background image

¡ADVERTENCIA! No utilice las patas 

de seguridad ajustables si usted 

descubre alguno de los problemas antes 

mencionados.

5

inclinada lateralmente ni se debe dejar un pie 

sin carga.

• 

No está permitido cargar la escalera/patas de 

seguridad con un peso superior a 150 kg.

• 

No utilice las patas de seguridad para tareas 

sucias o en entornos sucios. Si, por ejemplo, 

se usan en trabajos de albañilería, hormigón 

o pintura, con el tiempo puede resultar difícil 

mantenerlas limpias y el funcionamiento de 

las patas de seguridad empeoraría.

• 

No utilice las patas de seguridad en agua o 

sobre una superficie muy sucia o  mojada: 

esto podría hacer que la suciedad entrara en 

las articulaciones y empeore la funcionalidad.

• 

No utilice las patas de seguridad en 

superficies muy irregulares y afiladas, rocas 

sueltas o similar: puede hacer que las partes 

de goma y las patas se desgasten.

• 

Transporte siempre la escalera con las patas 

de seguridad ajustables introducidas en su 

posición mínima: de esta forma se protegen 

los tubos extensibles dentro de los tubos 

telescópicos de la escalera y disminuye el 

riesgo de daños por transporte.

Consulte también las instrucciones de la escalera 

que utilice.

Cuidado y mantenimiento

Las patas de seguridad ajustables son 

herramientas de precisión. Trátelas con cuidado 

para que conserven sus propiedades exclusivas.

Mantenga siempre limpias las patas de 

seguridad, en especial los tubos alargadores y las 

articulaciones.

Las patas de seguridad deben ser reparadas 

por un reparador cualificado. No utilice una pata 

de seguridad si ésta precisa de reparación: 

póngase en contacto con el distribuidor.

Antes del uso, compruebe que

• 

los tubos alargadores no están doblados, 

retorcidos, abollados, rajados o corroídos

• 

no falta ningún herraje (remaches, tornillos, 

etc.), ni están flojos ni corroídos

• 

no falta ninguna pieza de plástico o goma, 

ni están sueltas, desgastadas, corroídas o 

dañadas

• 

las patas de seguridad están limpias (sin 

suciedad, barro, pintura, aceite o grasa)

• 

los mecanismos de bloqueo no están 

dañados ni corroídos y funcionan como 

deben.

CONDICIONES DE GARANTÍA 

El fabricante garantiza que el producto está libre 

de defectos de materiales y fabricación. Si se 

comprueban defectos de materiales o fabricación, 

o daños producidos por defectos en materiales 

o fabricación, el comprador tiene derecho a que 

se le repare el producto o se le cambie según las 

leyes de venta de artículos de consumo válidas en 

el país de compra.

Extensión

El fabricante  no responde de defectos si es 

probable que el fallo se deba a que el producto

• 

no ha sido utilizado de la forma descrita en 

las instrucciones de uso

• 

no ha sido limpiado, cuidado, mantenido, 

conservado o transportado según las 

condiciones de uso

• 

ha sido reformado, modificado o sometido a 

daños exteriores de otro tipo o accidente

• 

ha sido dañado intencionadamente con 

objetos o materiales ajenos

• 

ha sido sobrecargado

• 

ha sido reparado por un técnico no 

autorizado o se han utilizado piezas de 

recambio que no eran las originales

• 

ha sido instalado de forma equivocada

No se consideran como defectos

• 

el desgaste normal 

• 

el desgaste normal de las piezas sujetas a 

desgaste.

Reclamación

 

Para que la garantía sea válida, se deberá 

presentar el ticket de compra. El comprador 

deberá indicar al distribuidor los defectos que 

él/ella quiere reclamar, dentro de un período 

razonable después de detectar el defecto, o dentro 

del plazo prescrito por la ley en el país de compra. 

Servicio y reparación

Los eventuales trabajos de servicio o reparación 

debe hacerlos siempre un taller de servicio 

autorizado, el cual en cada caso particular evaluará 

las medidas adecuadas. En el caso de reparación, 

siempre deberán utilizarse piezas de recambio 

originales. Póngase en contacto con el distribuidor 

para averiguar dónde se encuentra el taller de 

servicio autorizado más cercado, o consulte la 

dirección en el reverso de las instrucciones de uso.

ES

INSTRUCCIONES DE USO

Summary of Contents for 70230

Page 1: ...B e c a u s e Your Safety Matte r s B e c a u s e Y o u r S a f e t y M a t t e r s Instruction manual 2 3 4 5 6 7 EN FR ES ...

Page 2: ...3 8m 4 1m 3 0m 3 2m A 1 A 2 3 ...

Page 3: ...B A 4 5 ...

Page 4: ...C 7 8 B ...

Page 5: ...C B ...

Page 6: ...just the height on only one of the safety feet The second safety foot must always be fully retracted Raise and lower the safety foot as follows 6 Hold the telescopic ladder upright 7 Raise Hold down the safety foot with your foot and extend it to the desired height by pulling the ladder upwards The safety foot will lock automatically 8 Lower Press down the latch with your foot hold up the telescop...

Page 7: ...aced in accordance with the local laws concerning sales of consumer goods in the country of purchase Scope of the guarantee The manufacturer is not responsible for faults in the product if it is clear that the fault is due to it not being used as described in these instructions not being cleaned cared for maintained stored or transported in accordance with these instructions being rebuilt modified...

Page 8: ...enganche de la pata de seguridad en el tubo telescópico con el seguro hacia el lado interior de la escalera telescópica Asegúrese de que el borde del enganche queda apoyado contra el tubo 5 Atornille cada pata de seguridad con dos tornillos automáticos B Ajuste de altura Se puede ajustar la altura de una de las patas de seguridad para que la escalera telescópica quede firme sobre una superficie de...

Page 9: ...ueltas desgastadas corroídas o dañadas las patas de seguridad están limpias sin suciedad barro pintura aceite o grasa los mecanismos de bloqueo no están dañados ni corroídos y funcionan como deben CONDICIONES DE GARANTÍA El fabricante garantiza que el producto está libre de defectos de materiales y fabricación Si se comprueban defectos de materiales o fabricación o daños producidos por defectos en...

Page 10: ...escopique en orientant le cliquet de verrouillage vers la face intérieure de l échelle télescopique Veiller a ce que le bord de la fixation repose contre le tube 5 Fixer chaque pied de sécurité à l aide de deux vis autotaraudeuses B Réglage en hauteur Un des pieds sécurité peut être réglé en hauteur pour que l échelle puisse être stabilisée sur une surface inégale Ajuster uniquement la hauteur d u...

Page 11: ... de sécurité sont propres pas de saletés boue peinture huile ou graisse Les dispositifs de verrouillage ne sont pas endommagés ou érodés et fonctionnent correctement CONDITIONS DE GARANTIE Le fabricant garantit que le produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication Si un vice de matériaux ou de fabrication ou si un dommage est subi en raison de vices de matériaux ou de fabrication et qu...

Page 12: ...100 1560 U09 Ver 2020 1 Copyright USTEPS Distributor Distribuidor www theusteps com ...

Reviews: