background image

8 / 14 

 

P/N 3100973-ML • REV 2.0 • ISS 16MAR11 

Exemple:

 Pour l’adresse 3, placez S1-1 et S1-2 sur la position 

ON (Activé) et placez S1-3, S1-4 et S1-5 sur la position OFF 
(désactivé). 

Tableau 1: Paramètres d’adresse pour la carte 

S1-1  S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 Description 

I  O O O O Adresse 

O  I  O O O Adresse 

O O I O O Adresse 

O  O O I  O Adresse 

O O O O I Adresse 

16 

I = ON (activé), O = OFF (désactivé) 

Débit en bauds 

Utilisez le segment 6 du commutateur pour définir le débit en 
bauds de la carte GCI tel qu’indiqué dans le Tableau 2. Ce 
paramètre doit correspondre au paramètre de débit en bauds 
du panneau de commande. 

Tableau 2: Paramètres du débit en bauds 

S1-6 Description 

Tous les autres débits en bauds 

9 600 bauds (par défaut) 

I = ON (activé), O = OFF (désactivé) 
 

Circuit d’avertisseur 

Utilisez le segment 7 du commutateur pour sélectionner le type 
de circuit de l’avertisseur, tel qu’indiqué dans le Tableau 3. 

Tableau 3: Paramètres du bus d’avertisseur 

S1-7 Description 

Le circuit prend en charge les câblages de Classe B et 
Classe A 

Le circuit prend en charge les câblages de Classe B et 
Classe B redondant  

I = ON (activé), O = OFF (désactivé) 
 

 

Câblage 

Figure 1: Bornes et connecteurs 

J1

1

8

J2

1

8

J3

1

8

J7

1

12

J4

1

8

J8

1

12

J5

1

8

J6

1

8

TB1

TB2

J15

EXTSW

S1

 

 

Summary of Contents for EDWARDS GCI

Page 1: ...ewing the mounting track to the backbox It is not necessary to remove the GCI card 2 Set DIP switch S1 as required See DIP switch settings for details 3 Connect the field wires switches and LEDs as required See Wiring on page 2 for details 4 If you are connecting a remote key switch remove the jumper from the EXT SW pins and attach the remote key switch connector to the pins DIP switch settings Th...

Page 2: ...8 J7 1 12 J4 1 8 J8 1 12 J5 1 8 J6 1 8 TB1 TB2 J15 EXTSW S1 Figure 2 Annunciator circuit wiring 1 2 CH1 _IN CH1 _IN CH1 _OUT CH1 _OUT CH2 _IN CH2 _IN CH2 _OUT CH2 _OUT 1 CH1_IN from the control panel or previous annunciator CH1_OUT to the next annunciator or to the control panel if the last annunciator on a Class A circuit 2 CH2_IN from the control panel or previous annunciator CH2_OUT to the next...

Page 3: ...D J2 3 Supervisory LED J2 4 to J2 8 Not used J3 1 to J3 8 LED 1 to LED 8 J4 1 to J4 8 LED 9 to LED 16 J5 1 to J5 8 LED 17 to LED 24 J6 1 to J6 8 LED 25 to LED 32 Specifications Voltage 24 VDC Current Standby Alarm 36 mA at 24 VDC 146 mA at 24 VDC Switch inputs Quantity Type 5 dedicated 21 total Dry contact Open collector outputs Current Power factor Quantity Type For LED driver use only 10 mA at 5...

Page 4: ...adores programables 11 salidas de indicadores LED dedicados para alimentación controles comunes estado del sistema indicadores de controles de habilitación Treinta y dos salidas de indicadores LED para los indicadores de zona o estado de dispositivos Un zumbido que genera un sonido cuando el panel de control activa un evento La tarjeta GCI no proporciona aislamiento contra falla de conexión a tier...

Page 5: ...e A O El circuito tiene capacidad para cableado Clase B y Clase B redundante I ON O OFF Cableado Figura 1 Terminales y conectores J1 1 8 J2 1 8 J3 1 8 J7 1 12 J4 1 8 J8 1 12 J5 1 8 J6 1 8 TB1 TB2 J15 EXTSW S1 Figura 2 Cableado del circuito del anunciador 1 2 CH1 _IN CH1 _IN CH1 _OUT CH1 _OUT CH2 _IN CH2 _IN CH2 _OUT CH2 _OUT 1 CH1_IN desde el panel de control o el anunciador anterior CH1_OUT hasta...

Page 6: ...confirmación silencio J1 8 LED de Prueba de luces J2 1 LED de encendido J2 2 LED de alarma contra incendio J2 3 LED de supervisión J2 4 a J2 8 No se utiliza J3 1 a J3 8 LED 1 a LED 8 J4 1 a J4 8 LED 9 a LED 16 J5 1 a J5 8 LED 17 a LED 24 J6 1 a J6 8 LED 25 a LED 32 Especificaciones Voltaje 24 VCC Corriente En espera Alarma 36 mA a 24 VCC 146 mA a 24 VCC Entradas de conmutador Cantidad Tipo 5 dedic...

Page 7: ...ity com FR Fiche d installation Description La GCI Carte Graphique Interface Annonciateur permet de connecter un panneau de commande d alarme incendie PCAI compatible et conforme aux normes UL ULC à un avertisseur graphique doté de voyants DEL La carte GCI comprend Cinq entrées de commutateur dédiées pour des commandes courantes Seize entrées de commutateur programmables Onze sorties DEL dédiées p...

Page 8: ...paramètre doit correspondre au paramètre de débit en bauds du panneau de commande Tableau 2 Paramètres du débit en bauds S1 6 Description I Tous les autres débits en bauds O 9 600 bauds par défaut I ON activé O OFF désactivé Circuit d avertisseur Utilisez le segment 7 du commutateur pour sélectionner le type de circuit de l avertisseur tel qu indiqué dans le Tableau 3 Tableau 3 Paramètres du bus d...

Page 9: ... prochain avertisseur Utilisé uniquement sur des circuits Classe B redondants Figure 3 Câblage du dispositif de hausse de puissance AUX 24V _IN 24V _IN 24V _OUT 24V _OUT 1 1 Utilisez le bloc d alimentation du panneau de commande ou un bloc d alimentation de courant 24 VCC en continu et régulé conforme aux normes UL ULC pour les systèmes de signalisation de protection anti incendie Figure 4 Câblage...

Page 10: ... 5 mm Paire torsadée 6 torsades par pied min 1 219 m 4 000 pieds max 9 600 à 115 200 bauds Interrupteur à clé distant 5 VCC à 1 mA limité en puissance non parcouru par un courant permanent Dimensions 8 3 x 2 6 x 3 8 cm 3 25 x 10 25 x 1 5 po Impédance de défaut de mise à la terre 0 Ω Environnement de fonctionnement Température Humidité relative 0 à 49 C 32 à 120 F 0 à 93 sans condensation Tableau 6...

Page 11: ...iver conectando um interruptor remoto com chave remova o jumper dos pinos EXT SW e prenda o conector do interruptor remoto com chave aos pinos Configurações da chave DIP O cartão GCI oferece uma chave DIP de 8 segmentos para configurar o endereço do cartão a taxa de transmissão e o tipo de circuito anunciador ao qual ele está conectado Nota O segmento 8 da chave não é utilizado Endereço do cartão ...

Page 12: ...unciador anterior CH1_OUT para o próximo anunciador ou para o painel de controle se for o último anunciador num circuito Classe A 2 CH2_IN do painel de controle ou do anunciador anterior CH2_OUT para o próximo anunciador Usado apenas em circuitos Classe B redundantes Figura 8 Ligação do riser de força AUX 24V _IN 24V _IN 24V _OUT 24V _OUT 1 1 Use a fonte de energia do painel de controle ou um font...

Page 13: ... ACK Silêncio J1 8 LED Teste de Lâmpadas J2 1 LED de Força J2 2 LED Alarme de Incêndio J2 3 LED Supervisão J2 4 a J2 8 Não usado J3 1 a J3 8 LED 1 a 8 J4 1 a J4 8 LED 9 a LED 16 J5 1 a J5 8 LED 17 a LED 24 J6 1 a J6 8 LED 25 a LED 32 Especificações Voltagem 24 VDC Corrente Standby Alarme 36 mA em 24 VDC 146 mA em 24 VDC Entradas de interruptores Quantidade Tipo 5 dedicados 21 total Contato seco Sa...

Page 14: ... localizada na etiqueta de identificação do produto são o ano de fabricação Padrões norte americanos UL 864 ULC S527 Em acordo com FCC Esse aparelho está de acordo com a parte 15 das Regras FCC Operação é sujeita às seguintes duas condições 1 Este aparelho não pode causa interferência danosa e 2 este aparelho precisa aceitar todas as interferências recebidas inclusive a interferência que pode caus...

Reviews: