background image

 

VE1012PI PIR Detector Installation Sheet 

EN  DE  ES  FR  IT  NL  PL  PT  SV 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

3.67  (12 ft.)

 m

1

 (39 ft. 4 in.)

2.0 m

2.4 m (7 ft. 10 in.)

(optimum) 

12 m range (39 ft. 4 in.)

0 m

2 m

4 m

6 m

8 m

2 m

4 m

6 m

8 m

 

© 2010 UTC Fire & Security. All rights reserved. 

1 / 12 

P/N 146413999-2 • REV 1.0 • ISS 20JUL10 

GE and the GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are under license to  
UTC Fire & Security, 9 Farm Springs Road, Farmington, CT 06034-4065 

Summary of Contents for VE1012PI PIR

Page 1: ...m 7 ft 10 in optimum 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2010 UTC Fire Security All rights reserved 1 12 P N 146413999 2 REV 1 0 ISS 20JUL10 GE and the GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are under license to UTC Fire Security 9 Farm Springs Road Farmington CT 06034 4065 ...

Page 2: ...5 6 7 2 12 P N 146413999 2 REV 1 0 ISS 20JUL10 ...

Page 3: ...of two screws DIN 7998 in positions A For corner mounting use screws in positions B or C Figure 3 To install a pry off tamper use position A or B 4 Wire the detector see Figures 3 and 8 5 Select the desired jumper and DIP switch settings see Figure 6 See Jumper settings below for more information 6 Remove the blinders and add the stickers if required see Figure 5 for an example 7 For ceiling mount...

Page 4: ...ssungsbereichs des Melders durch große Objekte z B Möbel Installation des Melders 1 Nehmen Sie die kundenspezifische Abdeckkappe ab und entfernen Sie die Schraube Abb 2 Schritt 1 2 Öffnen Sie den Melder vorsichtig mit einem Schraubendreher Abb 2 Schritte 2 und 3 3 Befestigen Sie die Basis in einem Abstand von 2 3 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie bei der Wandmontage mindestens 2 Schrau...

Page 5: ...strucciones de instalación Introducción El VE1012PI es un detector de movimiento IR con opticas antimascotas Instrucciones para la instalación La tecnología utilizada en estos detectores resiste riesgos de falsas alarmas Sin embargo debe evitar posibles causas de inestabilidad como por ejemplo consulte la figura 1 Luz solar directa en el detector Fuertes corrientes de aire sobre el detector Fuente...

Page 6: ...l en los puntos de reciclaje designados Para mas información www recyclethis info Información de contacto Para información de contacto visite nuestro sitio Web utcfireandsecurity com FR Manuel d installation Introduction et compatibilité Le VE1012PI est un détecteur de mouvements infrarouge avec une optique tolérant les animaux de compagnie Instructions d installation La technologie utilisée dans ...

Page 7: ...B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Certification 2002 96 EC WEEE Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l Union européenne Pour le recyclage retourner ce produit à votre fournisseur au moment de l achat d un nouvel équipement équivalent ou à des points de collecte désignés Pour plus d informations voir www recyclethis info Contac...

Page 8: ...à Costruttore UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Rappresentante costruttore EU autorizzato UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Certificazione 2002 96 EC Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il l...

Page 9: ...0 F Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatieve luchtvochtigheid Max 95 Gewicht 120 g IP IK klasse IP30 IK02 Certificatie en naleving Fabrikant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Fabrikant geautoriseerde EU vertegenwoordiger UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Certificatie 2002 96 EC WEEE richtlijn Producten met deze la...

Page 10: ...du 11 mA Wysokość montażu Od 2 3 do 3 0 m Zakres prędkości celu Od 30 cm s do 3 m s Charakterystyka przekaźnika Alarm NC Sabotaż 80 mA 30 V stałe Zabezpieczenie przed oderwaniem Opcjonalne Charakterystyka przekaźnika AM 80 mA przy 30 V maks prąd stały Czas alarmu 3 s Temperatura działania od 10 do 55 C Wymiary S x W x G 108 60 46 mm Wilgotność względna Maks 95 Waga 120 g 4 2 uncji Klasa IP IK IP30...

Page 11: ... Ligado de forma contínua Começa a piscar normalmente 1 Hz Especificações técnicas Detector PIR Processamento de sinais V2E Intervalo 12 m Óptico 9 cortinas pet friendly Memória Não Entrada de alimentação 9 VDC a 15 VDC 12 V nominal Ripple pico a pico 2 V a 12 VDC Tempo de início do detector 25 s Consumo normal de corrente 5 5 mA Consumo de corrente no alarme 1 2 mA Consumo máx de corrente 11 mA A...

Page 12: ...tion vid aktivering J3 J4 Detektorn använder Inbyggda motstånd för larm och å LED indikering ED Larmrelä Återställning slutmotstånd 4 7 kΩ var Anslutning av larmslingan p skruv 4 och 6 för att få dubbelbalanserad slinga PIR Röd L Uppstart Sluten Automatiskt efter 25 s PIR Röd LED Larmrelä Återställning Låg spänning Öppen Larm Använd rätt styrspänning PIR inbrottslarm Öppen Larm Automatiskt efter 3...

Reviews: