, omdat de schuur voor 

commerciële doeleinden is gebruikt of omdat de montage-instructies en de handleiding niet werden gerespecteerd (met inbegrip van een behoorlijke 

verankering van de schuur), tengevolge van schilderwerken, natuurkrachten of andere oorzaken waarover wij geen controle hebben.

           De garantie kan enkel worden ingeroepen worden tijdens de garantieperiode door het nummer 1-800-483-4674 op te bellen of een gedateerde 

aankoopbon en een duidelijke foto te sturen naar het volgende adres:

U.S. Polymers Inc. 1057 S. Vail Ave, Montebello, CA 90640

           Wij behouden ons het recht voor de productie van bepaalde onderdelen op te schorten of onderdelen te veranderen. Als een onderdeel niet meer 

wordt aangemaakt of niet meer voorhanden is, dan behoudt U.S. Polymers Inc. zich het recht voor een gepast onderdeel aan te bieden van vergelijkbare 

kwaliteit.

Limitaciones y Exclusiones

           De garantie is beperkt tot wat hierboven is vermeld. De garantiegever kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van het 

gebruik van dit product of die het gevolg is van een inbreuk op de garantie. De garantie kan enkel worden ingeroepen worden tijdens bovenvermelde 

garantieperiode. In sommige staten kan een garantieperiode niet worden beperkt en dus is het mogelijk dat bovenstaande beperking op u niet van 

toepassing is.

            De garantie verleent u speciale rechten en het is mogelijk dat u over nog andere rechten beschikt die van staat tot staat en van land tot land 

verschillen.

                       

    

 

 

 

  

(SV)  Duramax förvaringsskjul  

                                             

                                        Begränsad femton åtta år  garanti

           U.S. Polymer Inc. kommer att skicka en ersättningsdel gratis vid materiella defekter och eller tillverkningsfel under en period av femton åtta år 

inköpsdatum. 

           Denna garanti gäller endast den första inköparen. Ett kvitto eller annat bevis på originalinköpsdatum krävs för att åberopa garantiservice. Under 

inga omständigheter kommer vi att betala för golv, arbete, installation eller andra kostnader i samband med det.

           Denna garanti täcker bara fel på grund av materiella defekter eller tillverkningsfel som uppstår vid normalt bruk och gäller inte förändringar av färg 

på grund normal utsättning för väder och vind eller skada som uppstår på grund av felanvändning eller vårdslöshet, kommersiellt bruk, att låta bli att följa 

monteringsinstruktionerna och ägarmanualen (inklusive hur man förankrar skjulet ordentligt), målning, vädrets makter och andra orsaker utom vår kontroll.

            Krav mot denna garanti måste göras inom garantiperioden genom att ringa 1-800-483-4674 eller skicka in ett daterat kvitto och tydligt foto av 

delen till:

U.S. Polymers Inc. 1057 S. Vail Ave, Montebello,  CA 90640.

            Vi bibehåller rätten att byta ut eller sluta upp att tillverka delar. Om en komponent inte längre tillverkas eller inte finns att tillgå bibehåller U.S. 

Polymers, Inc. rätten att ersätta komponenten med en av samma kvalitet. 

Begränsningar och uteslutanden 

            Det finns inga specifika garantier utom den ovan. Garantören är inte ersättningsskyldig för incidenta or fortsättningsskador som är resultatet av 

användningen av produkten, eller som uppstår genom brott mot garantin. Alla garantier är begränsade till garantiperioden enligt ovan. Vissa stater tillåter 

inte uteslutanden eller begränsningar på hur länge en garanti får gälla, så begränsningarna kanske inte gäller dig. 

          Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter vilka varierar från delstat till delstat eller nation till nation. 

                                                                                                            

 (IT) Capannoni di deposito in Duramax

                                                                                                                

Garanzia limitata di 8 anni

    

    L’azienda U.S. Polymer Inc, invierà una parte sostitutiva senza alcuna spesa in carico, in caso di difetti nel materiale e/o nella lavorazione per un 

periodo di 8 anni dalla data di acquisto.  

       Questa garanzia è estesa solo all’acquirente originale. Una ricevuta di acquisto o un altro documento che possa attestare l’effettiva data di acquisto, 

sarà infatti richiesto nel momento in cui verrà richiesta la garanzia. In alcun caso però verrà pagato il costo della pavimentazione, del lavoro, 

dell’installazione o di qualsiasi cosa correlata ad essi.

        La garanzia copre solamente i difetti dovuti al materiale o alla lavorazione che potrebbero infatti esserci nel normale utilizzo del macchinario e non si 

estende a nessuna possibile variazione del colore dovuta agli agenti atmosferici o risultato di un uso improprio o di negligenza,non si estende ad  un uso 

commerciale, ad un errore nel seguire le istruzioni nel manuale del proprietario (includendo il corretto ancoraggio del capannone),alla pitturazione, alle 

forze della natura o altre cause al di fuori del nostro controllo.

      Ogni richiamo o problema in garanzia deve essere fatto chiamando il numero 1-800-483-4674 o inviando un’email nel periodo di validità della garanzia 

ed inviando inoltre una ricevuta di vendita datata ed una foto della parte danneggiata. 

U.S. Polymers Inc. 1057 S. Vail Ave, Montebello, CA 90640.

       Ci riserviamo il diritto di interrompere la produzione o cambiare i componenti. Se un componente dovesse risultare fuori produzione o non disponibile 

U.S. Polymers Inc. si riserva il diritto di sostituire il pezzo con un componente della stessa qualità ed assolutamente compatibile.

Limiti ed Esclusioni

       Non ci sono altre garanzie espresse a parte quelle nominate qui sopra. Il garante inoltre non è responsabile per danni conseguenti all’uso di questo 

prodotto o provocato da qualsiasi violazione di questa garanzia.Tutte le garanzie espresse sono limitate al periodo della garanzia indicato nei paragrafi 

precedenti. Alcuni stati non permettono l’esclusione o la limitazione sulla durata di una garanzia implicita, per questo motivo le limitazioni viste finora 

potrebbero non essere applicabili.

        Questa garanzia di fornisce dei diritti legali e tu potresti inoltre avere altri diritti che cambiano da paese in paese e di stato in stato.

Summary of Contents for DuraMax Series

Page 1: ...a del Servicio del cliente DE Kundendienst Hotline PL Linia telefoniczna dla klient w NL Directe servicelijn SV Kundtj nst Hotline IT Linea telefonica per Assistenza Clienti IT Assemblaggio facile e v...

Page 2: ...contr le Les r clamations sous cette garantie doivent tre faites dans la p riode de garantie en composant le num ro 1 800 483 4674 ou par courrier par un ticket de caisse dat et photographie claire d...

Page 3: ...inny by z o one w ci gu okresu gwarancyjnego telefonicznie pod numerem 1 800 483 4674 albo listownie z do czeniem paragonu z dat i wyra n fotogra wadliwej cz ci na adres U S Polymers Inc 1057 S Vail A...

Page 4: ...mot denna garanti m ste g ras inom garantiperioden genom att ringa 1 800 483 4674 eller skicka in ett daterat kvitto och tydligt foto av delen till U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 9064...

Page 5: ...SV M rk Kolla alla delar f re installationen IT Nota Controlla tutte le parti prima dell installazione COFD 2 COBD 2 CO1D 2 CO2D 2 CO3D 4 CO4D 2 CO5D 4 CB6D 2 SBSD 2 CO1U 2 CO2U 2 CO3U 1 CO4U 1 CO5U 1...

Page 6: ...i con rondelle di plastica sulla parte superiore delle super ci preverniciate PT Ferramentas que ir necessitar SV Verktyg du kommer att beh va IT Gli Attrezzi di cui Avrai Bisogno Gants Perceuse sans...

Page 7: ...importante que estas instru es sejam seguidas passo a passo N o monte sob condi es de vento muito forte Todos os pe as est o claramente marcados um cuidado deve ser tomado para o uso correcto ES Nota...

Page 8: ...D WPD CO3D CO3D CO1D CO1D COBD COFD COBD CO2D CO2D CO4D CO4D SBSD SBSD RFLD RF1U RP1U RP2D RP3D CP04 CP04 CP05 CP05 GPLD RJD RJD FCFP CFP CFP RJD RJD RJD RJD FCFP FCFP CB6D CB6D TC CO5D CO5D FCFP RP2U...

Page 9: ...P S2 CO1D CO1D S2 CO3D CO1D CO3D CO3D CO3D CO3D EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL A...

Page 10: ...RJD RJD RJD RJD RJD RJD 2 2 1 1 1 CO4D COBD 2 CO4D COFD RJD S2 COFD COBD COFD COBD 4 3 4 2 1 2 1 3 EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR...

Page 11: ...O2D 2 CO2D S2 COFD CFP CO4D 3 CO2D S2 COFD CFP CO4D 10 8 CO5D CO5D CO5D CO5D FCFP FCFP FCFP FCFP S2 EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Le...

Page 12: ...O2D CO1D EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore E...

Page 13: ...Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker...

Page 14: ...eft FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro S2 COBD CP05 COBD COBD CP05 CP05 CP05 CP05 EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Ach...

Page 15: ...VIKTIGT IT IMPORTANTE EN IMPORTANT FR IMPORTANT PT IMPORTANTE ES IMPORTANTE DE WICHTIG PL WA NE NL POMEMBNO SV VIKTIGT IT IMPORTANTE EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Lin...

Page 16: ...O4U CFP S2 BCCU CO1U CO1U CO2U CO2U 1 2 1 2 EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Li...

Page 17: ...DSTU CO5U 2 DSTU 3 CO5U S2 DSTU 4 CO5U S2 EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL...

Page 18: ...i re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Tr...

Page 19: ...ga Upewnij si e elementy nak adaj si na siebie tak jak wida na rys 1 NL Notitie Zorg ervoor dat de overlapping gebeurt zoals in guur 1 SV M rk Se till att den verlappande positionen r s dan som p gur...

Page 20: ...U RSBU 2 WP5U S1 PW EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT L...

Page 21: ...PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty N...

Page 22: ...sida IT Posteriore 1 GPLU WP3U CO1D BCCU 1 CO1D BCCU S2 2 CO1D BCCU S2 3 1 2 3 CO1D BCCU EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Left FR Gauch...

Page 23: ...aksida IT Posteriore 42 22 S3 PW S1 PW S1 PW RP2U RP3U S2 GPLU S1 PW RP3U EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Front FR Avant PT Frente ES...

Page 24: ...Frontale EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore 44 4...

Page 25: ...24 RFLD RFLU S1 PW RFLD 46 47 48 RFLU S3 PW RFLU RFRU RFLU RFRU S3 PW RF1U RF2U S3 PW S3 PW S3 PW...

Page 26: ...25 S2 TC RF2U RF4U 49 50 51 S1 PW S3 PW RF3U RF4U S3 PW RF3U RF1U TC S2 TC S2 RF4U RF3U RF2U TC S2 RF1U RFLD S2 TC RF1U RFLD...

Page 27: ...26 52 RSH DSRU RSH 1 2 1 2 2 S2 RSH 1 DSRU RSH...

Page 28: ...27 S3 S1 PW S2 PW DOOR 1 2 S1 DU S1 DU 1 DSU 2 DLT 1 RSH 2 S1 16 PW 4 S1 DSU 1 S1 DSU 2 S1 PW S1 PW DSU DSU DU DSU DSU 1 2 S1 S1...

Page 29: ...28 3 4 1 DU DLT DLT DU 3 DLT DU 4 2 DLT DU 1 2 1 2 S1 DU 1 RSH DU DU 1 2 3 4 2 RSH DU S1...

Page 30: ...29 2 S8 CP05 1 F1 5 6 DU RSH RSH 1 2 1 2 RFRU RFLU S8 1 2 DU RSH 1 DU RSH 2...

Page 31: ...LIMPIAR LA NIEVE DE SU COBERTIZO DE METAL DE WIR EMPFEHLEN NACH JEDEM SCHNEEFALL DEN SCHNEE AUF IHREM GER TEHAUS ZU ENTFERNEN PL ZALECANE JEST OCZYSZCZANIE METALOWEGO MAGAZYNKA PO OPADACH NIEGU NL WI...

Page 32: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America...

Reviews: