background image

4

Lowes.com

WIRING YOUR FIXTURE/CÂBLAGE DU LUMINAIRE/ 

CABLEADO DEL ACCESORIO

NOTE: Mount this fixture to 

a grounded junction box (not 

included). Junction box must be 

at least 1-1/2 inches in depth for 

proper installation.

REMARQUE : Cet appareil 

d’éclairage doit être monté sur 

une boîte de jonction mise à la 

terre. La boîte de jonction doit avoir au moins 1-1/2 po. 

(3,8 cm) de profondeur pour une installation correcte.

NOTA: El accesorio se debe montar a una caja de  

empalmes con conexión a tierra (no incluida). Para la 

instalación adecuada, la caja de empalmes debe tener  

por lo menos 1-1/2 pulg. (3,8 cm) de profundidad.

1.  Turn off the power at the 

main fuse/breaker box. This 

coverplate (B) has been  

designed to work with a  

variety of different junction 

boxes (not included). Line up 

the holes in the coverplate (B)

with the screw bosses in your 

junction box.

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du 

contenu de l’emballage et celle de la liste du quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas 

d’assembler le produit.

Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes
Remarque : L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée en câblage  

domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être  

conformes au Code national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.

Outil requis pour l’assemblage (non comprise) : Tournevis cruciforme, pinces, escabeau
Articles requis (à acheter séparément) : 

• Calfeutrant de silicone

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del 

contenido del paquete y la lista de contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza  

o si éstas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos

Nota: El accesorio debe ser instalado por un electricista calificado o por personas con experiencia en cableado 

doméstico. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código  

Eléctrico Nacional y los códigos locales de construcción.

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, pinzas, escalera
Herramientas necesarias (compre por separado):

• Calafateo de silicona

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

NOTE: If holes in coverplate do not match the screw 

bosses in your junction box, drill holes in the mounting 

plate using an 3/16 in. drill bit to match screw bosses 

in junction box.

Coupez l’alimentation électrique depuis le panneau  

de fusibles ou de disjoncteurs. Cette ouvercle de  

protection (B) a été conçue pour s’adapter sur un 

grand nombre de boîtiers de jonction différents  

(non inclus). Alignez les trous de la ouvercle de  

protection (B) avec les bossages pour vis de votre 

boîtier de jonction.

REMARQUE : Si les trous de la couvercle de  

protection ne correspondent pas aux bossages pour 

vis de votre boîtier, percez de nouveaux trous dans 

la plaque de montage en utilisant un foret de 0,48 cm 

(3/16 po) pour correspondre aux aux bossages pour 

vis de la boîte de jonction.

Desconecte la alimentación en la caja del interruptor  

de circuito o en la caja de fusibles. Esta placa de  

cubierta (B) fue diseñada para trabajar con una  

variedad de cajas de conexión diferentes (no  

incluidas). Alinee los agujeros en la placa de  

cubierta (B) con los salientes para tornillos en  

la caja de empalmes.

NOTA: Si los orificios en la placa de montaje no 

 

coinciden con los salientes para tornillos en la caja de 

empalmes, taladre orificios en la placa utilizando un 

broca de 3/16 pulg. (0,48 cm) para que los  salientes 

coincidan en la caja.

1

OFF

Round

Ronde

Redonda

1-1/2 in.

(3,8 cm)

Octagonal

Octogonale

Octagonal

1-1/2 in.

(3,8 cm)

Summary of Contents for TMQ150UT

Page 1: ...À INTERRUPTEUR REFLECTORES CONTROLADOS POR INTERRUPTOR MODEL MODÈLE MODELO TMQ150UT 6 32 x 1 2 in junction box mounting screw Vis n 6 32 de 1 2 po de montage de la boîte de jonction Tornillo 6 32 x 1 2 in de montaje de la caja de empalmes HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Lo...

Page 2: ...mplacer la lampe Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla desconecte la alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla Bulb gets HOT quickly L ampoule CHAUFFE vite El foco se CALIENTA rápidamente The bulb and fixture get extremely hot during use Allow fixture to cool completely before attempting to reposition fixture L ampoule et l appareil d éclairage deviennent ...

Page 3: ...asionar fallos prematuros For maximum bulb life position light so that the quartz halogen bulb remains within 4 degrees of horizontal Pour une durée de vie maximale de l ampoule positionnez le projecteur afin que l ampoule halogène à quartz soit à un angle ne dépassant pas 4 degrés de l horizontale Para que el foco dure el mayor tiempo posible coloque la luz de manera que el foco halógeno quede a ...

Page 4: ...alta alguna pieza o si éstas están dañadas Tiempo estimado de ensamblaje 30 minutos Nota El accesorio debe ser instalado por un electricista calificado o por personas con experiencia en cableado doméstico El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales de construcción Herramientas necesarias para el ensamblaje...

Page 5: ...tage à l endroit où elle est attachée au boîtier de jonction ainsi que dans tous les trous restant ouverts Para impedir la entrada de humedad a la caja de empalmes aplique un cordón de sellante silicónico alrededor de la placa de montaje donde se une a la caja de empalmes y en todos los orificios abiertos 6 Turn on power at main fuse breaker box NOTE This fixture can be used with a dimmer switch t...

Page 6: ...d glass lens cover in place Retirez la couverture de lentille en verre en enlevant d abord les deux 2 vis au dos du boîtier A qui tient la couverture de lentille en verre en place Retire la cubierta de la lente de vidrio quitando los dos 2 tornillos que se encuentran en la parte posterior del alojamiento A y que sujetan la cubierta 8 Push old bulb D into the spring loaded socket and pull other bul...

Page 7: ...LÈME PROBLEMA POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA Light does not come on La lumière ne s allume pas La luz no se enciende 1 No power to the fixture Le luminaire n est pas sous tension No llega electricidad al accesorio 1a Check if circuit breaker tripped Vérifiez que le disjoncteur n a pas été déclenché Revise si el inter ruptor de circ...

Page 8: ...brication pendant une période de deux ans à compter de la date d achat En vertu de la présente garantie l obligation du fabricant se limite expressément au remplacement des produits La présente garantie est offerte à l acheteur initial du produit seulement Le fabricant requiert le reçu ou une autre preuve de la date d achat originale qu il juge acceptable Cette preuve est nécessaire pour obtenir l...

Page 9: ... están cubiertos por esta garantía LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS ACCIDENTALES O RESULTANTES SIN IMPORTAR CUÁL ES LA FORMA DE LA ACCIÓN LEGAL YA SEA POR CONTRATO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS EL FABRICANTE TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DE RECLAMOS ...

Reviews: