background image

Enfoscadora MASTER 

NOTA:

 

La empresa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina, aunque no esté 

contemplada en esta manual. 

 

www.utiform.com

 

         

departamento.técnico@utiform.com

   

Tfno. +34 96 570 29 82  

Fax: +34 96 678 22 99 

 

Nº Ref. Uds. 

Descripción 

Description 

Bezeichnung 

Désignation 

1 75004  1 

MOTOREDUCTOR 5'5 Kw. 400 V. 50 Hz. 
(REDUCTORA)     

GEARBOX 5'5 Kw. 400 V. 50 Hz. (GEARBOX)    

 

MOTOREDUCTEUR 5'5 Kw. 400 V. 50 Hz. 
(REDUCTORA)     

2 39046  1 

BRIDA SPROTECTOR MOTOR 
MASTER              

CLAMP SPROTECTOR MOTOR 
MASTER   

F SCHUTZHAUBE MOTOR MASTER      

BRIDE SUPPROTECTEUR 
MOTEUR MASTER         

3 39510  1 

TRAMO MANG. ELECT. MOTOR 5'5 Kw. 
MASTER-MIX               

HOSE PART ELECT. MOTOR 5'5 Kw. 
MASTER-MIX   

STROMKABEL FÜR FÜLLMOTOR 5'5 Kw. 

CABLE ELECT. MOTEUR 5’5 Kw. MASTER-
MIX   

41103 

TORNILLO D933 M8x30                                

SCREW D933 M8x30          

SCHRAUBE D933 M8x30                                                VIS D933 M8x30    

45067 

TUBO MEZCLA MASTER                                 

MIXING TUBE MASTER         

MISCHROHR MASTER     

TUBE MELANGE MASTER    

41146 

TORNILLO ALLEN D912 M12x25                         

SCREW D912 M12x25 

INBUSSCHRAUBE D912 M12X25 

VIS ALENE D912 M12x25     

45013 

CIERRE CUÑA MASTER                                 

FASTENER CONES MASTER             

KEILVERSCHLUSS MASTER          

FERMETURE CALE MASTER   

41213 

TUERCA AUTOBLOC. D985 M12                          

SELF-BLOCKING NUT D985 M12 

SELBSTHEMMENDE MUTTER D985 M12                  ECROU AUTOBLOQUANT D985 M12     

33060  

COMPRESOR 400 V. - 50 Hz. COMPLETO         

COMPRESOR 400 V. - 50 Hz COMPL.                     KOMPRESSOR 400 V - 50 Hz KOMPLETT 

COMPRESSEUR 400 V. - 50 Hz COMPLET.          

33001         

COMPRESOR 400 V. HANDY K2 - 50 Hz.                  HANDY K2 COMPRESSOR 400 V 50 Hz.        

HANDY K2 KOMPRESSOR 400 V 50 Hz.        

HANDY K2 COMPRESSEUR 400 V 50 Hz.        

39704 

SOPORTE CAMISA C/SKK V 24 C/CUÑAS 

SUPPORT JAQUETTE AVEC SKK V 24 AVEC 
CALES 

HALTERUNG STATOR MIT SKK V 24 MIT 
KEILEN 

SUPPORT STATOR WITH SKK V 24 WITH 
PINS 

45078 

CUÑAS P/CAZOLETA SALIDA MATERIAL              PINS FOR MATERIAL OUTLET       

KEILE FÜR MATERIALAUSLAUFTOPF                

CALES P/POCHE SORTIE MATERIEL 

11 

45076 

TORNILLO CON OJO M16 P/CUÑAS                       

SCREW M6 FOR PINS          

AUGENSCHRAUBE FÜR KEILE   

VIS AVEC OEIL M6 POUR COINS              

13 

31020 

CAZOLETA SALIDA MATERIAL 
MASTER/DELTA-MIX 

MATERIAL OUTLET CUP - 
MINI/MASTER/QUATTRO 

MATERIALAUSLAUFTOPF MASTER/DELTA-
MIX 

POCHE SORTIE MATERIEL 
MASTER/DELTA-MIX 

13.1 

76010 

ACOPL. SKK V 25 R. INT. 1 1/4"                     

COUPLING SKK V 25 INT. THREAD 1 1/4"           KUPPLUNG SKK V 25 INNENGEWINDE 1 1/4"       

RACCORD SKK V 25 R. INT. 1 1/4"     

41116 

TORNILLO D931 M12x65                               

SCREW D931 M12x65       

SCHRAUBE D931 M12x65        

VIS D931 M12x65         

14 

41213 

TUERCA AUTOBLOC. D985 M12                          

SELF-BLOCKING NUT D985 M12   

SELBSTHEMMENDE MUTTER D985 M12                  ECROU AUTOBLOQUANT D985 M12 

45000 

BRIDA UNION TUBO MEZCLA                            

CLAMP JOINT MIXING TUBE                      

VERBINDUNGSFLANSCH MISCHROHR    

BRIDE UNION TUBE MALAXAGE          

10 

45046 

JUNTA TORICA 100x5 -BRIDA UNION-                    RING SEAL 100x5 -BRIDA UNION-   

O-RING-DICHTUNG 100X5 -FLANSCH-                      JOINT TORIQUE 100x5 -BRIDE UNION- 

CAMISA (Según pedido cliente ) 

ROTOR (under customer’s order)

 

ROTOR (NACH BESTELLUNG)

 

VIS (ROTOR)  (Selon la commande)

 

12 

ROTOR (Según pedido cliente ) 

STATOR (under customer’s order) 

SCHNECKENMANTEL (NACH BESTELLUNG) 

JAQUETTE (Selon la commande) 

41116 

TORNILLO D931 M12x65                               

SCREW D931 M12x65       

SCHRAUBE D931 M12x65        

VIS D931 M12x65         

14 

41213 

TUERCA AUTOBLOC. D985 M12                          

SELF-BLOCKING NUT D985 M12   

SELBSTHEMMENDE MUTTER D985 M12                  ECROU AUTOBLOQUANT D985 M12 

15 

28214200070 

RUEDA PLATAFORMA C/FRENO 200/70                  PLATFORM WHEEL WITH BRAKE 200/70  

RAD OHNE FESTSTELLBREMSE 200/70         

ROUE PLATEFORME AVEC FREIN 200/70   

41060 

16 

TORNILLO D603 CARROCERO M10x25  

SCREW D603 M10x25    

SCHRAUBE D603 M10x25    

VIS D9603 M10x25  

16 

41212 

16 

TUERCA AUTOBLOC. D985 M10                          

SELF-LOCKING NUT D985 M10         

MUTTER SELBSTHEMMEND D985 M10       

ECROU AUTOBLOQUANT D985 M10      

17 

28210200070 

RUEDA PLATAFORMA S/FRENO 200/70                   WHEEL PLATFORM NO BRAKE 200/70            

RAD MIT FESTSTELLBREMSE 200/70     

ROUE PLATEFORME SANS FREIN 200/70 

18 

45136 

CHASIS TUBULAR MASTER                              

MASTER CHASSIS                                                    CHASSIS MASTER      

CHASSIS MASTER      

19 

30530013 

CUADRO ELECTRICO MASTER                            

CIRCUIT BOARD MASTER             

SCHALTKASTEN MASTER     

TABLEAU ELECTRIQUE MASTER     

20 

45135 

TOLVA MASTER                                       

MASTER HOPPER        

SCHÜTTRINNE MASTER 

TRÉMIE MASTER                                                    

21 

45057 

REJILLA TOLVA MASTER / DELTA-MIX                  GRILL HOPPER MASTER / DELTA-MIX         

GITTER FÜR SCHÜTTRINNE DELTA-MIX                 GRILLE TREMIE MASTER / DELTA-MI 

22 

41809 

PROTECTOR GOMA MANETA CIERRE                    RUBBER PROTECTOR CLOSING HANDLE         GUMMIGRIFF     

PROTECTEUR CAOUTCHOUC MANETE  

45051 

MANETA CIERRE MASTER                               

CLOSING HANDLE  MASTER    

HANDHEBEL GOUILLOTINE MASTER      

MANETTE FERMETURE MASTER 

45048 

JUNTA TORICA 37x5 -CIERRE PALA-                    

RING SEAL 37x5 -CLOSE SCRAP-     

OÖRING-DICHTUNG 37X5    

JOINT TORIQUE 37x5 -FERMETURE PALE- 

23 

074030 1 

ARANDELA AJUSTE SEEGER-DIN988 
PS45x55x0.5          

WASHER ADJUSTMENT SEEGER DIN988 
PS45X55X0.5                                                             

ANPASS-SCHEIBE SEEGER-DIN988 PS45x55x0.5    

RONDELLE AJUSTAGE SEEGER-DIN988 
PS45x55x0.5          

24 

41170 

TORNILLO C/ARANDELA D6921 M8x16                   SCREW D6921 M8x16 

SCHRAUBE MIT U-SCHEIBE D6921 M8X16          

VIS AVEC RONDELLE D6921 M8x16     

9.1 

PLANO GENERAL 

COMBINED 

DIAGRAM 

ALLGEMEINES SCHAUBILD 

PLAN GÉNÉRAL

 

Summary of Contents for MASTER

Page 1: ...www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 INSTRUCTION BOOK MASTER ...

Page 2: ... spare parts order or call our After Sales Service please contact your dealer or the seller directly With the aim of avoiding breakdowns caused by defective or bad quality parts and in order not to run the risk of loosing your right to Manufacturers warranty we recommend to use only original spare parts Please complete the details requested below to be aware of the most important features of your ...

Page 3: ...ing of the water supply 10 3 4 Placement and lubrication of the product hose 10 3 5 Air hose connection and spraying gun adjustment 10 3 6 Checking the turn direction 10 3 7 Air charge on water dose 10 3 8 Water dose adjustment 11 3 9 Auger pump pressure test stator or rotor 12 3 10 Amount of water needed 12 3 11 Dry material load 12 3 12 Starting the machine 12 3 13 Spraying 13 4 Interruptions at...

Page 4: ...ube 1 6 Feed auger 1 7 Water system 1 8 Air system 9 6 Water pump 9 7 Compressor Meko 280 9 8 Compressor HANDY K2 9 9 Straight spraying gun and hoses 9 10 Circuit board 9 11 Fittings 9 12 Blowing hood 9 13 Circuit board tapping draft 9 14 Manoeuvre layout 9 15 Power layout ...

Page 5: ... get a homogeneous material mixture The amount of water needed to this aim can be exactly regulated using the water dose taps in a way that we always have the same consistency The feed auger pump installed under the mixing chamber transports the wet material through the hose up to the spraying gun which sprays the material over the wall to be sprayed using compressed air The compressed air needed ...

Page 6: ...and the other two without it which allow an easy transport even in narrow spaces a making the machine to be always fix One of the most important MASTER features is that it can be easily dismantled into different elements in the way that most suits you first we can dismantle the complete mixing tower on the machine chassis Then and to make it lighter during its transport we unscrew the rear screws ...

Page 7: ...under customer s reference Flow 5 to 30 l min Standard equipment 22 l min approx Pumping pressure Max three bars Pumping distance up to 40 mts Compressor s performance 220 l min approx Maximum air pressure 3 5 bars Head engine power 5 5 Kw Feed auger engine power 1 1 Kw Amount of water needed 3 bars Coupling for water entry Geka Loading heigth 1010 mm Width 660 mm Length 1 420 mm Total heigth 1 54...

Page 8: ...regulator circuit board key 2 rubber cleaning balls 35 mm 10 metres air hose Dn 25 3 8 mm with coupling 1 EEC Certificate of Conformity 6 months warranty Instruction book and machine spare parts list Recommended equipment 1 stator at choice 1 rotor 10 metres product hose Dn 25 mm with coupling 5 metres water hose absorption valve 25 metres electric hose 5x2 5 mm2 with base 10 metres air hose Dn 25...

Page 9: ... should be observed With this sign all operations where it is compulsory to read the instruction book These for example are necessary if parts of the machine are dismantled and there might be a possibility that the material under pressure which is left spits to your eyes in which event special protective glasses should be used With this sign all works which can mean a risk for objects are marked i...

Page 10: ...urrent point normally the building site current supply as under the rule VDE 0100 5 73 paragraph 55 x The machines must be placed either outside danger areas on high working places or protected by roofs on places where objects might fall Product hoses must be laid in a way that they cannot be damaged x When the machine safety devices fail their operation must be stopped until the breakdown is repa...

Page 11: ...nal diameter of 3 4 It has to be connected to the appropriate water tap and has to be released of any air The water manometer hand must indicate a minimum of 3 5 bars which is obtained by installing a pump already incorporated which increases water pressure between the network and the machine 3 4 Placement and lubrication of the product hose The MASTER comes already with an original manufacturer s...

Page 12: ...ich is really needed for the product we are working with is regulated later when the machine is working until the product consistency is reached 3 9 Auger pump pressure test The MASTER comes with a pump element form the manufacturer if so requested by the customer which is maintenance free and has got a pumping pressure that suits perfectly to the building sites conditions depending on the materia...

Page 13: ...r is opened to disconnect it and connect later a mixing water hose on the upper connection of the mixing tube 3 10 Amount of water needed Just before starting to work it is necessary to make sure that there is sufficient water on the mixing chamber the rotor head is covered If needed we will add water to the mixing chamber as indicated on the previous paragraph as on the contrary we run the risk o...

Page 14: ...auger engines are stopped at the same time Stop the main engine and to prevent humidity from coming into the dry material hopper close the material door WARNING Please bear in mind that during work interruptions the spraying gun must be placed always with the material nozzle downwards as otherwise the still out coming material will block the air diffuser 4 2 Long work interruptions and end of work...

Page 15: ...s and at least when finished working the water has to be released from the dose especially by frost hazard cold areas We only need to open the evacuation keys Besides we must blow air inside the water taps to which aim we connect the compressor to the machine water inlet the water hose is disconnected from the mixing tube and with the evacuation keys open the air is blown using the push button of ...

Page 16: ...ould be replaced with ENERGREASE or a similar lubricating substance Then we shall pay attention not to exceed the limits indicated The thimble filter in the machine water inlet shall be cleaned daily before starting to work and the filer on the pressure reducer once a week WARNING When assembling the filter vase we must pay attention that the joint is correctly settled So that the air diffuser can...

Page 17: ...oard Increase water feed at least up to 3 bars and use eventually a pump to increase pressure The feed engine starts but not the pump Current supply fails The engine protection switches are disconnected Connect the engine plug to the current supply on the circuit board Press red buttons on the circuit board The pump engine starts but not the feed engine Current supply fails The engine protection s...

Page 18: ...ng gun after a work interruption Power cut Lack of water Aid diffuser blocked Restore current supply and start the machine from the pump control connection block Restore current supply and start the machine from the pump control connection block Stop the machine from the pump control and clean the air diffuser with the pick handle The water level increases on the mixing tube with the machine worki...

Page 19: ...d engine take the mixer out clean it and take it out and in again The material comes out regularly with too thick or too thin consistency The stator pressure is not regulated correctly With readjustable stators the best stator pressure is regulated as follows a Fill in with water up to 10 cm The clean mixing chamber and dismantle the water hose b Join to the stator outlet the hydraulic pressure ch...

Page 20: ...manometer Disconnect carefully the material hose from the stator outlet look aside and take the obstruction out using water and a cleaning hose Then clean thoroughly the material hose and spraying gun The water rises on the mixing chamber with the machine stopped The electric valve is broken down Unscrew the upper part of the electric valve and take it away carefully as it has got springs inside C...

Page 21: ...ning that can be closed and a probe with turning blades with plug for the pneumatic transport system control or through pressure silos In the machine sides there are four eccentric locks with hooks under the machine deposit moulding which can fix the blowing hood in a safe way and make it static against dust You can find more fittings and necessary spare parts in our tools and spare parts catalogu...

Page 22: ...to the harmonization of the Member States legal systems on machinery which was amended by the 98 79 directive 27 10 98 73 23 EEC Directive 19 02 73 related to the harmonization of the Member Estates legal systems on electric materials to be used with certain voltage limits low voltage amended by the 93 68 EEC 22 07 93 Harmonized rules particularly applied or part of them EN 292 1 EN 292 2 EN 292 2...

Page 23: ...be 9 3 Feed auger 9 4 Water system 9 5 Air system 9 6 Water pump 9 7 Compressor Meko 280 9 8 Compressor HANDY K2 9 9 Straight spraying gun and hoses 9 10 Circuit board 9 11 Fittings 9 12 Blowing hood 9 13 Circuit board tapping draft 9 14 Manoeuvre layout 9 15 Power layout ...

Page 24: ...www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 EXPLODED VIEW MASTER ...

Page 25: ...a con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 1 2 3 21 23 22 4 20 5 19 6 18 7 8 9 16 10 11 17 16 A 12 13 1 15 14 13 9 1 PLANO GENERAL COMBINED DIAGRAM ALLGEMEINES SCHAUBILD PLAN GÉNÉRAL ...

Page 26: ...el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 28 24 27 33 25 26 34 29 35 30 31 32 ...

Page 27: ...65 SCREW D931 M12x65 SCHRAUBE D931 M12x65 VIS D931 M12x65 14 41213 2 TUERCA AUTOBLOC D985 M12 SELF BLOCKING NUT D985 M12 SELBSTHEMMENDE MUTTER D985 M12 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M12 9 45000 1 BRIDA UNION TUBO MEZCLA CLAMP JOINT MIXING TUBE VERBINDUNGSFLANSCH MISCHROHR BRIDE UNION TUBE MALAXAGE 10 45046 1 JUNTA TORICA 100x5 BRIDA UNION RING SEAL 100x5 BRIDA UNION O RING DICHTUNG 100X5 FLANSCH JOINT T...

Page 28: ...ALE M10 DIN 582 RINGMUTTER M10 DIN 582 CHEVILLE A FILLET FEMELLE M10 DIN 582 29 41211 4 TUERCA AUTOBLOC D985 M8 SELF BLOCKING SCREW D985 M8 MUTTER SELBSTHEMMEND DIN 985 M8 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M8 30 39028 1 SOPORTE SUJECION MOTOR ALIMENTACION SUPPORT HOPPER MOTOR MASTER HALTERUNG FÜR FÜLLMOTOR MASTER SUPPORT FIXATION MOTEUR 31 41135 4 TORNILLO ALLEN D7991 M10x16 SCREW D7991 M10x16 VIS ALENE D79...

Page 29: ...lquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 1 6 2 3 7 8 4 9 10 11 14 5 12 11 13 9 2 TUBO MEZCLA MIXING TUBE MISCHROHR TUBE MELANGE ...

Page 30: ...ún pedido cliente STATOR under customer s order SCHNECKENMANTEL NACH BESTELLUNG JAQUETTE Selon la commande 6 39046 1 BRIDA SUPERIOR PROTECTOR MOTOR CLAMP SUPERIOR PROTECTOR MOTOR FLANSCH SCHUTZHAUBE MOTOR MASTER BRIDE SUPERIEURE PROTECT MOTEUR 7 3841002030 1 CIERRE TUBO MEZCLA C SEGURO 40 MM FASTENER WITH SAFETY 40 MM FERMETURE TUBE MELANGE AVEC SECURITE 40 MM SPANNHAKEN 40 MM 8 46023 1 PASADOR TU...

Page 31: ...ectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 6 1 2 3 4 5 8 7 9 3 SINFÍN FEED AUGER TRANSPORTSCHNECKE VIS SINFIN ...

Page 32: ...2 1 TORNILLO D933 M10x20 CALID 10 9 SCREW D933 M10x20 CALlD 10 9 SCHRAUBE D933 M10X20 ZUGFESTIGKEIT 10 9 VIS D933 M10x20 CALlD 10 9 4 45016 1 COMPUERTA CIERRE INT DELTA MASTER INT CLOSING GATE MASTER APSPERRSCHIEBER INNEN DELTA MASTER VANNE FERMETURE INT DELTA MASTER 5 SM08 1 SENSOR MAGN 12 MM NO NC CABLE 2 MTS MAGNETIC SENSOR 12 MM N0 NC MAGNETSENSOR 12 MM NO NC 2 M KABEL CAPTEUR MAGN 12 MM NO NC...

Page 33: ...tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 5 4 3 2 1 12 6 1 6 2 27 7 8 9 26 10 25 24 23 22 21 8 20 7 19 18 4 17 10 16 6 3 11 12 13 14 15 9 4 SISTEMA AGUA WATERSYSTEM WASSERARMATUREN SISTÈME EAU ...

Page 34: ...R 9 45035 1 TUBO DOSIFICADOR AGUA 1 600 WATER METER TUBE 1600 DURCHFLUSSMESSER 1600 TUBE DOSEUR EAU 1 600 10 38202 0 8 mts MANG AGUA TRANSMETAL 14x20 MM WATER HOSE TRANSMETAL 14X20 MM WASSERSCHLAUCH TRANSMETALL 14x20 MM TUYAU EAU TRANSMETAL 14x20 MM 11 309702 1 GRIFO PURGA 1 4 M H HANDLE 1 4 MALE FEMALE ABLASSHAHN 1 4 M H ROBINET PURGE 1 4 M H 12 LPH 22 2 CASQUILLO 22 MM P MANG SOCKET 22 MM FOR HO...

Page 35: ...tiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Page 36: ...alquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 1 2 3 4 5 3 11 6 8 9 7 10 11 6 9 5 SISTEMA AIRE AIR SYSTEM LUFTARMATUREN SISTÈME AIR ...

Page 37: ... P TUYAU 4 38000 0 5 mts MANG AIRE 3 8 10x16 mm AIR HOSE 3 8 10x16 mm LUFTSCHLAUCH 3 8 10x16 mm TUYAU AIR 3 8 10x16 mm 5 77007 1 ACOPL GEKA P MANG 3 8 COUPLING GEKA FOR HOSE 3 8 KUPPLUNG GEKA F SCHLAUCH 3 8 RACCORD GEKA POUR TUYAU 3 8 6 77023 3 JUNTA ACOPL GEKA GEKA GASKET DICHTRING KUPPL GEKA JOINT RACCORD GEKA 7 45054 1 PRESOSTATO AIRE 1 NC R 1 4 PRESSURE SWITCH 1 NC R 1 4 LUFTDRUCKWÄCHTER 1 NC ...

Page 38: ...ar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en este manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 6 5 7 4 8 2 3 1 10 11 9 12 9 6 BOMBA AGUA WATER PUMP WASSERPUMPE POMPE EAU ...

Page 39: ... POINTE CREUSE 1 5 mm 41111 TORNILLO D933 M8x25 SCHRAUBE D933 M8X25 VIS D933 M8x25 VIS D933 M8x25 41702 ARANDELA D125A M8 WASHER D 125A M8 RONDELLE D 125A M8 12 41211 TUERCA AUTOBLOCANTE M8 SELF BLOCKING SCREW D985 M8 MUTTER SELBSTHEMMEND DIN 985 M8 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M8 39951 1 BOMBA AGUA 400 V 400 V WATER PUMP COMPLETE WASSERPUMPE 400 V POMPE EAU 400 V 1 525102 1 BOMBA AGUA 400 V 50 Hz WATE...

Page 40: ... con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 9 7 DESPIECE COMPRESOR MEKO 280 MEKO 280 COMPRESSOR EXPLODED VIEW ERSATZTEILLISTE KOMPRESSOR MEKO 280 PIECES DE RECHANGE COMPRESSEUR MEKO 280 ...

Page 41: ...V MEKO 042 055468 2 JUNTA TORICA 137x3 V MEKO RING SEAL 137x3 V MEKO DICHTUNG 137x3 V MEKO JOINT TORIQUE 137x3 V MEKO 040 055549 2 JUNTA TORICA 11x4 V MEKO RING SEAL 11x4 V MEKO DICHTRING 11x4 V MEKO JOINT TORIQUE 11x4 V MEKO 041 055573 2 JUNTA TORICA 16x3 TAPA VALV V MEKO RING SEAL 16x3 VALVE COVER V MEKO DICHTUNG 16x3 VENTILDECKEL V MEKO JOINT TORIQUE 16x3 COUVERCLE SOUPAPE V MEKO 050 051 100919...

Page 42: ...ualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 9 8 COMPRESOR HANDY K2 COMPRESOR HANDY K2 KOMPRESSOR HANDY K2 COMPRESSEUR HANDY K2 ...

Page 43: ...CKUNG MIT 2 VENTILEN KOLBEN HANDY K2 COUVERCLE AVEC DEUX SOUPAPES PISTON HANDY K2 13 33013 TAPA CON UNA VALVULA CULATA HANDY K2 COVER WITH 1 VALVE HANDY K2 ABDECKUNG MIT VENTIL HANDY K2 COUVERCLE AVEC UNE SOUPAPE CULASSE HANDY K2 15 1 2 ANILLO DISTANCIADOR SEPARATING RING ABSTANDSHALTER 16 33016 1 1 FILTRO COMPRESOR HANDY K2 COMPRESOR FILTER HANDY K2 FILTER HANDY K2 FILTRE COMPRESSEUR HANDY K2 17 ...

Page 44: ...M 5 X 16 TORX 25 REAM RATCHET SCREW M 5 X 16 TORX 25 SENKSCHRAUBE M 5 X 16 TORX 25 VIS FRAISÉE DE CLIQUET M 5 X 16 TORX 25 42 10 24 TORNILLO AVELLANADO KM 5 X REAM SCREW KM 5 X SENKSCHRAUBE KM 5 X VIS FRAISÉE KM 5 X 43 1 2 SEGURO DE TORNILLOS M 8 SCREW SAFETY M 8 SENKSCHRAUBE M 8 SÉCURITÉ DE VIS M 8 44 4 SEGURO DE TORNILLOS M 6 SCREW SAFETY M 6 SENKSCHRAUBE M 6 SÉCURITÉ DE VIS M 6 HANDY CON MOTOR ...

Page 45: ... no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 1 13 12 14 8 9 10 11 10 7 6 3 2 5 4 20 24 24 23 22 21 21 22 23 30 35 32 31 32 33 34 9 9 LANZA DE PROYECCIÓN RECTA Y MANGUERAS STRAIGHT SPRAYING GUN AND HOSES SPRITZGERÄT GERADE UND SCHLÄUCHE LANCE DE PROJECTION DROITE TUYAUX ...

Page 46: ...18 2 CASQUILLO 18 MM P MANG SOCKET 18 MM FOR HOSE PRESSHÜLSE 18 MM FÜR SCHLAUCH BAGUE 18 MM P TUYAU 11 38000 0 27 mts MANG AIRE 3 8 10x16 mm AIR HOSE 3 8 10x16 mm LUFTSCHLAUCH 3 8 10x16 mm TUYAU AIR 3 8 10x16 mm 12 77015 1 ACOPL GEKA R EXT 3 8 COUPLING GEKA EXT THREAD 3 8 KUPPLUNG GEKA AUSSENGEWINDE 3 8 RACCORD GEKA R EXT 3 8 13 77023 1 JUNTA ACOPL GEKA GEKA GASKET DICHTRING KUPPL GEKA JOINT RACCO...

Page 47: ...PH 28 2 CASQUILLO 28 MM P MANG AGUA 314005 1 VALVULA ABSORC YORK 3 4 VALVE ABSORP YORK 3 4 SAUGREGELVENTIL YORK 3 4 SOUPAPE ABSORPT YORK 3 4 77005 1 ACOPL GEKA P MANG 3 4 COUPLING GEKA FOR HOSE 3 4 KUPPLUNG GEKA F SCHLAUCH 3 4 RACCORD GEKA POUR TUYAU 3 4 36000 25 mts MANG ELECT 5x2 5 25 MTS C BASE ELECTRIC CABLE 5x2 5 25 MTS WITH PLUG STROMKABEL 5x2 5 25 M MIT STECKER CABLE ELECT 5x2 5 25 MTS A BA...

Page 48: ...ar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 9 10 CUADRO ELÉCTRICO CIRCUIT BOARD SCHALTKASTEN TABLEAU ELECTRIQUE K1 1 K2 22 4 5 13 1 6 14 18 2 H1 11 S3 9 Q01 10 S1 8 Q0 Q01 S1 Q0 12 S2 19 31 32 17 30 28 24 16 23 29 21 20 15 23 25 ...

Page 49: ...TON M22 XD S X16 DRUCKKNOPF FLACH M22 XD S XD16 BOUTON POUSSOIR M22 XD S X16 11 S3 216395 1 MEMBRANA M22 T D PULSADOR PLANO MEMBRANE M22 T D FLAT BUTTON MEMBRAN M22 T D DRUCKSCHALTER FLACH MEMBRANE M22 T D BOUTON POUSSOIR PLAT 216505 1 BLOQUE CONTACTOS M22 AK11 CONTACT BLOCK M22 AK11 SCHALTER M22 AK11 BLOC CONTACTS M22 AK11 216700 1 PULSADOR DOBLE M22 DDL GR X1 X0 DOUBLE PUSH BUTTON M22 DDL GR X1 ...

Page 50: ...6h FICHE 32 A 3P N T 6h 30 36007 25 50 mts MANG ELECTRICA 5x2 5 ELECTRIC CABLE 5x2 5 STROMKABEL 5x2 5 CABLE ELECTRIQUE 5x2 5 166392 1 BASE AEREA SAL POST P CONECTOR 10 POLOS HA SOCKET POST EXIT FOR CONNECTION 10 POLES STECKDOSE FÜR STECKER 10 POLIG SOCLE AERIEN SORTIE POST P CONNECTEUR 10 POLES 31 165061 1 CONECTOR MACHO 10 POLOS HDC HA 10SS CONNECTOR MALE 10 POLES HDC HA 10SS STECKER 10 POLIG HDC...

Page 51: ...rar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 Plano Nº 11 MASTER ACCESORIOS Cantidad Material Dimensiones Nombre Fecha Firma Dibujado Comprob Escala 3 6 9 11 ACCESORIOS FITTINGS ZUBEHÖR ACCESSOIRES 11 1 2 9 10 8 5 7 4 4 2 4 1 12 ...

Page 52: ...L GEKA R EXT 1 COUPLING GEKA EXT THREAD 1 KUPPLUNG GEKA AUSSENGEWINDE 1 RACCORD GEKA R EXT 1 4 2 76009 1 ACOPL SKK V 25 R INT 1 COUPLING SKK V 25 INT THREAD 1 KUPPLUNG SKK V 25 INNENGEWINDE 1 RACCORD SKK V 25 R INT 1 5 3500135 2 BOLA CAUCHO 35 MM CLEANING BALL 35 MM BALLE CAOUTCHOUC 35 MM REINIGUNGSKUGEL 35 MM 6 4233703 1 PIQUERA 270 MM 270 MM NOTCHER REINIGUNGSFEILE 270 MM PIC DE NETTOYAGE 270 MM...

Page 53: ...cación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 678 22 99 1 2 3 16 15 14 4 13 5 6 12 7 8 9 10 11 9 12 CAPERUZA DE INSUFLACIÓN BLOWING HOOD EINBLASHAUBE CHAPEAU D INSUFFLATION ...

Page 54: ... COUPLING STORZ FIX INT THREAD 2 KUPPLUNG STORZ FEST INNENGEWINDE 2 RACCORD STORZ FIXE R INT 2 8 45510 1 TAPA ENTRADA MAT CAPERUZA 4 FILTROS COVER MATERIAL INLETBLOWING HOOD 4 FILTERS ABDECKUNG FÜR MATERIALEINGANG EINBLASHAUBE 4 FILTER COUVERCLE ENTREE MAT CHAPEAU 4 FILTRES 9 45518 1 JUNTA GOMA TAPA ENTRADA 4 FILTROS 10X10 RUBBER JOINT CAP 4 FILTERS DICHTUNG FÜR ABDECKUNG FÜR MATERIALEINGANG EINBL...

Page 55: ...modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 9 13 ACOMETIDA CIRCUIT BOARD TAPPING DRAFT STROMVERSORGUNG IM SCHALTKASTEN SCHEMA TABLEAU ELECTRIQUE ...

Page 56: ...tuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 9 14 ESQUEMA DE MANIOBRA HANDLING DRAFT STEUERELEMENTE SCHEMA MANOEUVRE ...

Page 57: ...alquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 678 22 99 9 15 ESQUEMA FUERZA POWER DRAFT ELEKTRISCHE STEUERUNG SCHEMA DE FORCE PE PE 7 6 PE PE ...

Page 58: ...Pol Ind Las Maromas C Francia irlanda 01360 Almoradí Alicante ESPAÑA www utiform com tel 34 965702982 fax 34 966782299 ...

Reviews: