background image

Installation on a Swing Assembly

1.  Attach both snap hooks in two appropriate brackets on the assembly.

2.  Pull the two ropes half way through each snap hook so that the midpoints of the 

cords are located in the hooks.  

3.  Attach the handles: 

a.  The handled have four holes - two at each end. Start with one end and thread 
 

one end of the rope from above and through the inner hole. Move the handle 

 

down so that it rests approximately 1.5 meters from the cord. 

b.  Twist the rope half a turn around the handle and thread it from above through 
 

the outer hole.

c.  Then repeat with the other end of the rope and thread it the same way through
 

the hole at the other end of the handle. 

d.  Then repeat steps 3 a-c with the other handle and the other rope.

4.  Attach the swing:

a.  Hold the swing so that the arched ends point upward.
b.  Thread one of the ends of the rope from above and down through the holes on 
 

one side of the swing and tie sturdy knows on both ends of the rope on the 

 

bottom of the swing when you have the swing at the desired height. 

c.  Repeat steps 4 b with the other rope to attach it to the other end of the swing. 
 

Be careful and try to get the knots at as even a height as possible. 

5.  Attach the self-adhesive slipguards onto the upper side of the swing.

6.  Adjust the handles: 

a.  How high the handles should rest depends on the height of the person swin-
 

ing. We recommend that they be placed between waist height and shoulder

 

height when the person stands up and swings. 

b.  Adjust the height of the handle by loosening the rope loop around the handle 
 

and then moving the handle to the desired position before tightening the loop 

 again. 
c.  Please note that you cannot swing while you are adjusting the height of the 
 handles.

Tip!

If there are long, loose rope ends hanging under the swing after 
you install it, you can cut these off, and then prevent the rope 
ends from fraying by either taping them with silver tape or by 
carefully melting the end of the ropes with a lighter. Please note 
that this affects the possibilities of adjusting the height of the 
swing.

EN

Summary of Contents for Skateboard Swing

Page 1: ...FI SE NO DE DK EN Skateboard Swing MANUAL ...

Page 2: ...swing 2 x ropes 2 x snap hooks 2 x wooden handles 2 x self adhesive slipguards Before you begin We recommend that you install the swing hanging that way you can adjust the height you desire right from the start The swing assembly or tree to which you attach the swing should be at least 2 3 m high and the swing should have at least 2 4 metres of clearance on all sides Attaching to a Tree Take one o...

Page 3: ...nows on both ends of the rope on the bottom of the swing when you have the swing at the desired height c Repeat steps 4 b with the other rope to attach it to the other end of the swing Be careful and try to get the knots at as even a height as possible 5 Attach the self adhesive slipguards onto the upper side of the swing 6 Adjust the handles a How high the handles should rest depends on the heigh...

Page 4: ...fang enthalten 1 Schaukel 2 Seile 2 Karabinerhaken 2 Haltegriffe aus Holz 2 St selbstklebende Rutschhemmung Bevor Sie beginnen Wir empfehlen die Schaukel hängend zu montieren um von Anfang an die richtige Höhe einzustellen Das Schaukelgerüst oder der Ast an dem die Schaukel aufgehängt wird muss mindes tens 2 4 m hoch sein außerdem muss die Schaukel nach allen Seiten in einem Bereich von mindestens...

Page 5: ... auf einer Seite der Schaukel und verknoten Sie die Enden mit einem festen Knoten an der Unterseite der Schaukel in der gewünschten Höhe c Befestigen Sie die andere Seite der Schaukel auf die gleiche Weise Wiederholen Sie dazu Schritt 4b Achten Sie darauf dass die Knoten möglichst alle auf der gleichen Höhe sind 5 Kleben Sie die selbstklebende Rutschhemmung auf die Oberseite der Schaukel 6 Einstel...

Page 6: ...n innehåller 1 x gunga 2 x rep 2 x karbinhakar 2 x trähandtag 2 x självhäftande halkskydd Innan du börjar Vi rekommenderar att du monterar gungan hängande så att du redan från början kan ställa in önskad höjd Gungställningen eller grenen du fäster gungan i bör vara minst 2 4 m hög och gungan bör ha minst 2 4 meter fritt utrymme på alla sidor Montering i träd Ta ett av repen vik det dubbelt och hän...

Page 7: ...an och knyt stadiga knutar på de båda repändarna på gungans undersida när du fått gungan på önskad höjd c Upprepa steg 4 b med det andra repet för att fästa det i gungans andra ände Var noga med att få knutarna på så jämn höjd som möjligt 5 Fäst de självhäftande halkskydden på gungans ovansida 6 Justera handtagen a Hur högt handtagen ska sitta beror på längden på den som ska gunga vi rekommenderar...

Page 8: ...der 1 x gynge 2 x reb 2 x karabinhager 2 x træhåndtag 2 x selvklæbende skrid beskyttelse Inden du begynder Vi anbefaler at du monterer gyngen hængende så du allerede fra starten kan indstille den i den ønskede højde Gyngestativet eller grenen som du fastgør gyngen i bør være mindst 2 4 m højt og gyngen bør have mindst 2 4 meter fri plads til alle sider Montering i træ Tag et af rebene læg det dobb...

Page 9: ...n og bind solide knuder på begge reb enderne på gyngens underside når gyngen har den ønskede højde c Gentag trin 4 b med det andet reb for at fastgøre det i gyngens anden ende Sørg for at knuderne placeres så præcist som muligt i samme højde 5 Fastgør den selvklæbende skrid beskyttelse på gyngens overside 6 Justér håndtagene a Hvor højt håndtagene skal sidde afhænger af højden på den der skal gyng...

Page 10: ...n inneholder 1 x huske 2 x tau 2 x karabinkroker 2 x håndtak i tre 2 x selvheft ende sklibeskyttelser Før du starter Vi anbefaler at du monterer husken hengende så du allerede fra begynnelsen kan be stemme ønsket høyde Huskestativet eller grenen du fester husken i bør være minst 2 4 meter høy og husken bør ha minst 2 4 meter ledig plass til alle sider Montering i tre Ta ett av tauene brett det dob...

Page 11: ...ge og solide knuter på begge tauendene på huskens underside når du har plassert husken i ønsket høyde c Gjenta trinn 4 b med det andre tauet for å feste det i den andre enden av husken Vær nøye med å få knutene på så jevn høyde som mulig 5 Fest de selvheftende sklibeskyttelsene på huskens overside 6 Juster håndtakene a Hvor høyt håndtakene skal sitte avhenger av lengden på den som skal bruke huske...

Page 12: ...kaus sisältää 1 keinu 2 köyttä 2 jousihakaa 2 puista kädensijaa 2 itsekiinnittyvää liukuestettä Ennen aloittamista Suosittelemme keinun asentamista riippuvassa asennossa Silloin saat säädettyä ripus tuskorkeuden oikein heti alussa Keinutelineen tai oksan johon keinu ripustetaan pitää olla vähintään 2 4 metrin korkeu della ja keinun joka puolella pitää olla vähintään 2 4 metriä vapaata tilaa Asennu...

Page 13: ...einun toisen puolen reikien läpi ja sido vahvat solmut köyden molempiin päihin kun keinu on sopivalla korkeudella c Toista vaihe 4 b toisella köydellä joka kiinnitetään keinun toiseen päähän Pyri saamaan solmut mahdollisimman samalle korkeudelle 5 Kiinnitä tarrakiinnitteinen liukueste keinun yläpintaan 6 Säädä kädensijojen asennuskorkeus a Kädensijojen asennuskorkeus valitaan keinujan pituuden muk...

Reviews: