background image

P/N 3100973-ML • REV 2.0 • ISS 16MAR11 

 

11 / 14 

Coordonnées 

Pour obtenir nos coordonnées, consultez le site Web 
www.utcfireandsecurity.com. 

PT: Manual de Instalação 

Descrição 

O GCI Cartão Interface de Anunciador Gráfico conecta um 
painel de controle de incêndio listado pela UL/ULC (FACP) a 
um anunciador gráfico de LED. 

O cartão GCI oferece: 

• 

Cinco entradas de interruptores dedicados para controles 
comuns 

• 

Dezesseis entradas de interruptores programáveis 

• 

Onze saídas LED dedicadas para indicadores de força, 
controles comuns, status do sistema e controles ativados. 

• 

Trinta e duas saídas LED programáveis para indicadores 
de zona ou status de aparelho. 

• 

Uma cigarra que soa quando o painel de controle ativa um 
evento. 

O cartão GCI não oferece isolamento de falha de aterramento. 

O cartão GCI é enviado com um trilho de montagem e 
ferragens de conexão. 

O cartão GCI pode suportar até oito expansores anunciadores 
gráficos GCIX, entretanto esse número é determinado pelo 
painel de controle. 

Instalação 

1.  Fixe o cartão GCI parafusando o trilho de montagem na 

caixa backbox. Não é necessário remover o cartão GCI. 

2.  Configure a chave DIP S1 conforme necessário. Ver 

“Configurações da chave DIP” para detalhes. 

3.  Conecte a ligação de campo, interruptores e LEDs 

conforme necessário. Ver “Ligação” para detalhes. 

4.  Se você estiver conectando um interruptor remoto com 

chave, remova o jumper dos pinos EXT SW, e prenda o 
conector do interruptor remoto com chave aos pinos. 

Configurações da chave DIP 

O cartão GCI oferece uma chave DIP de 8 segmentos para 
configurar o endereço do cartão, a taxa de transmissão, e o 
tipo de circuito anunciador ao qual ele está conectado. 

Nota: 

O segmento 8 da chave não é utilizado. 

Endereço do cartão 

Use os segmentos de 1 a 5 da chave para configurar o 
endereço do cartão GCI (em binário) como mostrado na 
Tabela 1. Valores possíveis: 1 a 31. 

Exemplo: Para endereço 3, configure S1-1 e S1-2 na posição 
ON (ligado), e S1-3, S1-4 e S1-5 na posição OFF (desligado). 

Tabela 1: Configurações de endereço do cartão 

S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 Descrição 

I O O O O 

Endereço 

O I O O O 

Endereço 

O O I O O 

Endereço 

O O O I O 

Endereço 

O O O O I 

Endereço 

16 

I = ON (LIG.), O = OFF (DESL.) 

Baud rate 

Use o segmento 6 da chave para configurar a taxa de 
transmissão do cartão GCI como mostrado na Tabela 2. Essa 
configuração precisa ser igual a taxa de transmissão ajustada 
no painel de controle. 

Tabela 2: Configurações de taxa de transmissão 

S1-6 Descrição 

Todas outras taxas de transmissão 

O 9600 

baud 

(padrão) 

I = ON (LIG.), O = OFF (DESL.) 

Circuito anunciador 

Use o segmento 7 da chave para selecionar o tipo de circuito 
anunciador como mostrado na Tabela 3. 

Tabela 3: Configurações do bus anunciador 

S1-7 Descrição 

Circuito suporta ligações Classe B e A 

O Circuito 

suporta 

ligações Classe B e Classe B redundante  

I = ON (LIG.), O = OFF (DESL.) 

 

Summary of Contents for EDWARDS GCI

Page 1: ...ewing the mounting track to the backbox It is not necessary to remove the GCI card 2 Set DIP switch S1 as required See DIP switch settings for details 3 Connect the field wires switches and LEDs as required See Wiring on page 2 for details 4 If you are connecting a remote key switch remove the jumper from the EXT SW pins and attach the remote key switch connector to the pins DIP switch settings Th...

Page 2: ...8 J7 1 12 J4 1 8 J8 1 12 J5 1 8 J6 1 8 TB1 TB2 J15 EXTSW S1 Figure 2 Annunciator circuit wiring 1 2 CH1 _IN CH1 _IN CH1 _OUT CH1 _OUT CH2 _IN CH2 _IN CH2 _OUT CH2 _OUT 1 CH1_IN from the control panel or previous annunciator CH1_OUT to the next annunciator or to the control panel if the last annunciator on a Class A circuit 2 CH2_IN from the control panel or previous annunciator CH2_OUT to the next...

Page 3: ...D J2 3 Supervisory LED J2 4 to J2 8 Not used J3 1 to J3 8 LED 1 to LED 8 J4 1 to J4 8 LED 9 to LED 16 J5 1 to J5 8 LED 17 to LED 24 J6 1 to J6 8 LED 25 to LED 32 Specifications Voltage 24 VDC Current Standby Alarm 36 mA at 24 VDC 146 mA at 24 VDC Switch inputs Quantity Type 5 dedicated 21 total Dry contact Open collector outputs Current Power factor Quantity Type For LED driver use only 10 mA at 5...

Page 4: ...adores programables 11 salidas de indicadores LED dedicados para alimentación controles comunes estado del sistema indicadores de controles de habilitación Treinta y dos salidas de indicadores LED para los indicadores de zona o estado de dispositivos Un zumbido que genera un sonido cuando el panel de control activa un evento La tarjeta GCI no proporciona aislamiento contra falla de conexión a tier...

Page 5: ...e A O El circuito tiene capacidad para cableado Clase B y Clase B redundante I ON O OFF Cableado Figura 1 Terminales y conectores J1 1 8 J2 1 8 J3 1 8 J7 1 12 J4 1 8 J8 1 12 J5 1 8 J6 1 8 TB1 TB2 J15 EXTSW S1 Figura 2 Cableado del circuito del anunciador 1 2 CH1 _IN CH1 _IN CH1 _OUT CH1 _OUT CH2 _IN CH2 _IN CH2 _OUT CH2 _OUT 1 CH1_IN desde el panel de control o el anunciador anterior CH1_OUT hasta...

Page 6: ...confirmación silencio J1 8 LED de Prueba de luces J2 1 LED de encendido J2 2 LED de alarma contra incendio J2 3 LED de supervisión J2 4 a J2 8 No se utiliza J3 1 a J3 8 LED 1 a LED 8 J4 1 a J4 8 LED 9 a LED 16 J5 1 a J5 8 LED 17 a LED 24 J6 1 a J6 8 LED 25 a LED 32 Especificaciones Voltaje 24 VCC Corriente En espera Alarma 36 mA a 24 VCC 146 mA a 24 VCC Entradas de conmutador Cantidad Tipo 5 dedic...

Page 7: ...ity com FR Fiche d installation Description La GCI Carte Graphique Interface Annonciateur permet de connecter un panneau de commande d alarme incendie PCAI compatible et conforme aux normes UL ULC à un avertisseur graphique doté de voyants DEL La carte GCI comprend Cinq entrées de commutateur dédiées pour des commandes courantes Seize entrées de commutateur programmables Onze sorties DEL dédiées p...

Page 8: ...paramètre doit correspondre au paramètre de débit en bauds du panneau de commande Tableau 2 Paramètres du débit en bauds S1 6 Description I Tous les autres débits en bauds O 9 600 bauds par défaut I ON activé O OFF désactivé Circuit d avertisseur Utilisez le segment 7 du commutateur pour sélectionner le type de circuit de l avertisseur tel qu indiqué dans le Tableau 3 Tableau 3 Paramètres du bus d...

Page 9: ... prochain avertisseur Utilisé uniquement sur des circuits Classe B redondants Figure 3 Câblage du dispositif de hausse de puissance AUX 24V _IN 24V _IN 24V _OUT 24V _OUT 1 1 Utilisez le bloc d alimentation du panneau de commande ou un bloc d alimentation de courant 24 VCC en continu et régulé conforme aux normes UL ULC pour les systèmes de signalisation de protection anti incendie Figure 4 Câblage...

Page 10: ... 5 mm Paire torsadée 6 torsades par pied min 1 219 m 4 000 pieds max 9 600 à 115 200 bauds Interrupteur à clé distant 5 VCC à 1 mA limité en puissance non parcouru par un courant permanent Dimensions 8 3 x 2 6 x 3 8 cm 3 25 x 10 25 x 1 5 po Impédance de défaut de mise à la terre 0 Ω Environnement de fonctionnement Température Humidité relative 0 à 49 C 32 à 120 F 0 à 93 sans condensation Tableau 6...

Page 11: ...iver conectando um interruptor remoto com chave remova o jumper dos pinos EXT SW e prenda o conector do interruptor remoto com chave aos pinos Configurações da chave DIP O cartão GCI oferece uma chave DIP de 8 segmentos para configurar o endereço do cartão a taxa de transmissão e o tipo de circuito anunciador ao qual ele está conectado Nota O segmento 8 da chave não é utilizado Endereço do cartão ...

Page 12: ...unciador anterior CH1_OUT para o próximo anunciador ou para o painel de controle se for o último anunciador num circuito Classe A 2 CH2_IN do painel de controle ou do anunciador anterior CH2_OUT para o próximo anunciador Usado apenas em circuitos Classe B redundantes Figura 8 Ligação do riser de força AUX 24V _IN 24V _IN 24V _OUT 24V _OUT 1 1 Use a fonte de energia do painel de controle ou um font...

Page 13: ... ACK Silêncio J1 8 LED Teste de Lâmpadas J2 1 LED de Força J2 2 LED Alarme de Incêndio J2 3 LED Supervisão J2 4 a J2 8 Não usado J3 1 a J3 8 LED 1 a 8 J4 1 a J4 8 LED 9 a LED 16 J5 1 a J5 8 LED 17 a LED 24 J6 1 a J6 8 LED 25 a LED 32 Especificações Voltagem 24 VDC Corrente Standby Alarme 36 mA em 24 VDC 146 mA em 24 VDC Entradas de interruptores Quantidade Tipo 5 dedicados 21 total Contato seco Sa...

Page 14: ... localizada na etiqueta de identificação do produto são o ano de fabricação Padrões norte americanos UL 864 ULC S527 Em acordo com FCC Esse aparelho está de acordo com a parte 15 das Regras FCC Operação é sujeita às seguintes duas condições 1 Este aparelho não pode causa interferência danosa e 2 este aparelho precisa aceitar todas as interferências recebidas inclusive a interferência que pode caus...

Reviews: