5
manutenzione straordinaria e sostituzione
di batteria ad acqua o di riscaldatore elettrico
UNITÀ|UNIT
A
[mm]
B
[mm]
D
[mm]
E
[mm]
CRHE-V 700
760
985
420
240
CRHE-V 1100
860 1125
470
270
CRHE-V 1600
1080 1320
600
400
CRHE-V 2500
1280 1550
680
350
CRHE-V 3200
1280 1625
680
430
CRHE-V 4500
1420 1785
750
430
CRHE-V 5600
1420 1865
750
430
C
[mm]
E
[mm]
CRHE-V 700
800
CRHE-V 1100
850
CRHE-V 2500
950
CRHE-V 3200
1320
CRHE-V 4500
1320
CRHE-V 5600
1830
F
[mm]
460
510
720
720
790
790
E
B
A
D
350
min.
350
min.
280
800
280
F
C
E
240
270
CRHE-V 1600
1000
630
430
350
430
430
430
INSTALLAZIONE DELL’UNITA’
INSTALLATION OF THE UNIT
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE A PAVIMENTO
L'unità CRHE-V è dotata di apposito basamento. Collocata
l'unità nella giusta posizione, effettuare il collegamento con la
canalizzazione, l'allacciamento alla rete elettrica tramite
quadro elettrico e il fissaggio del tubo scarico condensa sul lato
d'espulsione aria. (In caso di unità con batteria ad acqua,
anche sul lato di mandata aria)
HORIZONTAL FLOOR INSTALLATION
The heat recovery unit CRHE-V is equipped with special suppor-
ting basament. Put the unit in the right position, carry out the
connection to the ducting, the connection to the supply mains
through the electrical panel and the condensate discharge
pipe fastening on the air exhaust side. (In case of unit with water
coil, also on the supply air side)
INSTALLAZIONE A PAVIMENTO | FLOOR INSTALLATION
Spazi minimi necessari per le operazioni di manutenzione (mm)
Minimum space required for the maintenance (mm)
UNITÀ|UNIT
Installare l’unità attraverso mezzi appropriati (peso da 104 Kg fino a 674 Kg) al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione
del carico.
Install the unit with appropriate means (weight from 104 Kg until 674 Kg). in order to avoid risks during the load handling procedures
DPI: dispositivi di protezione individuale
PPE: Personal Protective Equipment
Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF