background image

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0570289

DOORBELL

SONNETTE DE PORTE

LLAMADOR

MODEL/MODÈLE/MODELO #UT-7302

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS

Note: Hardware shown actual size/Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.

A

B

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra

x 1

Chime

Carillon

Campanilla

x 1

Push Button

Bouton-poussoir

Botón pulsador

*Illustrations may vary from actual unit.

*L’unité peut différer des illustrations.

*Las ilustraciones pueden variar de la unidad real.

Questions?/Des questions?/¿Preguntas?

Call technical service at 1-866-994-4148, 

8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 

8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.

Communiquez avec le soutien technique au 

1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi 

au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.

Llame al servicio técnico al 1-866-994-4148, 

de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes 

de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

207051-01A

AB14492

Lowes.com

BB

CC

Wall Anchor

Cheville d’ancrage

Ancla de expansión de pared

x 2

Double-Sided Tape

Ruban adhésif à double face

Cinta doble faz

x 1

DD

Jumper

Cavalier

Puente

x 1

AA

Screw

Vis

Tornillo

x 4

Summary of Contents for UT-7302

Page 1: ...llustrations may vary from actual unit L unité peut différer des illustrations Las ilustraciones pueden variar de la unidad real Questions Des questions Preguntas Call technical service at 1 866 994 4148 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday Communiquez avec le soutien technique au 1 866 994 4148 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Llame al...

Page 2: ... instalar ni operar el producto si faltara alguna pieza o si éstas estuvieran dañadas Tiempo de instalación estimado 15 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen Destornilladores de cabeza plana y Phillips taladro brocas para taladro de 1 16 y 3 16 gafas de seguridad y 3 baterías alcalinas C SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and u...

Page 3: ... arrière du carillon A et retirez la plaque murale Para instalar una foto en el marco de la campanilla A presione las dos lengüetas en la parte posterior de la campanilla A y retire la placa posterior 8 To replace the back plate slide the back plate tabs into the right side of the rear of the frame and rotate the back plate until it snaps into place Pour remettre la plaque murale en place faites g...

Page 4: ...as o Westminster melodía de ocho notas El ajuste de fábrica es la melodía Westminster Esta melodía se puede cambiar siguiendo estas instrucciones Nota Todos los modelos de campanillas están diseñados para trabajar hasta con 10 botones pulsadores se venden por separado Todas las campanillas están diseñadas para reproducir solo dos melodías diferentes sin importar cuántos botones pulsadores se utili...

Page 5: ...d un mur en béton La campanilla está montada cerca de un piso o pared de concreto B CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA Concrete may reduce range Move chime away from concrete surface Le béton peut réduire la portée de transmission Éloignez le carillon de toute surface en béton El concreto puede reducir el alcance Aleje la campanilla de la superficie de concreto C POSSIBLE CAUSE ...

Page 6: ...RANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DÉCLARATION OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET ELLE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ Q...

Reviews: