background image

6

598-1289-04

13. Alignez la cellule photoélectrique (elle ne peut être branchée 

que d’une seule façon). Branchez-la et faites-la tourner dans le 
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

14. Calfeutrez la surface de montage du luminaire avec un scellant 

silicone résistant aux intempéries.

Pour faire l’essai du fonctionnement pendant la journée, recouvrez 
la commande photoélectrique d’une petite boîte ou d’un chiffon. 
Mettez l’appareil sous tension. Le luminaire devrait s’allumer et 
atteindre sa brillance maximum en dix minutes. Enlevez alors la 
petite boîte ou le chiffon pour exposer la commande photoélectrique 
à la lumière. Le luminaire devrait s’éteindre dans les deux minutes 
qui suivent. Le luminaire fonctionnera automatiquement, sous la 
commande du capteur photoélectrique, s’allumant au crépuscule 
pour s’éteindre à l’aube.

GARANTIE À VIE

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifi ques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, 
variables d’une province à l’autre.

Tant que vous (l’acheteur original) serez propriétaire de ce produit, nous corrigerons sans aucuns frais les défaillances attribuables 
à un défaut de pièce ou de fabrication.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la né-

gligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé 
ou la modifi cation du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie 
n'inclut pas le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais 
d'expédition pour le renvoi de la marchandise.

La présente garantie vise exclusivement ce produit et ne protège pas les autres éléments ou appareils utilisés conjointement avec ce 
produit.

CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y 
COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIA-
LISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, 
ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE 
POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, 
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVI-
SIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la 
limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez 
besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERVICE TECHNIQUE

Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de 

retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide.  Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com.

 Si le problème persiste, composez* 

le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.  Vous pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC

P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045

ATTN: Technical Service (Service technique)

* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et 
endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Summary of Contents for UTILITECH UT-9272-BZ

Page 1: ...the photocontrol socket two turns Twist the socket so that the arrow points north Note There is a stop to prevent the socket from turning all the way around If you have trouble turning the socket try turning it the other direction Retighten the screw in the center of the socket 13 Align the photocontrol it will only plug in one way Plug it in and twist clockwise until it stops 14 Caulk fixture mou...

Page 2: ...ILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABIL ITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FORANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WH...

Page 3: ...o estimado de instalación 45 minutos Artículos que se necesitan para la instalación no incluidos Tornillos Phillips y de cabeza plana Zócalo de 3 8 pulgadas Broca de 3 16 pulgada Taladro Alicates Desforrador cortador de alambre Lentes de seguridad Calafateo de silicona Escalera Caja pequeña o trapo LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN NOTA Todo el cableado debe e...

Page 4: ...RO DUCTO SEA ADAPTADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO PARTICULAR Y ESPECÍFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LAS ÚNICAS ALTERNATIVAS DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABI LIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÊRDIDA DEL NEGOCIO O DE LO...

Page 5: ...ues précises 11 Soulevez la lentille et la cage en fil métallique contre le lumi naire et alignez les agrafes de la cage avec les ouvertures dans le boîtier et fermez les à pression pour immobiliser la lentille et la cage de protection en place 12 Desserrez la vis au centre de la douille de la cellule photoélectri que 2 tours Tournez la douille de manière que la flèche pointe vers le nord Note Une...

Page 6: ...utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La présente garantie vise exclusivement ce produit et ne protège pas les autres éléments ou appareils utilisés conjointement avec ce produit CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENAN...

Page 7: ...____ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ __________________________...

Page 8: ... CLAIM UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LE PEDIRÁ PARA CUALQUIER RECLAMO DE LA GARANTÍA VOUS DEVEZ FOURNIR UNE COPIE DE VOTRE REÇU D ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________ Date of Purchase _________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: